EXOST ROCKETWAVE Скачать руководство пользователя страница 7

P 7

CZ

HU

A

 Instalace baterií do vysílacího zařízení:

1 - Otevřete přihrádku na baterie.

2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou po a –.

3 - Umístěte kryt.

B

 

Instalace baterií do loď

1 - Ujistěte se, že se spínač ON/OFF (ZAP/VYP) 

nachází v poloze OFF (VYP).

2 - Otevřete přihrádku na baterie.

3 - Připojte baterii k lodi.

4 - Umístěte kryt.

C

 Spuštění:

1 - Spusťte loď.

2 - Chcete-li loď posunout dopředu nebo dozadu, stiskněte páčku 

plynu dopředu nebo dozadu nebo stiskněte přepínač (v závislosti 

na modelu).

3 - Chcete-li loď otočit doleva nebo doprava, stiskněte páčku 

řízení doleva nebo doprava. Nebo v  závislosti na modelu otočte 

volantem nebo pohněte 2 páčkami v opačných směrech a otočte.

4 - Chcete-li loď zastavit, uvolněte páčku plynu. 

5 - Nejlepšího výkonu dosáhnete vždy nasměrováním antény na 

loď.

Poradce při potížích

- Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení lodi.

- Zajistěte dostatečné nabití baterií v lodi.

- Zkontrolujte, zda jsou baterie ve vysílači a lodi vloženy se správnou polaritou.

- Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi vysílačem a lodí nepřesahuje 25 m.

- Dvě nebo více lodí na stejné frekvenci se budou navzájem rušit. V takovém případě se přesuňte na jiné místo nebo to zkuste později.

A

 Az adóegység elemeinek behelyezése:

1 - Nyissa ki az elemtartót.

2 - Helyezze be a os elemeket a + és - pólusok figyelembevételével.

3 - Tegye vissza a fedelet.

B

 

A hajót akkumulátorának behelyezése:

1 - Ügyeljen arra, hogy az ON/OFF kapcsoló OFF-on álljon.

2 - Nyissa ki az elemtartót.

3 - Helyezze az elemet a csónakba.

4 - Tegye vissza a fedelet.

C

 Indítás:

1 - Indítsa el a hajót.

2 - A hajó előre- vagy hátra mozgatásához nyomja előre vagy há-

tra a sebességválasztó kart, vagy nyomja meg a triggert (modelltől 

függően).

3 - A hajó balra vagy jobbra kanyarodásához nyomja meg a kor-

mánykart balra vagy jobbra. Vagy modelltől függően forgassa el a 

kormánykereket, vagy mozgassa a 2 kart ellentétes irányba.

4 - A hajó leállításához engedje el a sebességválasztó kart. 

5 - A legjobb teljesítmény érdekében az antennát mindig a hajó 

felé irányítsa.

Hibaelhárítás

 - Győződj meg róla, hogy a hajó be van-e kapcsolva.

- Győződjön meg róla, hogy a hajóban lévő elemek töltési szintje elegendő-e.

- Ellenőrizze, hogy a távirányítóban és a hajóban lévő elemek megfelelő polaritással vannak-e behelyezve.

- Ellenőrizze, hogy a távirányító és a hajó közötti távolság nem haladja-e meg a 25 métert.

- Két vagy több azonos frekvenciájú hajó zavarja egymást. Ilyen esetben menjen másik helyre, vagy próbálkozzon kis idő után.

pdt_im_20605_R03.indd   7

pdt_im_20605_R03.indd   7

6/10/2021   11:17 AM

6/10/2021   11:17 AM

Содержание ROCKETWAVE

Страница 1: ...EI 9348 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI pdt_im_20605_R03 indd 1 pdt_im_20605_R03 indd 1 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Страница 2: ...FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI P 2 C B A DC 3 7 V Li ion Battery 2 x 1 5 V AA pdt_im_20605_R03 indd 2 pdt_im_20605_R03 indd 2 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Страница 3: ...e la m me fr quence interf rent les uns avec les autres Dans un tel cas d placez vous vers un autre endroit ou essayez de nouveau apr s un certain temps A Installing batteries in the transmitter 1 Ope...

Страница 4: ...spostati in un altro luogo o riprova dopo qualche minuto A Instalaci n de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a col...

Страница 5: ...para outro lugar ou tente depois de um tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B...

Страница 6: ...nkrad oder bewegen Sie die 2 Hebel zum Drehen in entge gengesetzte Richtungen 4 Um das Boot anzuhalten lassen Sie den Gashebel los 5 F r beste Leistung richten Sie die Antenne immer auf das Boot aus F...

Страница 7: ...ji A Az ad egys g elemeinek behelyez se 1 Nyissa ki az elemtart t 2 Helyezze be a os elemeket a s p lusok figyelembev tel vel 3 Tegye vissza a fedelet B A haj t akkumul tor nak behelyez se 1 gyeljen a...

Страница 8: ...till en annan plats eller f rs k efter en stund A Korrekt innsetting av batterier i senderen 1 pne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket p plass B Korrekt inns...

Страница 9: ...eller pr ve igen efter et stykke tid A Paristojen asentaminen l hettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein p in 3 Aseta kansi paikalleen B Veneeseen paristojen asentaminen 1 Va...

Страница 10: ...d emploi Ne pas utiliser dans l eau sal e A utiliser en eau calme comme piscine ou tangs Ne pas immerger la t l commande Toujours retirer le produit hors de l eau lorsqu il n est pas utilis Eloigner l...

Страница 11: ...uctions Do not drive in salty water Operate on smooth water such as pools and ponds Never immerse remote control in water Always remove product from water when not in use Keeptheproductawayfromobstacl...

Страница 12: ...e stagni Non immergere il telecomando in acqua Rimuoveresempreilprodottodall acquaquandonon inuso Tenere il prodotto lontano da ostacoli popoli o animali in piscina Avvertenze relative al caricabatter...

Страница 13: ...con las instrucciones No conduzca en agua salada Operar con agua lisa como piscinas y estanques Nunca sumerja el mando a distancia en agua Siempre retire el producto del agua cuando no est en uso Mant...

Страница 14: ...na guaapenassetotalmente montado de acordo com as instru es N o conduza na gua salgada Operar em gua lisa como piscinas e lagoas Nunca mergulhe o controle remoto na gua Removasempreoprodutoda guaquand...

Страница 15: ...baden en vijvers Verminder de afstandsbediening nooit in water Verwijder het product altijd uit water als het niet in gebruik is Houd het product weg van obstakels mensen of dieren in het zwembad Verk...

Страница 16: ...ntsprechend imWasser benutzt werden Fahren Sie nicht in salzigemWasser Betrieb auf glattemWasser wie zB Pools undTeiche Tauchen Sie die Fernbedienung niemals inWasser ein Produkt bei Nichtgebrauch ste...

Страница 17: ...rt France Silverlit Toys Mfy Ltd Rm 1102 98 Granville Road Kowloon Hong Kong 5 DC 3 V 0 5 W 2 x 1 5 V AA LR6 AM3 DC 3 7 V 9W 600 mAh Li ion Battery 36 SilverlitToysManufactoryLtd SK17046 2014 53 EU ww...

Страница 18: ...rovozov na ve vod pouze zcela smon tovan v souladu s pokyny Nejezd te do slan vody Pou vejte hladkou vodu nap klad baz ny a rybn ky Nikdy nepono ujte d lkov ovl d n do vody V dy odstra te v robek z vo...

Страница 19: ...ak teljesen sszeszerelve m k dtethet v zben az utas t soknak megfelel en Ne vezessen s s v zben Sima v zzel p ld ul medenc kkel s tavakkal zemeljen Soha ne mer tse a t vvez rl t a v zbe Mindig t vol t...

Страница 20: ...nterad i enlighet med instruktionerna K r inte i saltvatten Anv nd p j mt vatten som pooler och dammar F r aldrig ner fj rrkontrollen i vatten Ta alltid bort produkten fr n vatten n r den inte anv nds...

Страница 21: ...assenger og dam mer Senk aldri fjernkontrollen i vann Fjern alltid produktet fra vann n r det ikke er i bruk Hold produktet borte fra hindringer folk eller dyr i bassenget Ladeerkl ring Ikke bruk batt...

Страница 22: ...t under rent rindende vand Aft r leget jet forsigtigt med en ren klud Hold leget jet v k fra direkte varmekilder Udskift batterierne n r de bliver mindre kraftfulde Tips For optimal ydelse anbefales d...

Страница 23: ...ta Jos vaurioita ilmenee niit ei saa k ytt ennen kuin vaurio on korjattu Paristovaroitus l lataa ei ladattavia paristoja l hetin Ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamis ta Veneen L...

Страница 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France pdt_im_20605_R03 indd 24 pdt_im_20605_R03 indd 24 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Отзывы: