background image

CZ

Rev. 05.04.2022

CZ

Rev. 05.04.2022

18

19

7

8

2 3 4

1

6

5

1. 

Displej měřiče napětí.

2. 

Displej měřiče proudu.

3. 

Přetížení  /  porucha:  kontrolka  se  rozsvítí  ve  dvou 

situacích:

 

a)  pokud  je  stroj  porouchaný  a  nesmí  být  dále 

používán.

 

b)  pokud  svářečka  překročila  standardní  dobu 

přetížení, přejde do bezpečnostního režimu a pak se 

vypne. Znamená to, že zařízení v rámci kontroly teploty 

a  přehřátí  přechází  do  klidového  režimu.  Během 

tohoto  procesu  se  rozsvítí  výstražná  kontrolka  na 

předním panelu. V této situaci není nutné vytáhnout 

zástrčku  napájení  ze  zásuvky.  Za  účelem  ochlazení 

zařízení může ventilátor pracovat dál. Pokud červená 

kontrolka nesvítí, znamená to, že zařízení vychladlo na 

provozní teplotu a může se opět používat.

4. 

2T / 4T (2T – stisknutím tlačítka na hořáku je zahájen 

proces svařování / řezání kovu, uvolněním tlačítka je 

process ukončen / 4T – stisknutím tlačítka na hořáku 

je  zahájen  proces  svařování  /  řezání  kovu,  uvolnění 

tlačítka  process  nezastaví.  Další  stisknutí  a  uvolnění 

tlačítka ukončí proces svařování / řezání kovu).

5. 

Spínač podávání drátu. rychlé (X) / pomalé (Y).

6. 

Nastavení napětí svařování.

7. 

Regulace rychlosti posunu drátu.

8. 

Hlavní spínač.

9. 

ZÁSUVKA EURO – slouží pro připojení hořáku MIG/

MAG.

10.  Zemnící zásuvka.

11.  Připojení plynu.

12.  Uzemnění:

 

v  zadní  části  každé  svářečky  se  nachází  šroub  s 

označením  uzemnění.  Před  spuštěním  je  nutné 

zařízení  uzemnit  vodičem,  jehož  průřez  nesmí  být 

menší než 6 mm.

13.  Inching (vložení drátu).

11

12

13

11

12

13

1

2

6

9

3

5

7

8

10

5. OBSLUHA

S-MIG 250

1

3

5

4

2

6

8

7

9

1. 

Napájecí kabel

2. 

Regulátor tlaku

3. 

Plynová hadice

4. 

Plynová lahev

5. 

Uzemnění pláště

6. 

Kostřící kabel

7. 

Svářečský úchyt

8. 

Uzemnění

9. 

Svařovaný předmět

5.2. INSTALACE CÍVKY DRÁTU A NAVLÉKÁNÍ DRÁTU

1. 

Otevřít  levá  boční  dvířka  svářečky  a  zatáhnout  za 

páku.

2. 

Věnovat  pozornost  velikosti  úchytu  cívky.  Musí 

odpovídat velikosti cívky. Následně cívku nasadit na 

ozubenou lištu.

3. 

Vybalit (odvinout) drát po směru hodinových ručiček. 

Začátek drátu je obvykle připevněn na cívce tak, že 

1. 

Vypínač

2. 

Přetížení / porucha

3. 

Nastavení napětí svařování

4. 

Regulace rychlosti posunu drátu

5. 

Zemnící zásuvka

6. Inching

7. 

Připojení plynu

8. 

Uzemnění

5.1. PŘÍPRAVA K PRÁCI/PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Každé zařízení je vybaveno proudovým kabelem, který je 

napájí  elektrickým  napětím.  Pokud  připojíme  zařízení  ke 

zdroji proudu o napětí, které přesahuje jmenovité napájecí 

napětí,  nebo  bude  zapojena  nesprávná  fáze,  může  to 

způsobit  vážné  poškození  zařízení.  Na  opravy  zařízení 

poškozeného  tímto  způsobem  se  záruční  podmínky 

nevztahují.

SCHÉMA ZAPOJENÍ

S-MIG 250P

• 

vyšší  než  300  A.  Nižší  zatemnění  clony  lze  použít, 

pokud obráběný předmět zakrývá oblouk. 

• 

Vždy používejte atestované ochranné brýle s bočními 

kryty, popř. jiné ochranný kryt.

• 

Používejte  kryty  na  místě  svařování,  aby  byly  třetí 

osoby chráněny před oslepujícím světelným zářením 

a jiskrami.

• 

Vždy používejte špunty do uší nebo jinou ochranu 

sluchu, aby se zabránilo vniknutí jisker do uší.

• 

Třetí  osoby  by  měly  být  upozorněny  na  nebezpečí 

pohledu na elektrický oblouk.

3.4 OCHRANA PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM

ÚRAZ  ELEKTRICKÝM  PROUDEM  MŮŽE  ZPŮSOBIT 

SMRT!

• 

Napájecí  kabel  zasuňte  do  nejbližší  zásuvky  a 

umístěte ho prakticky a bezpečně. Neumísťujte kabel 

v místnosti na nezkontrolovaném podloží, může to 

vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

• 

Kontakt  s  elektricky  nabitými  prvky  může  způsobit 

úraz elektrickým proudem nebo těžké popáleniny.

• 

Elektrický  oblouk  a  provozní  obvod  jsou  pod 

napětím, pokud je zapnuto elektrické napájení.

• 

Vstupní  a  vnitřní  obvod  zařízení  jsou  také  pod 

napětím, pokud je zapnuto elektrické napájení.

• 

Nedotýkejte se součástí, které jsou pod napětím.

• 

Používejte  suché,  neděravé,  izolované  rukavice  a 

ochranný oděv.

• 

Používejte  podlahové  izolační  podložky  nebo  jiné 

izolační materiály, které jsou dostatečně velké, aby 

zabránily kontaktu těla s předmětem nebo podlahou.

• 

Nedotýkejte se elektrického oblouku. 

• 

Před  údržbou,  čištěním  nebo  výměnou  elektrody 

odpojte napájení.

• 

Ujistěte  se,  zda  je  zemnicí  kabel  uzemněn  správně 

a  zda  je  konektor  správně  připojen  k  uzemněné 

zásuvce. Nesprávné uzemnění způsobuje nebezpečí 

života nebo zdraví.

• 

Pravidelně kontrolujte napájecí kabely s ohledem na 

jejich poškození a chybějící izolaci. Poškozený kabel 

musí být vyměněn. Opravy izolace ve spěchu mohou 

mít za následek smrt nebo vážná zranění.

• 

Vypněte zařízení, když není používáno.

• 

Neomotávejte kabel kolem těla.

• 

Svařovaný předmět musí být správně uzemněn.

• 

Používejte  pouze  vybavení  v  dobrém  technickém 

stavu.

• 

Poškozené součásti zařízení opravte nebo vyměňte. 

Při  práci  ve  výškách  vždy  používejte  bezpečnostní 

pásy.

• 

Všechny součásti vybavení a bezpečnostní prvky by 

měly být uloženy na jednom místě.

• 

V okamžiku zapnutí aktivátoru držte konec pistole a 

oblouk v dostatečné vzdálenosti od těla.

• 

Zemnicí kabel připojte ke svařovanému prvku nebo 

co nejblíže tohoto prvku (např. k pracovnímu stolu).

PO  ODPOJENÍ  NAPÁJECÍHO  KABELU  ZAŘÍZENÍ  MŮŽE 

BÝT STÁLE POD NAPĚTÍM!

• 

Po  vypnutí  zařízení  a  odpojení  napájecího  kabelu 

zkontrolujte  napětí  na  vstupním  kondenzátoru 

a  ujistěte  se,  že  je  hodnota  napětí  rovna  nule.  V 

opačném případě se nedotýkejte zařízení.

