11
INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel
18
17
At least set in the new Radio Panel (3).
Setzen Sie zuletzt die neue Radioblende ein (3).
After the successful check of the functions, re-assemble the new device in the
reverse order (steps #1-11).
Hint: Remove temporarily the new ESX drive for an easier assembly of the glove
box. The ESX drive should be pushed into the original VW slot until it automatically
locks, after everything is re-installed.
Führen Sie nach erfolgreicher Prüfung der Funktionen dann den Zusammenbau
(#1-11) in umgekehrter Reihenfolge durch.
Tipp: Entfernen Sie zwecks des einfacheren Zusammenbaus des Handschuhfa-
ches am besten vorübergehend das neue ESX-Laufwerk. Dieses wird, nachdem
alles wieder montiert ist, einfach in den originalen VW Schacht bis zum Anschlag
reingeschoben, es rastet dann automatisch ein.
Set the ESX device into the bay. Before you complete the installation of the new
ESX device, check its function. Please note that it may take up to 15 minutes, until
a GPS signal can be received (in the open).
Setzen Sie das ESX Gerät in den Radioschacht. Prüfen Sie vor dem Zusammen-
bau das neue ESX Gerät auf seine Funktion. Bitte beachten Sie, dass es bis zu
15 Minuten dauern kann, bis ein GPS Signal (unter freiem Himmel) empfangen
werden kann.
16
VOLKSWAGEN GOLF VII COMPOSITION MEDIA