background image

POUR COMMENCER

 

ALIMENTATION
1. Insérez le câble de chargement micro USB (fourni) 
    dans e port d’entrée CC 5 V situé à l’arrière de 
    l’appareil. Branchez l’autre extrémité à une prise 
    murale adaptée.
2. Placez l’interrupteur marche/arrêt sur ON pour 
    mettre l’appareil en marche. L’heure s’affichera 
    alors.
3. Maintenez le bouton [        ] appuyé pour activer 
    ou quitter le mode veille.
REMARQUE : Pour éteindre l’appareil et l’écran, 
placez l’interrupteur marche/arrêt sur OFF.

BATTERIE INTERNE
L’enceinte contient 2 lots de batteries 2 200 mAh. 
Une fois complètement chargée, l’enceinte peut 
fonctionner sans source d’alimentation et donc être 
transportée. 
REMARQUE : Le temps de chargement est d’environ 
3 heures.

CHARGEMENT SANS FIL

1. Placez l’appareil à charger sur le cercle situé au 
    sommet de la stéréo.
2. Le chargement de l’appareil commencera alors.
REMARQUE : Vérifiez que votre appareil prend en 
charge le chargement sans fil.

CHARGEMENT USB

1. Pour charger un appareil, connectez-le avec un 
    câble de chargement USB au port de chargement 
    USB [                ] situé à l’arrière. 
2. Le chargement de l’appareil commencera alors.
REMARQUE : Lorsque le chargement sans fil et le 
chargement USB sont utilisés simultanément, le 
chargement USB sera désactivé afin de garder la 
capacité de sortie maximale à un niveau sûr.

LECTURE DE MUSIQUE

CONNEXION / DÉCONNEXION VIA BLUETOOTH 
1. Placez votre appareil à proximité. Appuyez sur 
    [        ] jusqu’à ce que [       ] clignote.
2. Recherchez les appareils Bluetooth en suivant 
    les instructions de votre appareil.
3. Le nom de l’enceinte est « BCC1001 ». Saisissez
    le code PIN « 0000 » si nécessaire.
4. L’enceinte émettra un bip sonore une fois la con-
    nexion Bluetooth terminée. [       ] restera allumé. 
REMARQUE : Pour déconnecter le périphérique 
Bluetooth, maintenez [        ] appuyé.

AUX
1. Branchez le câble audio 3,5 mm dans le connec-
    teur d’entrée audio. L’appareil passera automati-
    quement du mode Bluetooth au mode AUX. Pour 
    changer de mode manuellement, appuyez sur 
    [         ] et vous basculerez entre modes AUX et 
    Bluetooth.
2. Débranchez le câble audio 3,5 mm de l’entrée 
    AUX et l’enceinte repassera automatiquement en 
    mode Bluetooth. 

RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ

1. Appuyez une fois sur [       ]. Toutes les icônes se 
    mettront à clignoter.
2. Pour régler la luminosité de l’écran, appuyez bri-
    èvement sur [       ] ou [       ].
3. Patientez 3 secondes. Le luminosité choisie sera 
    automatiquement enregistrée et vous quitterez 
    le mode de réglage de la luminosité.

EN

IT

DE

FR

ES

23

Содержание BCC1001

Страница 1: ...TOOTH LAUTSPRECHER MIT WECKER UND KABELLOSER LADEFUNKTION HORLOGE PORTABLE AVEC ENCEINTE BLUETOOTH CHARGEMENT SANS FIL RELOJ ALTAVOZ BLUETOOTH PORT TIL CON CARGA INAL MBRICA ART NO BCC1001 IT ISTRUZIO...

Страница 2: ...s Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention Do not expose the de...

Страница 3: ...e call ends music will resume playing At Bluetooth mode press twice to dial number of last call 4 Press to switch mode Press and hold to enter or exit the standby status 5 Press to switch setting betw...

Страница 4: ...oth connection Switch between AUX and Bluetooth mode Stop the alarm Enter or exit the standby status Switch setting between screen brightness clock alarm 1 and alarm 2 Go to next parameter Decrease __...

Страница 5: ...witch between AUX and Bluetooth mode 2 Unplug the 3 5mm audio cable from AUX and the speaker returns to Bluetooth status auto matically BRIGHTNESS ADJUSTMENT 1 Press once all icons will flash 2 To set...

Страница 6: ...when the alarm rings during Power OFF 6 EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Explore Scientific GmbH declares that theequipment type with part number BCC1001 is in compliance with Directive 2014 53 EU...

Страница 7: ...ors and technical changes reserved MANUAL DOWNLOAD www bresser de download BCC1001 SERVICE AND WARRANTY www bresser de warranty_terms 7 DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly according t...

Страница 8: ...le batterie pu causare ustioni chimiche Evitare che l acido venga a contatto con pelle occhi e mucose In caso lavare immedia tamente le parti interessate con un abbondante quantit di acqua e rivolgers...

Страница 9: ...ata la riproduzione audio riprende In modalit Bluetooth premere due volte per comporre il numero dell ultima chiamata 4 Premere per passare a un altra modalit Tenere premuto per accedere o uscire dall...

Страница 10: ...__ Parametro successivo _______ _______ Modalit impostazione luminosit _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Diminuzione del valore Au...

Страница 11: ...presa di ricarica USB sul retro 2 Il dispositivo inizia a ricaricarsi NOTA Se si utilizza simultaneamente la ricarica wir eless e la ricarica USB quest ultima verr disattivata in modo da mantenere la...

Страница 12: ...dalla modalit impostazione SVEGLIA IMPOSTAZIONE REGOLAZIONE DELL ORARIO DELLA SVEGLIA 1 Premere tre volte per accedere alla mod alit di impostazione della sveglia 1 si accende Premere quattro volte p...

Страница 13: ...chimico 1 Batteria contenente cadmio 2 Batteria contenente mercurio 3 Batteria contenente piombo Cd Hg Pb GARANZIA E ASSISTENZA Il normale periodo di garanzia di due anni con decorrenza dal giorno de...

Страница 14: ...die Bedienungsanleitung an den nachfolgenden Besitzer Benutzer des Produkts weiterzugeben Das Ger t ist nur f r den Betrieb in Innenr umen bestimmt BRAND EXPLOSIONSGEFAHR Setzen Sie das Ger t keinen h...

Страница 15: ...as Gespr ch zu beenden Wenn der Anruf beendet wurde wird die Musik wiedergabe fortgesetzt Dr cken Sie im Blueto othModus die Taste zweimal um die Rufnummer des letzten Anrufs zu w hlen 4 Dr cken Sie u...

Страница 16: ...__ _______ _______ _______ Helligkeit seinstell modus _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Lautst rke verringern Vorh...

Страница 17: ...nd der Helligkeits Einstellmodus wird beendet EN IT DE FR ES 17 INBETRIEBNAHME STROMVERSORGUNG 1 Verbinden Sie das Mikro USB Ladekabel inbegriffen mit dem 5 V DC Eingang an der R ckseite des Ger ts Ve...

Страница 18: ...eendet WECKER WECKZEIT EINSTELLEN 1 Dr cken Sie dreimal um den Einstellmodus f r Wecker 1 zu ffnen leuchtet Dr cken Sie viermal um den Einstellmodus f r Wecker 2 zu ffnen leuchtet 2 Der einzustellende...

Страница 19: ...ufe aus dem Ausland sind mit h heren Kosten verbunden Errors and technical changes reserved MANUAL DOWNLOAD www bresser de download BCC1001 SERVICE AND WARRANTY www bresser de warranty_terms ENTSORGUN...

Страница 20: ...uvent entra ner des br lures chimiques Evitez le contact entre l acide des piles et la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact rincez imm dia tement la partie touch e avec beaucoup d eau et c...

Страница 21: ...tooth appuyez deux fois sur ce bouton pour composer le nu m ro du dernier appel 4 Appuyez sur pour changer de mode Maintenez ce bouton appuy pour activer ou quitter le mode veille 5 Appuyez sur pour b...

Страница 22: ...____ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Mode de r glage de la luminosit _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ ___...

Страница 23: ...s REMARQUE Lorsque le chargement sans fil et le chargement USB sont utilis s simultan ment le chargement USB sera d sactiv afin de garder la capacit de sortie maximale un niveau s r LECTURE DE MUSIQUE...

Страница 24: ...d finie la sonnerie de l alarme retentit 2 L alarme retentit pendant 1 minute 3 Pour arr ter l alarme appuyez sur 4 Au cours de la sonnerie appuyez sur n importe quel bouton pour retarder l alarme de...

Страница 25: ...himique 1 pile contenant du cadmium 2 pile contenant du mercure 3 pile contenant du plomb GARANTIE R PARATION La p riode de garantie est de 2 ans et commence partir de la date d achat Afin de b n fici...

Страница 26: ...tenci n a la polaridad La fuga de cido de las pilas puede provocar quemaduras qu micas Evite el contacto del cido de las pilas con la piel los ojos y las membranas mucosas En caso de contacto aclarar...

Страница 27: ...roduci ndose En el modo Bluetooth presione dos veces para marcar el n mero de la ltima llamada 4 Presione para cambiar de modo Mantenga presionado para entrar o salir del modo de standby 5 Presione De...

Страница 28: ...__ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Modo de ajuste de la luminosidad _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ ____...

Страница 29: ...la carga USB a la vez la carga USB se desactivar para man tener la m xima capacidad de salida dentro de un nivel de seguridad REPRODUCCI N DE M SICA EMPAREJAMIENTO DESCONECI N DEL BLUETOOH 1 Coloque s...

Страница 30: ...trar en el modo de ajuste de la alarma 1 se iluminar Pr esione cuatro veces para entrar en el modo de ajuste de la alarma 2 se iluminar 2 El par metro de ajuste parpadear 3 Mantenga presionado para co...

Страница 31: ...de garant a est ndar es de 2 a os y comienza el d a de la compra Para beneficiarse de un per odo de garant a m s largo tal y como se indica en la caja es necesario registrarse en nuestra p gina web L...

Страница 32: ...gen vorbehalten Conserver les erreurs et les modifications techniques Guardar errores y cambios t cnicos ManualBCC10012020081904 Explore Scientific GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bress...

Отзывы: