Expondo MSW-MBJ21.2 Скачать руководство пользователя страница 2

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO 

2

3

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

PRODUKTNAME 

TRAGGELENKABZIEHER

PRODUCT NAME

BALL JOINT REMOVER

NAZWA PRODUKTU

ZESTAW DO SWORZNI KULISTYCH -

 DUŻY

NÁZEV VÝROBKU 

SADA KULIČKOVÝCH ČEPŮ 

- VELKÁ

NOM DU PRODUIT 

ARRACHE-ROTULE

NOME DEL PRODOTTO 

ESTRATTORE PER GIUNTI DI SOSPENSIONE

NOMBRE DEL PRODUCTO 

PRENSA PARA RÓTULA DE ANCLAJE

MODELL

MSW-MBJ21.2

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

DE | 

ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code. 

EN |

 NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below. 

PL | 

UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR  

zamieszczonym poniżej.

CZ |

 UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže. 

FR |

 ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni 

ci-dessous. 

IT |

 NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code. 

ES |

 ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR 

incluido más abajo.

manuals.expondo.com/10061127

scan it

think before printing

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

TRAGGELENKABZIEHER.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht 

in  Räumen  mit  sehr  hoher  Luftfeuchtigkeit  oder  in 

unmittelbarer  Nähe  von  Wasserbehältern!  Lassen  Sie  das 

Gerät nicht nass werden. Oberflächenkorrosionsgefahr!

SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und 

gut  beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte 

Beleuchtung  kann  zu  Unfällen  führen.  Handeln  Sie 

vorausschauend,  beobachten  Sie,  was  getan  wird, 

und  nutzen  Sie  Ihren  gesunden  Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

b) 

Bei  Zweifeln,  ob  das  Produkt  ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des 

Herstellers.

c) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

d) 

Verpackungselemente  und  kleine  Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

e) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

f) 

Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich 

anderer  Werkzeuge  soll  man  sich  nach  übrigen 

Betriebsanweisungen richten.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  im  Zustand  der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

b) 

Das  Gerät  darf  nur  von  körperlich  geeigneten 

Personen  bedient  werden,  die  zu  ihrem  Benutzen 

fähig  und  entsprechend  geschult  sind  und  die 

diese  Bedienungsanleitung  gelesen  und  verstanden 

haben  und  im  Rahmen  der  Sicherheit  und  des 

Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.

c) 

Seien  Sie  aufmerksam  und  verwenden  Sie  Ihren 

gesunden  Menschenverstand  beim  Betreiben  des 

Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während 

der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.

d) 

Benutzen  Sie  eine  persönliche  Schutzausrüstung, 

die  den  in  Punkt  1  der  Symbolerläuterungen 

vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die Verwendung 

einer geeigneten und zertifizierten Schutzausrüstung 

verringert das Verletzungsrisiko.

e) 

Überschätzen  Sie  Ihre  Fähigkeiten  nicht.  Sorgen  Sie 

für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies gibt 

Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle 

unerwarteter Situationen.

f) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des 

Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen  und  Anweisungen  kann  zu  schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).

Handschutz benutzen.

ACHTUNG! Warnung vor Handverletzungen!

SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Halten  Sie  das  Gerät  stets  in  einem  einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am 

Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen 

(defekte  Komponenten  oder  andere  Faktoren,  die 

den  sicheren  Betrieb  der  Maschine  beeinträchtigen 

könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor 

Gebrauch in Reparatur gegeben werden. 

b) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.

c) 

Beachten  Sie  bei  Transport  zwischen  Lager  und 

Bestimmungsort  und  Handhabung  des  Gerätes  die 

Grundsätze  für  Gesundheits-  und  Arbeitsschutz  des 

Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .

d) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

e) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen  nicht  von  Kindern  ohne  Aufsicht  durch  eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

f) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

g) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät mit dem Gedanken 

an  die  Sicherheit  entworfen  wurde,  besitzt 

es  bestimmte  Schutzmechanismen.  Trotz  der 

Verwendung  zusätzlicher  Sicherheitselemente 

besteht  bei  der  Bedienung  immer  noch  ein 

Verletzungsrisiko.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

Rev. 28.04.2020

Rev. 28.04.2020

Das  Produkt  soll  bei  der  Montage/Demontage  von 

Kugelgelenken helfen.

Das Kit enthält:

• 

1x C-förmige Presse

• 

1x Druckschraube

• 

3x Empfangsanhang: 2-1/4 "X3"; 1-3/4 "X2-1/2"; 1-3/4 

"X2"

• 

1x Montageadapter

• 

1x Demontageadapter

• 

1x Mittelspindel Ø innen 7/8"

• 

1x Aufnahmekappe Ø außen 2-1/2", innen Ø 2-1/4", 

Länge 3/4 "

• 

1x  Aufnahmekappenadapter  Ø  außen  2-1/4",  innen

 

Ø2", Länge 2"

• 

1x  Montage-/Demontageadapter  Ø  außen  1-7/16", 

innen Ø 3/4", Länge 1"

• 

1x Empfangskappe Ø extern 2-1/2", intern Ø 1-1/4" 

Länge 1-1/2"

• 

1x Aufnahmekappe Ø außen 2-3/4", Ø innen 1-7/16" 

Länge 2-1/4"

• 

1x Aufnahmekappe Ø außerhalb 3", Ø innen 2-3/4" 

Länge 2-1 / 4"

• 

1x  Aufnahmekappe,  Außen-Ø  2-1/4",  Innen-Ø  2" 

Länge 2"

• 

1x Aufnahmekappe Ø außen 2-1/2", Ø innen 2-1/4" 

Länge 2-3/4"

• 

1x Montagekappe Ø außen 2", innen Ø 1-3/4" Länge 

2-5/16"

• 

1x Aufnahmekappe Ø außen 2-7/8", innen Ø 2-5/8" 

Länge 3-7/8"

• 

1x Aufnahmekappe Ø außen 2-7/16", Ø innen 2-3/16" 

Länge 3-3/16"

• 

1xMontagekappe, Außen-Ø 2", Innen-Ø 1-3/4" Länge 3"

ACHTUNG! 

Die  Zeichnung  von  diesem 

Produkt  befindet  sich  auf  der  letzte  Seite  der 

Bedienungsanleitung S. 10. 

Содержание MSW-MBJ21.2

Страница 1: ...E X P O N D O D E BALL JOINT REMOVER MSW MBJ21 2 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...r Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden c Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen d Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben entspricht Die Verwendung...

Страница 3: ...wem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy c Należy być uważnym kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem Chwila ni...

Страница 4: ...vent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail c Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves d Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau des symboles au point 1...

Страница 5: ... del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b El producto solamente puede utilizarse por personas con la forma física adecuada para el trabajo con el equipo de protección personal apropiado que hayan leído atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondien...

Страница 6: ...NOTES NOTIZEN 11 Rev 28 04 2020 10 Rev 28 04 2020 PRODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU NÁKRESY PRODUKTU SCHÉMAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO ...

Страница 7: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Отзывы: