ELIMINAÇÃO DESTE ARTIGO
Caro/a,
Se em qualquer altura decidir que pretende ver-se livre deste artigo, não se esqueça que muitos
dos seus componentes constituem materiais valiosos que podem ser reciclados.
Não deite para o lixo e verifique junto das autoridades locais quais as instalações de reciclagem
existentes na sua área.
● A bateria tem de ser removida do aparelho antes de ser eliminada.
● O aparelho tem de ser desligado da rede de alimentação ao remover a bateria.
● A bateria deve ser eliminada de forma segura.
CHARAKTERYSTYKA
PL
REFLEKTOR BEZPRZEWODOWY DIODOWY Z KOLBĄ 15W
● Reflektor diodowy z kolbą o wysokiej mocy 15 W
● Praca ciągła do 7 godzin (tryb 8 W)
● Wytrzymały korpus z odlewu aluminiowego
● Wspornik/uchwyt montażowy obracany pod kątem160°
● Dostarczany z ładowarką na prąd zmienny
● Stopień ochrony obudowy IP65
● Dostarczany ze stojakiem podłogowym, dostępny również statyw trójnożny
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO NA WŁĄCZONY ELEMENT DIODOWY,
PONIEWAŻ SIŁA ŚWIATŁA MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE OCZU.
OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRZECZYTAĆ CAŁĄ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Ładowanie
● Przed wysyłką akumulator jest naładowany jedynie w 50%. Przed pierwszym użyciem wykonać pełne
ładowanie.
● Aby wykonać ładowanie, wyłączyć lampę i włożyć wtyczkę do dowolnego źródła zasilania 100 – 240 VAC,
takiego jak gniazdko ścienne.
● Przed użyciem całkowicie naładować akumulator do momentu włączenia się zielonej lampki sygnalizacyjnej na
ładowarce.
● Podczas pracy lampa wyłączy się automatycznie, kiedy akumulator będzie wymagać naładowania,
przedłużając w ten sposób żywotność akumulatora.
● Jeżeli lampa nie jest używana stale, aby zapewnić trwałość, ładować co miesiąc i po każdym użyciu.
● NIE próbować ładować lampy za pomocą żadnej innej ładowarki. Inne ładowarki mogą uszkodzić akumulatory
lub spowodować ich wybuch, skutkujący szkodami materialnymi i obrażeniami.
Obsługa
● Aby włączyć lampę w trybie 8 W, nacisnąć przycisk zasilania jeden raz.
● Aby przełączyć lampę w tryb 15 W, nacisnąć przycisk zasilania drugi raz.
● Aby wyłączyć lampę, nacisnąć przycisk zasilania trzeci raz.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przeczytaniem niniejszej instrukcji nie próbować montować, obsługiwać ani serwisować urządzenia.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować pożar, poważne obrażenia ciała lub szkody materialne.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować, aby móc do niej sięgać później.
OSTROŻNIE
: Nie używać urządzenia w pobliżu wanien, natrysków, zlewozmywaków ani jacuzzi.
Przestrzegać podanych wartości napięcia i częstotliwości. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Trzymać z dala od gorących przedmiotów. Nie patrzeć bezpośrednio w światło.
OSTRZEŻENIE:
Nie używać w pobliżu gazów i materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
OSTRZEŻENIE:
Podczas użytkowania nie patrzeć bezpośrednio w światło.
Patrzenie nawet przez krótką chwilę może być szkodliwe dla wzroku.
OSTRZEŻENIE:
Nie próbować ładować innymi ładowarkami. Inne ładowarki mogą uszkodzić akumulatory
lub spowodować ich wybuch zagrażający szkodami materialnymi lub obrażeniami ciała.
OSTRZEŻENIE:
Nie rozmontowywać głowicy lampy. Rozmontowanie lub otwarcie lampy powoduje utratę
jej szczelności.
OSTRZEŻENIE:
Utrzymywać wtyczki i gniazdka ścienne w stanie suchym.
OSTRZEŻENIE:
Chronić przed nadmiernym ciepłem lub otwartym ogniem.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie włączać lampy bez przezroczystych soczewek ochronnych.
OSTRZEŻENIE:
Nie używać lampy w atmosferze łatwopalnej lub wybuchowej.
E201411_0216.indd 12
2/8/2016 2:32:34 PM