3.5 PLYNY A VÝPARY

POZOR!  PLYN  MŮŽE  BÝT  NEBEZPEČNÝ  PRO  ZDRAVÍ 

NEBO MŮŽE ZPŮSOBIT SMRT!

• 

Vždy dodržujte odpovídající vzdálenost od výstupu 

plynu.

• 

Při  svařování  dejte  pozor  na  výměnu  vzduchu, 

vyvarujte se vdechování plynu.

• 

Odstraňte  z  povrchu  svařovaných  prvků  chemické 

látky  (maziva,  rozpouštědla),  protože  pod  vlivem 

teploty se spalují a uvolňují jedovaté výpary.

• 

Svařování  pozinkovaných  prvků  je  povoleno  pouze 

pod podmínkou zajištění ventilace s filtrací a přívodu 

čerstvého vzduchu. Výpary zinku jsou vysoce toxické, 

příznakem otravy je tzv. zinková horečka.

4. PROVOZ

4.1 OBECNÉ POKYNY

• 

Používejte zařízení v souladu s určením, při dodržení 

předpisů  BOZP  a  omezení  vyplývajících  z  údajů 

uvedených  a  typovém  štítku  (stupeň  IP,  provozní 

cyklus, napájecí napětí atd.).

• 

Neotvírejte  stroj,  otevření  způsobí  ztrátu  záruky, 

kromě  toho  mohou  výbušné  nezakryté  části 

poškodit tělo.

• 

Výrobce  nenese  odpovědnost  za  technické  změny 

na zařízení nebo materiální škody vzniklé v důsledku 

zavedení těchto změn.

• 

Pokud  zařízení  nepracuje  správně,  obraťte  se  na 

servisní centrum.

• 

Nezakrývejte větrací mezery – umístěte svářečku ve 

vzdálenosti 30 cm od jiných předmětů.

• 

Nedržte svářečku pod paží nebo v blízkosti těla.

• 

Neinstalujte  stroj  v  silně  zaprášených  místnostech 

s  agresivním  prostředím  a  v  blízkosti  zařízení 

emitujících silné elektromagnetické pole.

4.2 SKLADOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

• 

Chraňte stroj před vodou a vlhkostí.

• 

Neumísťujte svářečku na ohřívané povrchy.

• 

Skladujte zařízení na suchém a čistém místě.

4.3 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ

4.3.1 PŘIPOJENÍ PROUDU

• 

Připojení  zařízení  by  měla  provést  kvalifikovaná 

osoba.  Kromě  toho  by  měla  osoba  s  potřebnou 

kvalifikací zkontrolovat, zda je uzemnění a elektrická 

instalace,  včetně  ochranného  systému,  v  souladu  s 

bezpečnostními předpisy a zda pracují správně. 

• 

Umístěte zařízení v blízkosti místa provozu. 

• 

Nepoužívejte dlouhé kabely pro připojení stroje.

• 

Jednofázové  svářečky  by  měly  být  připojeny  do 

zásuvky se zemnicím kolíkem.

• 

Svářečky napájené z 3 fázové sítě jsou dodávány bez 

zástrčky,  zástrčku  je  nutné  zakoupit  samostatně  a 

montáž svěřit kvalifikované osobě.

UPOZORNĚNÍ!  ZAŘÍZENÍ  MŮŽETE  POUŽÍVAT  POUZE 

TEHDY, POKUD JE PŘIPOJENO K INSTALACI S ŘÁDNĚ 

FUNKČNÍ POJISTKOU.

4.3.2 PŘIPOJENÍ PLYNU

• 

Láhve  na  stlačený  plyn  umístěte  v  dostatečné 

vzdálenosti od svařovaného předmětu a zajistěte je 

proti pádu.

• 

Plynový  konektor  svářečky  spojte  s  lahví  nebo 

plynovým  systémem  pomocí  vhodné  příruby  nebo 

reduktoru s nastavením průtoku plynu. Upozornění! 

Není povoleno připojovat reduktory pro domácnost 

(sporák atd.) k plynovým lahvím pro sváření. Může to 

způsobit zničení reduktoru a vést k poškození těla.

• 

Úsporné využití plynu zvyšuje dobu svařování.

Содержание STAMOS S-MIG 250

Страница 1: ...MIG MAG WELDER USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o c o m ...

Страница 2: ...rte Personen zuständig sein Das Gerät ist ausschließlich gemäß seinem Zweck zu benutzen 3 2 VORBEREITUNG DER SCHWEISSARBEITSSTELLE BEIM SCHWEISSEN KANN ES ZUM BRAND ODER ZUR EXPLOSION KOMMEN Die Sicherheits und Arbeitsschutzvorschriften in Bezug auf Schweißen sind zu befolgen Die Arbeitsstelle muss mit einem geeigneten Feuerlöscher ausgerüstet werden Das Schweißen ist an den Stellen wo es zur Entz...

Страница 3: ...l sowie Bei Störungen des Gerätes wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Verkäufers Belüftungsschlitze dürfen nicht zugedeckt werden Das Schweißgerät ist in ca 30 cm Entfernung von den umliegenden Gegenständen aufzustellen Das Schweißgerät darf weder in Körpernähe noch unter dem Arm gehalten werden Die Maschine darf nicht in Räumen verwendet werden in denen hohe Abgaswerte oder viel Sta...

Страница 4: ... mm Draht 10 l h 5 3 MIG MAG Halter 1 Gasdüse 2 Gasverteiler 3 Stromdüse 4 Endstückadapter 5 Brennerhals 6 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Es wird darum gebeten das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor zu behalten um im Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können 7 TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport sollte das Gerät vor Schütteln und Stürzen geschützt und nicht ...

Страница 5: ...r the welding operation sites in order to protect other people from the blinding light radiation or projections Always wear earplugs or another hearing protection to protect against excessive noise and to avoid spatter entering the ears Bystanders should be warned to not look at the arc 3 4 PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK ELECTRIC SHOCK CAN BE LETHAL The power cable must be connected to the near...

Страница 6: ...hose bundle Then put the power and gas nozzle back on 11 Set the required volume of gas at the valve of the gas cylinder Tip 0 6 mm wire 6 l h 0 8 mm wire 8 l h 1 0 mm wire 10 l h 5 3 MIG MAG Torch 5 2 INSTALLATION OF THE WIRE COIL AND INSERTING THE WIRE 1 Open the left side door of the welder by pulling the lever 2 Please observe the size of the coil holder The size must match the diameter of the...

Страница 7: ...onę twarzy hełm lub osłonę i oczu z filtrem o stopniu zaciemnienia dobranym do wzroku spawacza i natężenia prądu spawania Standardy bezpieczeństwa proponują zabarwienie nr 9 minimalnie nr 8 dla każdego natężenia prądu poniżej 300 A Niższe zabarwienie osłony można stosować jeżeli łuk zakrywa przedmiot obrabiany Zawsze należy stosować atestowane okulary ochronne z osłoną boczną pod hełmem lub inną o...

Страница 8: ...suwu drutu 5 Złącze zacisku masy 6 Inching 7 Przyłącze gazu 8 Uziemienie 11 12 13 11 12 13 1 2 6 9 3 5 7 8 10 SCHEMATY PODŁĄCZEŃ 8 Następnie obniżyć strzemię prowadzące i dokręcić pokrętło aż do równomiernego przesuwu drutu Jeżeli drut na rolkach ślizga się to pokrętło trzeba mocniej dociągnąć Uwaga nie wolno za mocno dociągać pokrętła ponieważ zbyt duży nacisk na rolkach mógłby uszkodzić silnik p...

Страница 9: ... vyroben přesně podle technických údajů za použitím nejnovějších PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT 3 1 OBECNÉ POKYNY Dbejte na vlastní bezpečnost a bezpečnost třetích osob seznámením se s pokyny pro používání zařízení a jejich dodržováním Uvedení do provozu používání obsluha a opravy zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby Nepoužívejte zaříz...

Страница 10: ...ečně velké aby zabránily kontaktu těla s předmětem nebo podlahou Nedotýkejte se elektrického oblouku Před údržbou čištěním nebo výměnou elektrody odpojte napájení Ujistěte se zda je zemnicí kabel uzemněn správně a zda je konektor správně připojen k uzemněné zásuvce Nesprávné uzemnění způsobuje nebezpečí života nebo zdraví Pravidelně kontrolujte napájecí kabely s ohledem na jejich poškození a chybě...

Страница 11: ...s sont toxiques pour la santé En soudant des vapeurs de soudage et de gaz sont générés Inhaler ces substances est dangereux pour la santé Le masque de soudure doit être utilisé avec un filtre de protection ATTENTION Rayonnement nocif de l arc de soudage Ne pas toucher les parties sous tension ATTENTION Certaines illustrations présentes dans cette notice peuvent différer de la véritable apparence d...

Страница 12: ...ues Le contact physique avec des éléments ou objets chargés électriquement peut provoquer des chocs électriques importants voire de sérieuses brûlures L arc électrique ainsi que votre espace de travail sont alimentés et chargés en électricité Le circuit électrique interne est constamment sous tension Les éléments sous tension ne doivent en aucun cas être touchés Des tapis d isolation ou autres rev...

Страница 13: ...ppareil Stockez le dans un environnement sec et bien aéré à l abri des gaz corrosifs 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage débranchez l appareil et laissez le refroidir complètement Utilisez pour ce faire des produits d entretien doux sans substances corrosives Après chaque nettoyage laissez séchez soigneusement tous les éléments avant d utiliser à nouveau l a...

Страница 14: ... adatti al valore corrente di saldatura Gli standard di sicurezza indicano il tono n 9 min nr 8 per un amperaggio sotto i 300 A Valori inferiori possono essere utilizzati se il pezzo in lavorazione è coperto dall arco di saldatura Utilizzare sempre occhiali di sicurezza con protezione laterale e certificazione appropriata nonché un ulteriore protezione Utilizzare dei pannelli sul posto di lavoro p...

Страница 15: ...guida del filo Veloce fast lento slow 6 Regolazione della tensione di saldatura 7 Regolazione della guida del filo 8 Interruttore 9 PRESA EURO per il collegamento del supporto MIG MAG 10 Collegamento cavo di messa a terra 11 Collegamento del gas 12 Dietro ogni dispositivo saldante si trova una vite e una targhetta per effettuare la messa a terra necessaria prima dell utilizzo è necessario collegar...

Страница 16: ...s y componentes y cumpliendo con los más altos estándares de calidad 2 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual pretende ser una ayuda para el uso seguro y fiable El producto está diseñado y fabricado estrictamente de acuerdo con las especificaciones técnicas utilizando las ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO LAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE EN SU TOTALIDAD Y COMPRENDERSE 3 1 OBSERVACIONES GENERALES Garantice su ...

Страница 17: ...eslumbramiento y salpicaduras de soldadura Use tapones o auriculares para proteger sus oídos contra el ruido y las chispas Informe a terceras personas sobre los riesgos de observar directamente el arco eléctrico 3 4 PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN OCASIONAR LA MUERTE Conecte el equipo al enchufe más cercano a la zona de trabajo para evitar que el cable quede ...

Страница 18: ... eje portabobina es un tamaño estándar 4 Afloje el tornillo de anclaje del eje portabobina Luego coloque la bobina sobre el eje y apriete el tornillo de anclaje de modo que el alambre no pueda deslizarse El tornillo no debe estar apretado muy fuerte puesto que esto podría afectar la eficacia del dispositivo Es importante que el final del alambre esté completamente recto y sin rebabas 5 Abra la per...

Страница 19: ...n Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von A...

Отзывы: