background image

20

Portugues (Tradução das instruções originais)

PT

FR

EN

DE

ES

IT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

 

ADVERTÊNCIA

 

Leia e compreenda todas as instruções.

 

O não cumprimento das instruções indicadas 
pode ocasionar acidentes como, por exemplo, 
incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos 
graves.

 

Este acessório foi concebido para funcionar com 
um bloco motor térmico UNICAMENTE. 

 

Este acessório não foi concebido para funcionar 
com um bloco motor térmico equipado com 
pegas do tipo guiador.

 ADVERTÊNCIA

  ESTE CORTA-SEBES PODE PROVOCAR 

FERIMENTOS GRAVES. Leia as instruções 
cuidadosamente para a correcta manipulação, 
preparação, manutenção, arranque e paragem 
do corta-sebes. Esteja familiarizado com os 
controlos e a utilização adequada do corta-
sebes. Familiarize-se com o manual do utilizador 
antes de tentar usar o equipamento.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

USO A QUE SE DESTINA: 

Este produto destina-se exclusivamente a ser usado 
no exterior, numa área bem ventilada. Este produto 
tem como finalidade cortar e aparar sebes, arbustos e 
vegetação similar. Este aparelho NÃO se destina a cortar 
relva, árvores ou ramos. Não deverá ser utilizado para 
qualquer outra finalidade para além de cortar sebes.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

Q

 

Para trabalhar com toda a segurança, queira ler 
e entender todas as instruções antes de utilizar 
a ferramenta. Cumpra todas as instruções de 
segurança. O não cumprimento das instruções de 
segurança seguintes pode provocar ferimentos 
graves.

Q

 

Não permita que as crianças ou as pessoas 
inexperientes utilizem esta ferramenta.

Q

 

Use sempre óculos de segurança ou óculos de 
protecção segundo a norma EN 166, assim como 
protecções auditivas quando utilizar a ferramenta.

Q

 

Use calças compridas e espessas, botas e luvas. 
Não use roupas folgadas nem jóias, e nunca trabalhe 
descalço.

Q

 

Se tiver cabelos compridos, deve prendê-los acima 
dos ombros para evitar que sejam agarrados pelas 
peças em movimento.

Q

 

As pessoas, crianças e animais deverão estar 
afastadas pelo menos 15 metros. Evite utilizá-lo 
quando houver pessoas perto, em especial, crianças.

Q

 

Não utilize o aparelho se estiver cansado ou doente, 
sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas 
ou se tomar medicamentos.

Q

 

Não utilize esta ferramenta se a luz for insuficiente 
para trabalhar.

Q

 

Tenha o cuidado de se encontrar sempre em posição 
% ‘* ‘ '  '%  ' 
e não estique demasiado o braço. Senão, poderá cair 
e / ou tocar em peças muito quentes.

Q

 

Mantenha o corpo afastado dos elementos 
em movimento.

Q

 

Não aproxime as mãos do escape nem do cilindro 
da ferramenta, pois essas peças ficam escaldantes 
durante a utilização. O não cumprimento desta 
instrução pode ocasionar ferimentos graves.

Q

 

Pare sempre o motor e desligue o fio da vela antes 
de fazer ajustes ou reparações, excepto ao afinar  
o carburador.

Q

 

Verifique o estado da ferramenta antes de cada 
utilização. As peças de fixação devem estar bem 
apertadas e nenhuma peça deve faltar nem estar 
danificada. Se necessário, aperte bem as peças de 
fixação, mande reparar qualquer peça danificada 
ou obtenha a peça que falta antes de utilizar o 
acessório aparador de relva. O não cumprimento 
desta instrução pode ocasionar ferimentos graves.

Q

 

Verifique se nenhuma peça está danificada. Antes 
de continuar a utilizar a sua ferramenta, verifique 
se uma peça ou um acessório danificado poderá 
continuar a funcionar ou a desempenhar a sua 
função. Verifique o alinhamento das peças móveis. 
Verifique se nenhuma peça está partida. Controle 
a montagem e qualquer outro elemento que possa 
afectar o funcionamento da ferramenta. Um protector 
da lâmina ou qualquer outra peça danificada deve 
  '%    %  '      œ!± 
Homologado.

Q

 

No caso de substituição de acessórios, utilize 
unicamente peças sobresselentes de origem. 

 

O não cumprimento desta instrução pode prejudicar 
o bom funcionamento do aparelho e ocasionar 
ferimentos. O não cumprimento destas instruções 
torna a garantia nula e caduca.

Q

 

Nunca utilize acessórios ou equipamentos diferentes 
dos fornecidos com a ferramenta ou recomendados 
no presente manual de utilização.

Q

  Deverá consultar o manual Cabeça de alimentação 

relacionada sobre os seguintes requisitos:

1.  Instruções de como configurar o carburador e a 

ignição;

2.   instruções com explicações pormenorizadas de todos 

os controlos;

3.  instruções para a correcta manipulação do 

)!¨

Содержание AHF-03

Страница 1: ...BOK 28 H KKEKLIPPERTILBEH R BRUGERVEJLEDNING 32 HEKKSAKSTILBEH R BRUKSANVISNING 36 PENSASLEIKKURIVARUSTE K YTT J N K SIKIRJA 40 S V NYV G TARTOZ K HASZN LATI TMUTAT 44 52 ACCESORIU DE TUNS GARD VIU MA...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 5 6 7 1 4 1 2 3 8 10 1 11 9...

Страница 3: ...m servi o Let op Het is absoluut noodzakelijk v r montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen Observera Det r n dv ndigt att l sa instruktionerna i denna bruksanvisning f...

Страница 4: ...va di eventuali modifiche tecniche Com reserva de modifica es t cnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med f rbeh ll f r tekniska ndringar Med forbehold for tekniske ndringer Med forbehold om tekn...

Страница 5: ...es enfants visiteurs et animaux au moins 15m de distance Evitez l utilisation si des personnes en particulier des enfants sont proximit Q N utilisez pas cet appareil si vous tes fatigu ou malade sous...

Страница 6: ...duire sur la proc dure suivre pour d bloquer l appareil en toute s curit Cet accessoire est homologu pour tre utilis avec toutes les t tes de puissance thermiques Ryobi Homelite de 30cc ou moins SYMBO...

Страница 7: ...urs d utilisation afin d viter des blessures corporelles graves RETRAIT DU TUBE DE L ACCESSOIRE TAILLE HAIES Pour retirer le tube de l accessoire fix au tube du bloc moteur ou pour changer de disposit...

Страница 8: ...ilisation plus ais e de votre outil et pour prolonger la dur e de vie de la lame lubrifiez la lame avant et apr s chaque utilisation Avant de lubrifier la lame v rifiez que l interrupteur du bloc mote...

Страница 9: ...ugs or medication Q Do not operate in poor lighting Q Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Q Keep all parts of your bod...

Страница 10: ...ade 4 Blade guard 5 Knob 6 Coupler 7 Guide recess 8 Positioning hole 9 Button 10 Second hole 11 Hanger cap FEATURES Blade type Dual receiprocating Blade cut angle 60 Teeth pitch 25 4mm cutting capacit...

Страница 11: ...t Trim the hedge just above this line of string Fig 3 Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top Fig 4 More of the hedge will be exposed when shaped this way and it will...

Страница 12: ...Meter Abstand zu unbeteiligten Personen Kindern und Tieren Vermeiden Sie es das Ger t in der N he von Personen insbesondere Kindern zu verwenden Q Verwenden Sie dieses Ger t nicht wenn Sie m de oder...

Страница 13: ...n eine sicherere und ad quatere Verwendung Ihres Ger ts NAME BEDEUTUNG Sicherheitswarnsymbol Zeigt eine Gefahr oder eine Warnung an oder ruft zur Vorsicht auf 7 Lesen Sie die Die Bedienungsanleitung e...

Страница 14: ...per verletzungen zu vermeiden ENTFERNEN DES ANBAUTEILSCHAFTS F hren Sie die folgenden Schritte aus um den am Motorschaft befestigten Anbauteilschaft zu entfernen oder das Schneidwerkzeug auszuwechseln...

Страница 15: ...ssen SCHMIEREN DER KLINGE Abb 5 Q Die Klinge muss vor und nach jeder Verwendung des Ger ts geschmiert werden Dies garantiert ein problemloses Arbeiten mit der Heckenschere und verl ngert ihre Lebensda...

Страница 16: ...que se coja en los elementos en movimiento Q Las personas ni os y animales deber n estar a la herramienta cuando haya personas cerca especialmente ni os Q No trabaje con esta m quina si est cansado o...

Страница 17: ...atentamente el presente manual para utilizar la herramienta con toda seguridad y de manera ptima Utilice gafas de seguridad Lleve gafas de seguridad y protecciones auditivas cuando utilice y dispositi...

Страница 18: ...EL TUBO DEL ACCESORIO CORTASETOS Para retirar el tubo del accesorio fijado en el tubo del bloque motor o para cambiar el dispositivo de corte siga las etapas que se describen a continuaci n Q Afloje...

Страница 19: ...bricar la hoja compruebe que el interruptor del bloque motor est en posici n parada Aplique un aceite ligero para motores en el borde superior de la hoja Q Puede ser necesario lubricar la hoja cuando...

Страница 20: ...tutto bambini Q Non utilizzare l apparecchio quando si stanchi o ammalati sotto l effetto di alcol o droghe oppure se si stanno assumendo medicinali Q Non utilizzare l apparecchio se non vi luce suffi...

Страница 21: ...rtenze destinate ad attirare il manuale d uso l attenzione dell operatore su potenziali rischi nonch informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione dell apparecchio Per utilizzare l appare...

Страница 22: ...lesioni fisiche RIMOZIONE DEL TUBO DELL ACCESSORIO TAGLIASIEPI Per rimuovere il tubo dell accessorio fissato al tubo del blocco motore o per cambiare il dispositivo di taglio seguire le fasi sotto ill...

Страница 23: ...facilmente l apparecchio e prolungare la durata della lama lubrificarla prima e dopo ogni impiego Prima di lubrificare la lama assicurarsi che l interruttore del blocco motore si trovi in posizione di...

Страница 24: ...r pessoas perto em especial crian as Q N o utilize o aparelho se estiver cansado ou doente sob a influ ncia de bebidas alco licas ou de drogas ou se tomar medicamentos Q N o utilize esta ferramenta se...

Страница 25: ...om toda a seguran a e de maneira eficaz Use culos de protec o Use culos de protec o e protec es para os ouvidos e protec es para quando utilizar esta ferramenta os ouvidos Mantenha os visitantes Mante...

Страница 26: ...do tubo do acess rio e rode os dois tubos para separ los um do outro UTILIZA O ADVERT NCIA Desobstrua a zona de corte antes de utilizar a ferramenta Retire todos os objectos como por exemplo os cabos...

Страница 27: ...a l mina verifique se o interruptor do bloco motor est na posi o desliga Aplique leo leve para motor ao longo do bordo superior da l mina Q Pode ser que seja s vezes necess rio lubrificar a l mina du...

Страница 28: ...achine terwijl mensen vooral kinderen in de buurt zijn Q Gebruik dit apparaat niet wanneer u moe of ziek bent of onder invloed bent van drank of drugs of wanneer u medicijnen gebruikt Q Gebruik dit ap...

Страница 29: ...en vermaning aan Lees de gebruikershandleiding De gebruikershandleiding bevat speciale waarschuwingen zorgvuldig door die bedoeld zijn om uw aandacht te vestigen op mogelijke gevaren en die tevens inf...

Страница 30: ...IRE UITNEMEN Ga als volgt te werk als u de buis van het heggenschaar accessoire wilt los te halen die aan de buis van het motorblok vastzit of als u een ander het maai of snoeiaccessoire wilt installe...

Страница 31: ...or betere prestaties en om de levensduur van het snoeiblad te verlengen dient u het blad voor en na elke snoeibeurt te smeren Voordat u het blad gaat smeren dient u eerst te controleren of de schakela...

Страница 32: ...ljust f r att arbeta Q Se till att du alltid h ller balansen St stadigt p b da benen och str ck inte ut armen f r l ngt Annars kan du falla och eller r ra vid br nnheta delar Q H ll kroppen p avst nd...

Страница 33: ...A K 3dB A V rdena r uppm tta p en RBC30SESA maskin MONTERING FASTS TTNING AV H CKSAXTILLSATSEN VID MOTORBLOCKETS R R Fig 1 2 VARNING F rs k aldrig montera eller justera h cksaxtillsatsens r r d motorn...

Страница 34: ...nderna F r att sk ra av kvistar som r f r tjocka f r h cksaxen b r du anv nda en hands g eller en grens g Q Om du nskar klippa h cken mycket j mnt rekommenderar vi att du anv nder ett sn re M rk f rs...

Страница 35: ...6 Tillsatsen kan st llas undan p tv s tt Q med hj lp av h llaren 11 tryck in knappen 9 som finns p tillsatsens r r och placera h llaren p nden av r ret Vrid en aning h llaren mot h ger och mot v nster...

Страница 36: ...er er tr t eller syg p virket af spiritus eller narkotika eller tager medicin Q Brug ikke maskinen hvis der ikke er tilstr kkeligt lys til arbejdet Q St altid med v gten p begge ben for at holde balan...

Страница 37: ...83 m s2 K 1 5 m s2 Lydtryksniveau ved operat rens position LpA EN ISO 10517 EN ISO 11201 EN ISO 3744 Tomgang 75 5 dB A K 3dB A Fuld kraft 94 8 dB A K 3dB A Lydeffektm linger i henhold til bilag C til...

Страница 38: ...astigheden falde Sk r langsommere hvis klingehastigheden falder Q Fors g ikke at sk re kviste og grene som er tykkere end 10 mm eller elementer som er for store til klingens t nder Brug en h ndsav ell...

Страница 39: ...arbejdet genoptages Sm r aldrig klingen mens h kke klipperen er i drift FASTG RELSE AF OPH NGNINGSBESLAG Fig 6 Tilbeh ret kan opbevares p to m der Q enten ved hj lp af oph ngningsbeslaget 11 knappen...

Страница 40: ...er for d rlig lys til arbeide Q Pass p at du alltid holder balansen St st tt p bena og strekk ikke armen for langt Ellers kan du falle og eller komme i ber ring med glovarme deler Q Hold kroppen unna...

Страница 41: ...A K 3dB A Lydeffektm linger i henhold til Tillegg C av EN ISO 10517 EN ISO 3744 67 0 dB A 87 9 dB A LpA eq 86 9 dB A LWA eq 106 9 dB A K 3dB A Verdier m lt p RBC30SESA motorenhet SYMBOLER Viktig Noen...

Страница 42: ...e og for rsake alvorlige personskader Q Ikke bruk makt p verkt yet ved fors ke beskj re for tette hekker Sverdet kan b yes og saktne fart Hvis sverdet saktner arbeid langsommere Q Fors k ikke beskj re...

Страница 43: ...smurt kan du begynne arbeidet igjen Sm r aldri sverdet n r hekksaksen er i gang FESTING AV HENGEHETTEN Fig 6 Du kan rydde bort tilbeh ret p to m ter Q Ved bruke hengehetten 11 trykk inn knappen 9 som...

Страница 44: ...tai sairas alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen tai mik li olet l kekuurilla Q l k yt t t laitetta mik li valaistus on riitt m t n Q Etsi aina asento jossa pysyt tasapainossa Pysyttele tukevas...

Страница 45: ...A nitehon mittaukset EN ISO 10517 EN ISO 3744 standardin liitteen C mukaan 67 0 dB A 87 9 dB A LpA eq 86 9 dB A LWA eq 106 9 dB A K 3dB A Arvot mitattu RBC30SESA voimanl hteell SYMBOLIT T rke Ty kalu...

Страница 46: ...uten s hk johdot jatkojohdot langat yms jotka voivat tarttua ter n hampaistoon ja aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja Q Al pakota ty kalua leikkaamalla liian paksua pensasaitaa Ter voi taipua ja hidastua...

Страница 47: ...vytt ljy ter n ulkoreunalle Q Joskus ter on syyt voidella my s k yt n aikana Sammuta moottori aina ennen ter n voitelua Kun ter on voideltu voit jatkaa ty t l koskaan voitele ter kun pensasleikkurin m...

Страница 48: ...z lt A Q Amennyiben hossz a haja gondoskodjon a A a szersz m mozg r szei ne kaphass k be Q A gyerekek llatok s m s szem lyek legyenek haszn latot ha emberek s k l n sen ha gyerekek vannak a k zelben Q...

Страница 49: ...figyelmeztet seket tartalmaz vesz lyekre valamint olyan inform ci k is szerepelnek itt melyek a szersz m haszn lat ra s karbantart s ra vonatkoznak K rj k figyelmesen olvassa el a jelen haszn lati tm...

Страница 50: ...v g eszk z cser j hez k vesse az al bbi l p seket Q A A csavarj t Q csavarja el a k t cs vet a k t r sz sz tv laszt s hoz HASZN LAT FIGYELMEZTET S R dolgot pl t pvezet kek elektromos k belek madzagok...

Страница 51: ...Megjegyz s A v g k s cser j hez vigye a s v nyv g t Szerviz K zpontba A V G K S OLAJOZ SA 5 bra Q A szersz m k nnyebb haszn lata ill lettartam nak megn vel se rdek ben olajozza meg a hogy a motorblok...

Страница 52: ...JTE j R N J R N N Q Q Q J J N Q OBECN BEZPE Q J 2 R N 2 J N Q Q Q J Q J 2 N Q N normy EN 166 a sluchovou ochranu Q Noste dlouh a siln kalhoty vysokou obuv a 2 N J 2 N Q J Q N Q 2 J 2 J J Q Q J Q Q J J...

Страница 53: ...7 6 70 m s2 7 14 m s2 ahv eq 7 05 m s2 K 1 5 m s2 G 4 16 m s2 18 50 m s2 ahv eq 7 83 m s2 K 1 5 m s2 Hladina akustick ho tlaku v poloze obsluhy LpA EN ISO 10517 EN ISO 11201 EN ISO 3744 Chod napr zdno...

Страница 54: ...Q Q 2 N J N 2 Q J 2 J 2 2 otvoru 8 Pozn mka J J Q J J 2 Q J 2 J 2 2 N J J Q Q 2 trubce n honu Q G 2 J N 2 2 J Q N Q J 2 2 2 Q J Q J J 2 2 J 2 J J Q N N2 N N2 J G J J 2 N Q J J Q N N Q 2 N J Q 2 J J N...

Страница 55: ...51 _ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI CS HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 2 N 2 N N N 2 Q J N Q N Q J J 2 Q J 2 obr 6 Q 2 Q J J 2 J2 J a doleva a tento pohyb vykon vejte tak dlouho dokud Q J2 J N...

Страница 56: ...52 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG 0 0 0 Q Q Q EN 166 Q Q Q 0 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 1 1 1 0...

Страница 57: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25 4 mm 11 mm 480 mm 450 mm 940x90x90 mm 1 EN ISO 10517 6 70 m s2 7 14 m s2 ahv eq 7 05 m s2 K 1 5 m s2 4 16 m s2 18 50 m s2 ahv eq 7 83 m s2 K 1 5 m s2 LpA EN ISO 10517 EN ISO 1...

Страница 58: ...54 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG 1 2 Q 5 6 2 1 Q 9 7 8 Q Q Q Q Q 10 Q 3 4 Q Q 0 0 1 5 Q...

Страница 59: ...55 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RU HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG Q 6 Q 11 9 Q 10...

Страница 60: ...6 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG AVERTISMENT AVERTISMENT 0 1 2 0 2 3 3 3 Q Q Q 455 Q Q 1 3 Q 6 47 8 Q Q Q 6 3 9 Q 3 Q Q 8 Q 2 3 8 1 8 Q 2 9 3 2 3 Q 9 Q Q 2 4 8 7...

Страница 61: ...ARACTERISTICI 5AI 7 44 C FA C 7A 1 JC8 89K G A8GA8GA 0 L J9 8 4A74EK 3 M 6 70 m s2 7 14 m s2 ahv eq 7 05 m s2 K 1 5 m s2 3 M 4 16 m s2 18 50 m s2 ahv eq 7 83 m s2 K 1 5 m s2 LpA EN ISO 10517 EN ISO 11...

Страница 62: ...AREA ACCESORIULUI DE TUNS GARD VIU PE 0 0 1 1 1 234 AVERTISMENT Q 1 J7K J5K J K J4K Q JGK JEK JFK 1 Q AVERTISMENT 3 DEMONTAREA TUBULUI ACCESORIULUI DE TUNS GARD VIU 8 Q 1 Q UTILIZARE AVERTISMENT 9 3 Q...

Страница 63: ...59 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI RO HU CS RU PL SL HR ET LT LV SK BG 0 6 Q 9 R R 3 Q 1 7 1 1 8 8 Q J44K JGK Q J4AK 3...

Страница 64: ...1 3 PRZEZNACZENIE 3 53 3 3 1 5 7 R 5 1 1 0 3 1 1 5 Q 0 1 P r z e s t r z e g a j c i e w s z y s t k i c h w y m o g w 1 1 3 30 3 1 1 Q Nie pozwalajcie dzieciom czy osobom 1 0 Q 1 5 3 1 5 Q 1 5 1 1 Q...

Страница 65: ...nna 1 1 1 5 1 3 3 8 Otw r ustawczy 10 Otw r zawieszenia 11 Wspornik do chowania CECHY Typ ostrza Podw jne szablowe 3 25 4 mm G 0 11 mm 5 0 480 mm 5 0 450 mm Wymiary DxSxW 940x90x90 mm Waga 2kg zgodnie...

Страница 66: ...86 9 dB A LWA eq 106 9 dB A K 3dB A 8 5 3 RBC30SESA Nigdy nie montujcie ani nie dopasowujcie rurki 1 1 5 1 0 1 1 5 1 1 5 5 3 Q 0 3 3 5 3 Q 8 3 G 3 5 5 5 1 przycisk zaskoczy w otworze ustawczym 8 j 1...

Страница 67: ...SK BG Q 5 5 0 0 3 5 5 3 3 5 5 0 5 3 8 0 1 1 0 5 0 5 1 0 gwarancji 8 3 5 8 0 Serwisowemu j 8 1 0 1 1 5 1 Autoryzowanego Punktu Serwisowego Q 5 5 5 1 5 5 1 1 3 1 1 1 0 53 5 53 0 5 1 1 Q 1 0 1 1 1 53 0...

Страница 68: ...osebej otroci Q pod vplivom alkohola drog ali zdravil Q Ne delajte v slabih svetlobnih pogojih Q 2 2 Q 2 Q 2 pogonske enote saj se ti deli med obratovanjem 2 Q Pred vsakim popravilom oz opravljanjem n...

Страница 69: ...m s2 ahv eq 7 83 m s2 K 1 5 m s2 LpA EN ISO 10517 EN ISO 11201 EN ISO 3744 Prosti tek 75 5 dB A K 3dB A Obratovanje 94 8 dB A K 3dB A EN ISO 10517 EN ISO 3744 67 0 dB A 87 9 dB A LpA eq 86 9 dB A LWA...

Страница 70: ...varo izdelka POGONSKE GLAVE G Q Popustite gumb Q Pritisnite gumb navznoter in zasukajte vreteni DELOVANJE OPOZORILO delali Odstranite vse predmete na primer kable po kodbe Q R zmanj ajte hitrost Q Ne...

Страница 71: ...d originalnih navodil FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI SL HU CS RU RO PL HR ET LT LV SK BG Sl 6 Q G 2 2 z ene na drugo stran dokler se gumb ne blokira na svoje mesto Q Za obe anje lahko uporabite tudi...

Страница 72: ...DYQRWH X WLMHOD 6WDELOQR VWRMWH QD QRJDPD L QHPRMWH VWDMDWL SUHGDOHNR RG DSDUDWD 7DNR HU SD LWH GD QH SDGQHWH L GD QH GRGLUQHWH YUHOH GLMHORYH Q 7LMHOR GU LWH GDOMH RG GLMHORYD X SRNUHWX Q 1H SULEOL D...

Страница 73: ...onskoj glavi RBC30SESA 6 0 2 1HNL RG GRQMLK VLPEROD PRJX VH SRMDYLWL QD YD HPX DODWX 1DX LWH LK UDVSR QDYDWL L DSDPWLWH QMLKRYR QD HQMH 7R QLP WXPD HQMHP WLK VLPEROD PR L HWH UDELWL VYRM DODW V YL H V...

Страница 74: ...VWDEOMLNH LOL JUDQH GHEOMH RG PP LOL GLMHORYH NRML VX SUHYHOLNL GD EL LK XSFL RGUH DOL D UH DQMH JUDQD NRMH VX SUHYHOLNH GD LK UH X NDUH D LYLFX XSRWULMHELWH UX QX SLOX LOL DODW D REUH LYDQMH Q NR HO...

Страница 75: ...VX QD LQD RGODJDQMD QDVWDYND Q SRPR X QRVD D D RGODJDQMH XWLVQLWH GXJPH NRMH VH QDOD L QD FLMHYL QDVWDYND L SRVWDYLWH NDSLFX QRVD D QD NUDM FLMHYL DJDQR RNUHQLWH QRVD GHVQR OLMHYR GRN GXJPH QH EXGH X...

Страница 76: ...i Q rge t tage v sinuna ega uimastite alkoholi v i ravimite m ju all Q rge kasutage viletsa valgustuse korral Q Seiske kindlalt ja tasakaalus rge sirutage end liiga kaugele v lja K nitamine v ib p hju...

Страница 77: ...gul 75 5 dB A K 3dB A T tamisel 94 8 dB A K 3dB A Heliv imsuse m tetulemused vastavalt standardi EN ISO 10517 EN ISO 3744 lisale C 67 0 dB A 87 9 dB A LpA eq 86 9 dB A LWA eq 106 9 dB A K 3dB A V rtus...

Страница 78: ...ej rel pingutage sellel k rgusel piki hekki n r L igake vahetult n ri kohalt joonis 3 L igake heki k lge nii et see oleks pealt veidi kitsam joonis 4 Niimoodi kujundamisel j b hekk paremini v lja pais...

Страница 79: ...INSTRUKCIJOS Q 6 2 3 2 6 2 6 5 5 Q 6 naudoti io prietaiso Q 24 3 6 6 3 apsaugos priemones Q 6 6 2 6 6 2 basomis kojomis Q 5 5 6 5 2 Q 2 5 5 2 2 Q 2 5 vaistus Q 2 viesos Q 5 6 5 2 6 3 6 2 5 6 6 F 2 4...

Страница 80: ...ji i pjova 8 Fiksavimo anga 9 Mygtukas ant priedo vamzdelio 6 11 Saugojimui skirtas laikiklis 6 Dvigubas slankiojimas 6 25 4 mm Pjovimo na umas 11 mm 6 480 mm Pjovimo ilgis 450 mm Dydis ilgis X plotis...

Страница 81: ...reguliariai tikrinkite ar jis 2 6 5 PRIEDO ATJUNGIMAS NUO VARIKLIO BLOKO 6 3 3 6 3 6 2 etapais Q 3 4 3 Q 3 5 NAUDOJIMAS 2 3 2 3 2 kaip elektros maitinimo laidai elektros kabeliai 4 2 5 Q 6 3 2 6 6 6 2...

Страница 82: ...3 3 2 2 2 2 Q Kartais gali pasirodyti kad reikia patepti a menis naudojimo metu Prie tepdami a menis visada 2 4 2 5 6 6 3 2 6 6 S A U G O J I M U I S K I R T O L A I K I K L I O PRITVIRTINIMAS 6 pav...

Страница 83: ...9 I 2 29 9 2 9 5 smagus savainojumus Q 8 2 9 5 Q Noteikti uzvelciet aizsargacenes vai aizsargmasku 9 F 2 9 Q 9 2 H 9 Q 9 9 8 Q 8 2 9 2 Q 2 9 Q 2 9 Q 9 R 5 9 2 2 9 8 Q F 8 2 9 9 8 Q R 5 29 8 2 2 5 sav...

Страница 84: ...5 6 Savieno anas uzmava 7 Grope 9 Poga uz piederuma caurules 2 2 W Asmens tips 2 9 2 F Zobu atstarpes 25 4 mm 2 8 11 mm Asmens garums 480 mm Grie anas garums 450 mm 7 940x90x90 mm Svars 2 kg 9 F 7 2 6...

Страница 85: ...pogu ar savieno anas uzmavas gropi 7 un iestumiet piederuma cauruli 2 9 29 9 9 savienotas Mazliet pagroziet piederuma cauruli uz Q 5 5 5 9 9 5 9 52 BLOKA F 9 9 2 Q 5 5 Q 9 9 2 28 2 9 5 8 9 2 8 H 9 Q...

Страница 86: ..._ _ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR LV ET LT SK BG 88 88 2 F 9 9 88 visu asmens aug malu Q 5 2 88 9 5 88 88 2 H 88 5 7 2 Q 2 pogu 9 kas atrodama uz piederuma caurules 2 Q 9 2 2 2...

Страница 87: ...2 2 N j T dobre vetranej oblasti R N N 7 N N NOSTN POKYNY Q 2 2 2 2 N N N Q L Q N Q Noste dlh a hrub nohavice vysok obuv a L N 2 N Q L N Q Dbajte aby okolostojaci deti a dom ce zvierat boli N N L 2 Q...

Страница 88: ...nie VLASTNOSTI R N Rozostup zubov 25 4 mm Rezacia kapacita 11 mm M 480 mm M 450 mm Rozmery Dx xV 940x90x90 mm 2 Kg v s lade s dodatkom C normy EN ISO 10517 6 70 m s2 7 14 m s2 ahv eq 7 05 m s2 K 1 5 m...

Страница 89: ...r nili 2 N 2 2 nasledovne Q L Q ich rozpojili UPOZORNENIE N 2 Q 2 R 2 a spomalenie strihania Ak sa pohyb strihacej li ty L Q 2 2 2 2 Q N 2 N2 N2 2 M N 2 2 R N 2 Q N 2 2 2 2 2 vetvy ktor najjednoduch i...

Страница 90: ...86 _ FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR SK ET LT LV BG PRIPEVNENIE UZ VERU S OKOM NA ZAVESENIE obr 6 2 Q 2 L N nezapadne na svoje miesto Q 2 N 2...

Страница 91: ...87 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK N N 2 2 j 2 Q Q Q EN 166 Q Q Q 1 0 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 2 2 0...

Страница 92: ...T LT LV SK 2 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 2 O 2 2 2 25 4 mm P 11 mm 2 480 mm 2 450 mm 940x90x90 mm 2 7 2 6 70 F 2 7 14 F 2 ahv eq 7 05 F 2 K 1 5 F 2 2 4 16 F 2 18 50 F 2 ahv eq 7 83 F 2 K 1 5 F 2 0 L...

Страница 93: ...DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK 94 8 dB A K 3dB A 0 2 7 7 67 0 dB A 87 9 dB A LpA eq 86 9 dB A LWA eq 106 9 dB A K 3dB A 2 1 2 Q 5 6 2 1 Q 7 8 Q Q Q Q Q 10 Q 3 4 Q Q 2...

Страница 94: ...90 FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR BG ET LT LV SK 5 Q Q 6 Q 11 9 Q 10...

Страница 95: ...law this warranty does not cover transportation cost or consumable items such as fuses This limited warranty is void if the product s original identification trade mark serial number etc markings have...

Страница 96: ...licabile questa garanzia non copre le spese di trasporto o gli elementi soggetti a usura come i fusibili zQuesta garanzia verr invalidata qualora elementi di identificazione originale del prodotto mar...

Страница 97: ...tralien och i Nya Zeeland Kontakta din auktoriserade Ryobi handlare f r att avg ra om n gra andra garantier g ller utanf r dessa omr den BEGR NSET GARANTI Overs ttelse fra original brugsanvisning TTI...

Страница 98: ...avaan tarkoitukseen sopiva takuu ei rajoita t t takuuta T m takuu on voimassa vain Euroopan unionissa Australiassa ja Uudessa Seelannissa N iden alueiden ulkopuolella ota yhteytt Ryobin valtuutettuun...

Страница 99: ...nsportu lub takich pozycji jak bezpieczniki 1 0 5 5 1 R R F G 8 G6 R 7 7 USTERKAMI Niniejsza gwarancja podlega wszelkim miejscowym regulacjom prawnym 3 3 wszelkich innych gwarancji pisemnych podanych...

Страница 100: ...odet kasutatakse isiklikuks otstarbeks mitte kaubanduslikel eesm rkidel K esolev garantii ei h lma vigastusi v i vastutust juhtudel kui seadet on kasutaja poolt mittesihip raselt v i v ralt kasutatud...

Страница 101: ...2 2 2 2 2 4 U R7 7 U 7 R7 7 7 R R 7 7U R 7R7 R7 V R6 7 V 7 V U 7 7 T W R 6 A R 7 7 U R7 U 7 6 7 7U T A R RU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kitos garantijos _ RR7 2 5 2 2 H 5 5 9 _ _ _ _ _ 9 9 9 9 F 2 2 2 2 92...

Страница 102: ...N N L L N 2 F N R N N L N N R 2 N N N AKO JE a alebo SO V ETK MI CHYBAMI L 2 L N R R7 R7 R 6 G 7 6 R G K G 7 6 S7 7 R N KUPN CENU KTOR STE ZA PRODUKT ZAPLATILI T to z ruka plat len v Eur pskej nii Au...

Страница 103: ...N ISO 10517 2009 Fait le Hong Kong 29 10 2009 Signature Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice pr sident de l Ing nierie EC DECLARATION OF CONFORMITY Original Instructions Manufacturer Homelite Far East...

Страница 104: ...Datum HongKong 29 10 2009 Unterschrift Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President of Engineering DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Traduzione dalle istruzioni originali Fabricante Homelite Far East C...

Страница 105: ...Luogo data Hong Kong 29 10 2009 Firma Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice presidente sezione ingegneria DECLARA O EC DE CONFORMIDADE TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS Fabricante Homelite Far East Co L...

Страница 106: ...009 Plaats datum HongKong 29 10 2009 Handtekening Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Ontwerp EC DEKLARATION ANG ENDE VERENSST MMIGHET vers ttning fr n originalinstruktioner Tillverkare Hom...

Страница 107: ...N ISO 10517 2009 Sted dato Hong Kong 29 10 2009 Underskrift Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vicepr sident for teknik EC ERKL RING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE Oversettelse av original bruksanvisning Pro...

Страница 108: ...dellytyksi Ilmoitamme edelleen ett Q olemme k ytt neet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaisia standardeja osittain lauseittain EN 774 1996 A1 1997 A2 1997 A3 2001 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 20...

Страница 109: ...ldhouse Lane Marlow Bucks UK SL7 1TB R 2 N Druh 2 Q N Model AHF03 N N N 2 N N N N 2 N Q 2 N J F F 2 Q F EN 774 1996 A1 1997 A2 1997 A3 2001 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 10517 2009 F...

Страница 110: ...2 EC b Q c F EN 774 1996 A1 1997 A2 1997 A3 2001 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 10517 2009 F F 7 R Vice president of Engineering _ Producent Homelite Far East Co Ltd Adres 24 F CDW bui...

Страница 111: ...2001 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 10517 2009 Kraj datum HongKong 29 10 2009 Podpis Andrew John Eyre BEng CEng MIET _ Adresa 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong...

Страница 112: ...i Euroopa harmoniseeritud standardeid nende osi s tteid EN 774 1996 A1 1997 A2 1997 A3 2001 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 10517 2009 Aadress kuup ev Hong Kong 29 10 2009 Allkiri Andre...

Страница 113: ...konga 29 10 2009 Paraksts Andrew John Eyre BEng CEng MIET Tehniskais viceprezidents PREHL SENIE O ZHODE EC _ N Adresa 24 F CDW building 388 Castle Peak Road Tsuan Wan HongKong L Adresa Techtronic Indu...

Страница 114: ...BG F 8 R 8 2 2 d 2 0 R 7 R 2 P AHF03 Q 2 0 F F Q F EN 774 1996 A1 1997 A2 1997 A3 2001 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 10517 2009 e P F F 7 R 0...

Страница 115: ...ng 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Tel 852 2402 6888 RYOBI TECHNOLOGIES GMBH Itterpark 4 D 40724 Hilden DEUTSCHLAND Tel 49 0 2103 2958 0 Fax 49 0 2103 2958 29 RYOBI TECHNOLOGIES GMBH Vertrieb...

Отзывы: