EXOST ROCKETWAVE Скачать руководство пользователя страница 17

P 17

RUSSIAN

Данное

изделие

соответствует

стандарту

2009/48/CE

Меры предосторожности : 

- Родители, перед первым использованием продукта 

изучите инструкцию вместе с детьми.

- Прежде чем поднимать лодку, остановите ее с помощью 

пульта дистанционного управления.

- Всегда держите движущиеся части вдали от рук, волос и 

лица, чтобы не причинить травму.

- Не используйте лодку с радиоуправлением на улице. 

Избегайте столкновений с людьми, животными и мебелью.

- Переоборудования или модификации данного устройства, 

не одобренная ответственной стороной, может привести к 

запрету на право пользования данным устройством. 

Сведения о зарядке с помощью USB-кабеля.

 

- Если аккумулятор не удается зарядить, попробуйте 

другой адаптер.

- Изделие должно использоваться только с прилагаемым 

зарядным USB-кабелем.

- Не используйте для зарядки аккумулятора адаптер с 

высоким выходным током (1 А или выше). 

- Регулярно проверяйте трансформатор и зарядное 

устройство на наличие повреждений кабеля, вилки, 

корпуса и других частей. В случае выявления таких 

повреждений не пользуйтесь этими устройствами, пока 

повреждения не будут устранены.

Предупреждение относительно батареек : 

- Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки. 

(Пульт управления)

- Перед зарядкой аккумуляторные батарейки необходимо 

извлечь из игрушки. (лодку)

- Аккумуляторные батарейки следует заряжать под 

присмотром взрослых. 

- Не используйте одновременно старые и новые батарейки, 

а также батарейки разных типов. (Пульт управления)

- Используйте батарейки только рекомендованного или 

аналогичного типа. (Пульт управления)

- Соблюдайте полярность при установке батареек. (+ и –) 

(Пульт управления)

- Использованные батарейки необходимо извлечь из 

игрушки. 

- Не допускайте короткого замыкания контактов питания.

- Не используйте одновременно новые и старые батарейки. 

(Пульт управления)

- Не смешивайте щелочные, стандартные (углерод-

цинковые) батарейки или аккумуляторные батарейки 

(никель-кадмиевые).  (Пульт управления)

- Внимание! Для оптимизации производительности 

аккумулятора первая зарядка должна длиться не менее 

4 часов. 

Диапазон частот: 2,400–2,483 ГГц

Максимальная мощность радиосигнала: <10 мВт

Уход и ремонт: 

- Всегда вынимайте батарейки из игрушки, если она долго 

не используется. 

- Тщательно мойте игрушку каждый раз после игры.

- Хорошо промойте игрушку под чистой проточной водой.

- Аккуратно протирайте игрушку чистой тканью 

- Держите игрушку подальше от прямого источника тепла 

- Замените батарейки, если мощность уменьшается 

- Рабочая температура: 5 для 35 ° C

- Приемник Категория 3

- Не погружайте изделие в воду, если крышка батарейного 

отсека не закрыта и не заблокирована должным образом.

- В воде можно использовать только полностью собранную в 

соответствии с инструкциями игрушку.

- Не гоните в соленой воде.

- Работайте на гладкой воде, такой как бассейны и пруды.

- Никогда не погружайте пульт дистанционного управления 

в воду.

- Всегда удаляйте продукт из воды, когда он не используется.

- Храните продукт вдали от препятствий / народов или 

животных в бассейне.

Заявление о зарядном устройстве. 

- Не используйте зарядное устройство, если оно было 

повреждено каким-либо образом.

- Данное изделие должно использоваться только с 

рекомендованным зарядным устройством.

Игрушку можно подключать только 

к оборудованию, имеющему 

следующие обозначения:

СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

Во время использования внутренняя мощность в электрической цепи может быть довольно высокой (например, при вращении на 360 градусов). В 

этом случае цепь безопасности отключит питание лодки примерно на 1 минуту. В этот период лодка не будет реагировать на сигналы передатчика. 

Это не дефект, а мера безопасности для защиты электронных схем. По истечении этого периода лодка вернется в нормальный режим работы.

Сохраните инструкцию и упаковку, так как они содержат важную информацию.

RU

Импортировано/

распространено

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

Производитель

Silverlit Toys Mfy Ltd.

Rm 1102, 98 Granville 

Road,   Kowloon,   

Hong Kong

Возрастная группа: 5 +

Поставка

DC 3 V / 0,5 W ; 2 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

 не входит

Поставка

DC 3,7 V / 9W / 600 mAh / Li-ion Battery

включены

Батарейки для пульта управления :

Батарейки для лодку:

+

+

Знак перечёркнутого мусорного ведра символизирует, что батареи, 

зарядные батарей и устройства не должны выбрасываться вместе 

с домашними отходами. Батареи токсичны и могут нанести вред 

здоровью и окружающей среде. Пожалуйста проинформируйте детей 

о том, что батареи должны быть сданы в специальный пункт для 

безопасной переработки. Помогите сохранить окружающую среду.

Согласно «Директиве по отходам от электрического и 

электронного оборудования», использованные батареи должны 

сдавать на безопасную переработку в соответствующий пункт 

приёма отходов.

На использование данного изделия могут влиять электромагнитные 

помехи. Если это произойдет, просто выключите и снова включите 

устройство, следуя инструкциям в руководстве пользователя. В случае 

если функции устройства не восстанавливаются, измените место 

использования.

Внимание! Этот товар не подходит для детей в возрасте до 36 месяц. 

Проглатывание мелких дета лей может привести к асфиксия. возможн 

технические изменения являются . сделано в Китае. Настоящим 

компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиооборудование 

типа SK17046 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. 

Полный текст декларации о соответствии нормам ЕС доступен по 

указанному адресу в Интернете: www.silverlit.com/a/certificate

MFR No. SK17046

ИЛИ

pdt_im_20605_R03.indd   17

pdt_im_20605_R03.indd   17

6/10/2021   11:17 AM

6/10/2021   11:17 AM

Содержание ROCKETWAVE

Страница 1: ...EI 9348 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI pdt_im_20605_R03 indd 1 pdt_im_20605_R03 indd 1 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Страница 2: ...FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI P 2 C B A DC 3 7 V Li ion Battery 2 x 1 5 V AA pdt_im_20605_R03 indd 2 pdt_im_20605_R03 indd 2 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Страница 3: ...e la m me fr quence interf rent les uns avec les autres Dans un tel cas d placez vous vers un autre endroit ou essayez de nouveau apr s un certain temps A Installing batteries in the transmitter 1 Ope...

Страница 4: ...spostati in un altro luogo o riprova dopo qualche minuto A Instalaci n de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a col...

Страница 5: ...para outro lugar ou tente depois de um tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B...

Страница 6: ...nkrad oder bewegen Sie die 2 Hebel zum Drehen in entge gengesetzte Richtungen 4 Um das Boot anzuhalten lassen Sie den Gashebel los 5 F r beste Leistung richten Sie die Antenne immer auf das Boot aus F...

Страница 7: ...ji A Az ad egys g elemeinek behelyez se 1 Nyissa ki az elemtart t 2 Helyezze be a os elemeket a s p lusok figyelembev tel vel 3 Tegye vissza a fedelet B A haj t akkumul tor nak behelyez se 1 gyeljen a...

Страница 8: ...till en annan plats eller f rs k efter en stund A Korrekt innsetting av batterier i senderen 1 pne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket p plass B Korrekt inns...

Страница 9: ...eller pr ve igen efter et stykke tid A Paristojen asentaminen l hettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein p in 3 Aseta kansi paikalleen B Veneeseen paristojen asentaminen 1 Va...

Страница 10: ...d emploi Ne pas utiliser dans l eau sal e A utiliser en eau calme comme piscine ou tangs Ne pas immerger la t l commande Toujours retirer le produit hors de l eau lorsqu il n est pas utilis Eloigner l...

Страница 11: ...uctions Do not drive in salty water Operate on smooth water such as pools and ponds Never immerse remote control in water Always remove product from water when not in use Keeptheproductawayfromobstacl...

Страница 12: ...e stagni Non immergere il telecomando in acqua Rimuoveresempreilprodottodall acquaquandonon inuso Tenere il prodotto lontano da ostacoli popoli o animali in piscina Avvertenze relative al caricabatter...

Страница 13: ...con las instrucciones No conduzca en agua salada Operar con agua lisa como piscinas y estanques Nunca sumerja el mando a distancia en agua Siempre retire el producto del agua cuando no est en uso Mant...

Страница 14: ...na guaapenassetotalmente montado de acordo com as instru es N o conduza na gua salgada Operar em gua lisa como piscinas e lagoas Nunca mergulhe o controle remoto na gua Removasempreoprodutoda guaquand...

Страница 15: ...baden en vijvers Verminder de afstandsbediening nooit in water Verwijder het product altijd uit water als het niet in gebruik is Houd het product weg van obstakels mensen of dieren in het zwembad Verk...

Страница 16: ...ntsprechend imWasser benutzt werden Fahren Sie nicht in salzigemWasser Betrieb auf glattemWasser wie zB Pools undTeiche Tauchen Sie die Fernbedienung niemals inWasser ein Produkt bei Nichtgebrauch ste...

Страница 17: ...rt France Silverlit Toys Mfy Ltd Rm 1102 98 Granville Road Kowloon Hong Kong 5 DC 3 V 0 5 W 2 x 1 5 V AA LR6 AM3 DC 3 7 V 9W 600 mAh Li ion Battery 36 SilverlitToysManufactoryLtd SK17046 2014 53 EU ww...

Страница 18: ...rovozov na ve vod pouze zcela smon tovan v souladu s pokyny Nejezd te do slan vody Pou vejte hladkou vodu nap klad baz ny a rybn ky Nikdy nepono ujte d lkov ovl d n do vody V dy odstra te v robek z vo...

Страница 19: ...ak teljesen sszeszerelve m k dtethet v zben az utas t soknak megfelel en Ne vezessen s s v zben Sima v zzel p ld ul medenc kkel s tavakkal zemeljen Soha ne mer tse a t vvez rl t a v zbe Mindig t vol t...

Страница 20: ...nterad i enlighet med instruktionerna K r inte i saltvatten Anv nd p j mt vatten som pooler och dammar F r aldrig ner fj rrkontrollen i vatten Ta alltid bort produkten fr n vatten n r den inte anv nds...

Страница 21: ...assenger og dam mer Senk aldri fjernkontrollen i vann Fjern alltid produktet fra vann n r det ikke er i bruk Hold produktet borte fra hindringer folk eller dyr i bassenget Ladeerkl ring Ikke bruk batt...

Страница 22: ...t under rent rindende vand Aft r leget jet forsigtigt med en ren klud Hold leget jet v k fra direkte varmekilder Udskift batterierne n r de bliver mindre kraftfulde Tips For optimal ydelse anbefales d...

Страница 23: ...ta Jos vaurioita ilmenee niit ei saa k ytt ennen kuin vaurio on korjattu Paristovaroitus l lataa ei ladattavia paristoja l hetin Ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamis ta Veneen L...

Страница 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France pdt_im_20605_R03 indd 24 pdt_im_20605_R03 indd 24 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Отзывы: