EXOST ROCKETWAVE Скачать руководство пользователя страница 10

P 10

Ce produit 

est conforme 

à la norme 

2009/48/CE

Précautions de sécurité :

- Parents : veuillez lire les instructions d’emploi avec vos enfants avant 

la première utilisation.

- Arrêtez le bateau avec la télécommande avant de le prendre 

en main.

- Gardez les mains, les cheveux et vêtements éloignés des parties 

mobiles lorsque le jouet est en fonction.

- N’utilisez pas le bateau avec la télécommande dans la rue. Évitez 

les collisions avec les personnes, les animaux et les meubles.

- Attention : Toute transformation ou modification effectuée sur ce 

produit, non expressément approuvée par la partie responsable de 

la conformité, pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’uti-

lisation concédée à l’utilisateur. 

Câble USB :

 

- Si vous ne parvenez pas à charger la batterie, essayez avec un 

autre adaptateur.

- Le produit doit uniquement être utilisé avec le câble USB fourni 

pour la recharge.

- N’utilisez pas d’adaptateur haute puissance pour recharger la 

batterie (1 A ou plus). 

- L’adaptateur ou le chargeur de batteries utilisé avec le jouet 

doit être inspecté régulièrement pour vérifier que son cordon 

d’alimentation, sa fiche, son boîtier et toutes ses autres pièces 

ne sont pas endommagés. En cas de détérioration, ils ne doivent 

plus être utilisés tant qu’ils n’ont pas été réparés.

Avertissement concernant les piles :

- Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées. 

(émetteur)

- Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. 

(bateau)

- Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveil-

lance d’un adulte.

- Ne pas mélanger les piles de types différents ou des piles neuves 

avec des piles usées. (émetteur)

- Utilisez uniquement des piles du même type que celui recom-

mandé ou d’un type équivalent. (émetteur)

- Insérez les piles en respectant la polarité. (+ et –) (émetteur)

- Retirez du jouet les piles usées.    

- Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.

- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. (émet-

teur)

- Ne pas mélanger Alcalines, piles standards (carbon-zinc) ou 

piles rechargeables (nickel-cadmium). (émetteur)

- Attention : rechargez la batterie pendant au moins 4 heures la 

première fois afin d’optimiser ses performances

Soin  et entretien :

- Retirez toujours les piles du jouet lorsqu’il reste longtemps hors 

service.

- Lavez soigneusement le jouet après chaque utilisation.  

- Rincez le jouet sous de l’eau courante propre. 

- Essuyez le jouet délicatement avec un chiffon propre.

-Gardez le jouet à l’écart de toute source directe de chaleur.

- Remplacez les piles si la puissance diminue 

Conseil pratique :

Pour une performance optimale, il est recommandé d’utiliser des 

piles alcalines neuves pour alimenter la voiture.

Température de fonctionnement : 5 à 35°C

Récepteur Catégorie 3

- Veillez à ce que le compartiment de la batterie soit bien fermé et 

verrouillé avant de faire rouler le véhicule dans de l’eau.

- Le jouet peut aller dans l’eau uniquement s’il est entièrement as-

semblé conformément au mode d’emploi.

- Ne pas utiliser dans l’eau salée

- A utiliser en eau calme comme piscine ou étangs

- Ne pas immerger la télécommande

- Toujours retirer le produit hors de l’eau lorsqu’il n’est pas utilisé

- Eloigner la voiture des obstacles, personnes ou animaux dans les 

piscines

Consignes pour le chargeur :

- N’utilisez pas le chargeur s’il est endommagé de quelque façon 

que ce soit.

- Ce produit doit uniquement être utilisé avec le chargeur recommandé. 

Bande de fréquences : 2,400~2,483 GHz 

Puissance de fréquence radio maximale : < 10 mW

Ce jouet doit uniquement être 

connecté à un équipement doté 

de l’un des symboles suivants :

CIRCUIT DE SÉCURITÉ :

Pendant l’utilisation, la puissance interne du circuit électrique peut devenir assez élevée (par exemple pendant une rotation de 360°). Dans un tel cas, le circuit 

de sécurité arrêtera le bateau pendant environ 1 minute. Pendant cette période, le bateau ne répondra pas aux signaux de l’émetteur. Ce n’est pas un défaut 

mais une mesure de sécurité pour protéger les circuits électroniques. Après cette période, la bateau reprendra son fonctionnement normal.

Conservez le mode d’emploi et l’emballage car ils contiennent des informations importantes.

FRANÇAIS

Alimentation 

DC 3,7V / 9W / 600mAh / Li-ion Battery

(inclus)

FR

Importé/distribué par :

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

MFR No. SK17046

Piles requises pour l’émetteur:

Piles requises pour le bateau :

Alimentation

DC 3 V / 0,5 W ; 2 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

non incluse

+

+

Fabricant :

Silverlit Toys Mfy Ltd.

Rm 1102, 98 Granville 

Road,   Kowloon,   

Hong Kong

Catégorie d’âge : 5+

ATTENTION

L’utilisation du produit peut être perturbée par des interférences 
électromagnétiques. Si cela ce  produit, éteindre et rallumer 

 

l’appareil ensuivant les  instructions du manuel utilisateur. Dans le cas où les 
fonctions ne se réinitialiseraient pas, changez de lieu.

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits élé-

ments, risque d’étouffement. Sous réserve de modifications techniques ou de 

couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Manufactory Ltd 

déclare que le type d’équipement radio SK17046 est conforme à la Directive 

2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible 

à l’adresse suivante: www.silverlit.com/a/certificate

Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles simples, 

rechargeables, bouton, blocs de piles, etc. ne doivent pas être jetés 

à la poubelle ménagère. Les piles sont dangereuses pour la santé et 

l’environnement. Aidez à protéger l’environnement contre les risques 

sanitaires. Demandez à votre enfant de mettre au rebut les piles propre-

ment en les déposant aux points de collecte de la commune. Les piles 

sont, de cette sorte, recyclées sans risque.

Déchets électriques et électroniques (DEEE):

Lorsque cet appareil est en fin de vie, veuillez retirer toutes 

les piles et les jeter séparément. Rapportez les appareils 

électriques à un centre de collecte des appareils électroniques et 

électroménagers. Les autres composants peuvent être jetés avec les 

ordures ménagères.

OU

pdt_im_20605_R03.indd   10

pdt_im_20605_R03.indd   10

6/10/2021   11:17 AM

6/10/2021   11:17 AM

Содержание ROCKETWAVE

Страница 1: ...EI 9348 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI pdt_im_20605_R03 indd 1 pdt_im_20605_R03 indd 1 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Страница 2: ...FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI P 2 C B A DC 3 7 V Li ion Battery 2 x 1 5 V AA pdt_im_20605_R03 indd 2 pdt_im_20605_R03 indd 2 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Страница 3: ...e la m me fr quence interf rent les uns avec les autres Dans un tel cas d placez vous vers un autre endroit ou essayez de nouveau apr s un certain temps A Installing batteries in the transmitter 1 Ope...

Страница 4: ...spostati in un altro luogo o riprova dopo qualche minuto A Instalaci n de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a col...

Страница 5: ...para outro lugar ou tente depois de um tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B...

Страница 6: ...nkrad oder bewegen Sie die 2 Hebel zum Drehen in entge gengesetzte Richtungen 4 Um das Boot anzuhalten lassen Sie den Gashebel los 5 F r beste Leistung richten Sie die Antenne immer auf das Boot aus F...

Страница 7: ...ji A Az ad egys g elemeinek behelyez se 1 Nyissa ki az elemtart t 2 Helyezze be a os elemeket a s p lusok figyelembev tel vel 3 Tegye vissza a fedelet B A haj t akkumul tor nak behelyez se 1 gyeljen a...

Страница 8: ...till en annan plats eller f rs k efter en stund A Korrekt innsetting av batterier i senderen 1 pne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket p plass B Korrekt inns...

Страница 9: ...eller pr ve igen efter et stykke tid A Paristojen asentaminen l hettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein p in 3 Aseta kansi paikalleen B Veneeseen paristojen asentaminen 1 Va...

Страница 10: ...d emploi Ne pas utiliser dans l eau sal e A utiliser en eau calme comme piscine ou tangs Ne pas immerger la t l commande Toujours retirer le produit hors de l eau lorsqu il n est pas utilis Eloigner l...

Страница 11: ...uctions Do not drive in salty water Operate on smooth water such as pools and ponds Never immerse remote control in water Always remove product from water when not in use Keeptheproductawayfromobstacl...

Страница 12: ...e stagni Non immergere il telecomando in acqua Rimuoveresempreilprodottodall acquaquandonon inuso Tenere il prodotto lontano da ostacoli popoli o animali in piscina Avvertenze relative al caricabatter...

Страница 13: ...con las instrucciones No conduzca en agua salada Operar con agua lisa como piscinas y estanques Nunca sumerja el mando a distancia en agua Siempre retire el producto del agua cuando no est en uso Mant...

Страница 14: ...na guaapenassetotalmente montado de acordo com as instru es N o conduza na gua salgada Operar em gua lisa como piscinas e lagoas Nunca mergulhe o controle remoto na gua Removasempreoprodutoda guaquand...

Страница 15: ...baden en vijvers Verminder de afstandsbediening nooit in water Verwijder het product altijd uit water als het niet in gebruik is Houd het product weg van obstakels mensen of dieren in het zwembad Verk...

Страница 16: ...ntsprechend imWasser benutzt werden Fahren Sie nicht in salzigemWasser Betrieb auf glattemWasser wie zB Pools undTeiche Tauchen Sie die Fernbedienung niemals inWasser ein Produkt bei Nichtgebrauch ste...

Страница 17: ...rt France Silverlit Toys Mfy Ltd Rm 1102 98 Granville Road Kowloon Hong Kong 5 DC 3 V 0 5 W 2 x 1 5 V AA LR6 AM3 DC 3 7 V 9W 600 mAh Li ion Battery 36 SilverlitToysManufactoryLtd SK17046 2014 53 EU ww...

Страница 18: ...rovozov na ve vod pouze zcela smon tovan v souladu s pokyny Nejezd te do slan vody Pou vejte hladkou vodu nap klad baz ny a rybn ky Nikdy nepono ujte d lkov ovl d n do vody V dy odstra te v robek z vo...

Страница 19: ...ak teljesen sszeszerelve m k dtethet v zben az utas t soknak megfelel en Ne vezessen s s v zben Sima v zzel p ld ul medenc kkel s tavakkal zemeljen Soha ne mer tse a t vvez rl t a v zbe Mindig t vol t...

Страница 20: ...nterad i enlighet med instruktionerna K r inte i saltvatten Anv nd p j mt vatten som pooler och dammar F r aldrig ner fj rrkontrollen i vatten Ta alltid bort produkten fr n vatten n r den inte anv nds...

Страница 21: ...assenger og dam mer Senk aldri fjernkontrollen i vann Fjern alltid produktet fra vann n r det ikke er i bruk Hold produktet borte fra hindringer folk eller dyr i bassenget Ladeerkl ring Ikke bruk batt...

Страница 22: ...t under rent rindende vand Aft r leget jet forsigtigt med en ren klud Hold leget jet v k fra direkte varmekilder Udskift batterierne n r de bliver mindre kraftfulde Tips For optimal ydelse anbefales d...

Страница 23: ...ta Jos vaurioita ilmenee niit ei saa k ytt ennen kuin vaurio on korjattu Paristovaroitus l lataa ei ladattavia paristoja l hetin Ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamis ta Veneen L...

Страница 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France pdt_im_20605_R03 indd 24 pdt_im_20605_R03 indd 24 6 10 2021 11 17 AM 6 10 2021 11 17 AM...

Отзывы: