background image

pistorasiaan ja laita

käynnistys/katkaisupainike ala-asentoon.

Merkkivalo syttyy.

Vesi kiehuu muutamassa minuutissa

vesimäärästä riippuen. 

Keskeyttääksesi kiehumisen siirrä

käynnistys/katkaisupainike ylä-asentoon. 

Kun vesi on kiehunut, vedenkeitin sammuu

automaattisesti sisäänrakennetun

termostaatin ansiosta. 

Kiehumisaika riippuu vesimäärästä. 

30 sekunnin kuluttua voi keittimen käynnistää

uudelleen. Älä yritä käynnistää sitä väkisin,

sillä se saattaa vaurioittaa keitintä.

Nosta keitin pohjaosasta ja kaada varovasti

vettä kannusta.

HUOM! Keitintä ei saa nostaa pohjaosasta niin

kauan, kun se on aktivoitu.

Tässä vedenkeittimessä on piilotettu lämpövastus

ja se on näin ollen nikkelitön.

Tässä vedenkeittimessä on automaattinen

turvakatkaisin ylikuumentumisen estämiseksi. Se

aktivoituu, jos vedenkeittimessä on liian vähän tai

ei ollenkaan vettä sitä käynnistettäessä.

Jos tämä toiminto on ollut käytössä, tulee pistoke

irrottaa pistorasiasta ja antaa vedenkeittimen

jäähtyä 5–10 minuuttia. Tämän jälkeen voi keitintä

käyttää tavalliseen tapaan. 

PUHDISTUS JA SÄILYTYS

Käytön jälkeen pistoke otetaan pistorasiasta ja

vedenkeittimen annetaan jäähtyä.

Koska tässä vedenkeittimessä on piilotetut

lämpövastukset, tulee säiliön pohja pitää

puhtaana, jotta keitin toimisi optimaalisesti.

Kalkinpoistojen välissä voi pohjan puhdistaa

tiskiharjalla tai puhdistussienellä.

Pyyhi keittimen pinta kostealla liinalla ja kuivaa se

kuivalla astiapyyhkeellä tai vastaavalla.

Voimakkaita tai naarmuttavia puhdistusaineita ei

saa käyttää, sillä ne saattavat naarmuttaa ja

vaurioittaa vedenkeittimen ulkopintaa.

KALKINPOISTO

Vedessä olevan kalkin vuoksi saattaa itse

vedenkeittimeen pidemmällä aikavälillä

muodostua kalkkia. 

Kalkinpoistoon voi käyttää etikan ja veden

sekoitusta, tai kaupoista ostettavaa

kalkinpoistoainetta.

Sekoita 1 dl etikkahappoa (ei

kotitalousetikkaa) ja 3 dl kylmää vettä tai

noudata kalkinpoistoaineen käyttöohjetta.

Kaada seos vedenkeittimeen ja paina

käynnistä-painiketta. Anna seoksen kiehua

kaksi kertaa. Kaada se sen jälkeen pois.

Poistaaksesi lopun kalkin ja

etikkahapon/kalkinpoistoaineen täytä keitin

maksimirajaan kylmällä vedellä ja käynnistä

keitin.

Kun vesi on kiehunut, kaada se pois ja toista

tämä toimenpide kolme kertaa. Tämän

jälkeen vedenkeitin on taas käyttövalmis.

Kalkinpoisto suoritetaan 2–3 kuukauden

päivittäisen käytön jälkeen. Kalkinpoistoa ei saa

suorittaa liian usein, sillä se saattaa vahingoittaa

lämpövastuksia.

YMPÄRISTÖSUOSITUS

Toimintakelvoton sähköinen tai elektroninen laite

tulee hävittää ilman turhaa ympäristön

kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan

antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa

tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen

kierrätyskeskukseen.

TAKUU EI OLE VOIMASSA

Jos yllämainittuja kohtia laiminlyödään.

Jos laitetta on käsitelty väärin, väkivalloin tai

jos sitä on ylikuormitettu.

Jos vika on johtoverkossa.

Jos laitteeseen on tehty luvattomia

toimenpiteitä.

Jos vika johtuu väärästä tai luvattomasta

asennuksesta. 

Tuotteidemme jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi

pidätämme itsellämme oikeuden tehdä

tuotteeseen muutoksia ilman ennakkovaroituksia.

MAAHANTUOJA:

Adexi AB

Adexi

A/S

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

12

245018 IM  14/10/03  14:02  Side 12

Содержание Steel Series 245-018

Страница 1: ...l kedel 2 SE Sladdl s vattenkokare 5 NO Tr dl s vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless jug kettle 13 DE Kabelloser Elektrowasserkocher 16 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 19 RU 22 245...

Страница 2: ...dlad da at benytte den El kedlen skal indleveres til fagmand da der skal anvendes specialv rkt j Lad ikke ledningen h nge ud over bordkanter m v V r opm rksom p at ledningen ikke kommer i klemme i sku...

Страница 3: ...ler eller midler med slibende effekt da disse kan ridse og skade el kedlens ydre AFKALKNING P grund af kalk i vandet vil der over en l ngere periodes anvendelse s tte sig kalk i selve el kedlen Til af...

Страница 4: ...IMPORT R Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4...

Страница 5: ...h n r vattenkokaren inte anv nds Anv nd inte vattenkokaren om sj lva apparaten eller n gon del skadats Vattenkokaren ska l mnas in till fackman eftersom det kr vs specialverktyg vid eventuell reparati...

Страница 6: ...amp mellan avkalkningarna Anv nd en fuktig trasa f r att torka av den utv ndigt och torka efter med en torr handduk eller liknande Anv nd aldrig starka reng ringsmedel eller medel med slipande effekt...

Страница 7: ...konstant utveckling av v ra produkter vad g ller funktion och design f rbeh ller vi oss r tten att ndra produkten utan f reg ende avisering IMPORT R Adexi AB Adexi A S F rbeh ll f r tryckfel i bruksan...

Страница 8: ...elektriske vannkoker eller noen av delene delegges m den ikke brukes Lev r vannkokeren til en fagmann n r den skal repareres da det m brukes spesialverkt y La ikke ledningen bli hengende over bordkan...

Страница 9: ...t rke av vannkokeren utvendig ettert rk med en t rr fille e l Bruk aldri sterke rengj ringsmidler eller slipemidler da disse skraper og delegger elektrovannkokeren utvendig AVKALKING P grunn av kalk i...

Страница 10: ...ge av konstant uvikling av v re produkter p funksjons og designsiden forbeholder vi oss retten til foreta produktendringer uten foreg ende varsel IIMPORT R Adexi AB Adexi A S Vi tar forbehold om trykk...

Страница 11: ...isty kaluja Johto ei saa roikkua p yd nreunalta tai vastaavalta Tarkkaile ettei se j laatikkojen kaapinovien ym v liin V lt vedenkeittimen kuumien osien koskettamista Ota aina kiinni kahvasta Jotta ve...

Страница 12: ...saineita ei saa k ytt sill ne saattavat naarmuttaa ja vaurioittaa vedenkeittimen ulkopintaa KALKINPOISTO Vedess olevan kalkin vuoksi saattaa itse vedenkeittimeen pidemm ll aikav lill muodostua kalkkia...

Страница 13: ...nly be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage tur...

Страница 14: ...e the kettle on the power base The electrical connections will be made automatically as the kettle slides onto the power base Plug the cord into an eathed power socket and switch on by depressing the...

Страница 15: ...ENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regula...

Страница 16: ...r abziehen Ein ganz oder teilweise besch digtes Ger t nicht benutzen Ger t von einem Fachmann reparieren lassen da Spezialwerkzeug erforderlich ist Das Kabel nicht von Tischkanten u herabh ngen lassen...

Страница 17: ...nutzt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen Den Wasserkocher abk hlen lassen Da dieser Wasserkocher ein verdecktes Heizelement hat ist es f r die optimale Leistung w...

Страница 18: ...et werden falls das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das...

Страница 19: ...e u ywaj urz dzenia w przypadku stwierdzenia uszkodze czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urz dzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania naprawy konieczne jest u ycie specjalnyc...

Страница 20: ...e mie miejsce odk adanie si osadu wapiennego w czajniku Powstaj cy osad wapienny mo na usun przy u yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych do tego celu og lnie dost pnych rodk w odwapniaj cy...

Страница 21: ...oskonalaniem naszych produkt w zar wno od strony funkcjonalnej jak i projektowej zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wcze niejszego uprzedzenia Importer Adexi A S Adexi AB Z zastrze enie...

Страница 22: ...22 RU...

Страница 23: ...1 2 3 4 5 6 7 0 35 1 7 MAX 5 10 on 15 20 on on off on 23 1 2 3 4 5 7 6...

Страница 24: ...off MAX MAX ADEK ADEK 24...

Страница 25: ...25...

Отзывы: