background image

For at du skal få mest mulig glede av din nye

perkulator, ber vi deg vennligst lese gjennom

denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk.

Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer

bruksanvisningen, i tilfelle du ved en senere

anledning skulle få bruk for å oppfriske

perkulatorens funksjoner.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

Les alle sikkerhetsforanstaltninger nøye.

Ikke rør ved varme overflater

Ikke dypp ledningen, støpselet eller

apparatet i vann eller annen væske.

Det er nødvendig med oppsyn når apparatet

brukes i nærheten av barn.

Trekk ut støpselet når apparatet ikke brukes,

og før rengjøring. 

Ikke bruk apparatet hvis ledningen/støpselet

er beskadiget, eller hvis der oppstår

funksjonsfeil. Returner apparatet til

nærmeste forhandler til ettersyn, reparasjon

eller justering da det skal brukes

spesialverktøy.

Bruk av tilbehør som ikke kommer fra en

autorisert forhandler kan resultere i brann,

elektrisk støt eller personskader.

Bruk ikke apparatet utendørs.

Ikke la ledningen henge over en bordkant

eller skjenk. Sørg for at ledningen ikke

kommer i berøring med varme overflater, ovn

eller lign.

Hvis det er nødvendig å bruke en

skjøteledning, bør man være forsiktig med

plasseringen av den så ingen kan snuble

over den.

Fyll aldri varmt/kokende vann i

vannbeholderen. Bruk kun kaldt vann.

Ikke rengjør perkulatoren med skurepulver,

stålull eller andre slipende materialer.

Ikke bruk perkulatoren til annet enn det

foreskrevne.

Bruk ikke apparatet uten å ha fylt vann i

perkulatoren.

Trekk ikke i ledningen når du vil ta støpselet
ut av stikkontakten.

Hell ikke mer vann i beholderen enn det som

står i bruksanvisningen. Hvis det helles i for

mye vann, kan det forekomme overkoking

med skålding til følge.

Bruk alltid håndtaket når du løfter

perkulatoren. Sidene og lokk er varme og

den gjennomsiktige knappen øverst vil også

bli varm.

FUNKSJONSOVERSIKT

1.   Knapp i lokk

2.   Perkulatorlokk

3.   Lokk til kaffefilter

4.   Håndtak

5.   Vannstandsmåler

6.   Indikatorlampe

7.   Stikkontakt i kanne

8.   Ledning

9.   Stikkontakt i sokkel

10. Sokkel

11. Varmeelement

12. Perkulatorrør

13. Fjær på rør

14. Kaffefilter

FØR KOKING OG SERVERING - KONTROLLER

AT LOKKET SITTER GODT PÅ. 

Ta aldri lokket av under koking.

Unngå å komme i berøring med varme overflater.

Ta alltid i håndtaket.

Før første koking

-

Vask og skyll perkulatoren med varmt vann

før den tas i bruk for første gang. Skyll også

kaffebeholderen hvor den malte kaffen skal

has oppi, oppstigningsrøret og lokket til

beholderen.

-

Man kan også fylle perkulatoren med vann

opptil maksimumsmerket. La alle deler sitte

og varm deretter opp vannet til lampen

tennes. Hell så vannet ut. 

Bruksanvisning

-

Fyll perkolatoren med den ønskede mengden
kaldt vann. Ikke fyld ikke over markeringen
”6 ” (for 0,9 liter-modellen) eller ”12” (for
modellen 1,3 liter). 

6

NO

1

2

3

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

4

PC9801SX/S IM  27/03/03  14:32  Side 6

Содержание CHROME 245-011

Страница 1: ...DK Perkulator 2 SE Perkolator 4 NO Perkulator 6 FI Perkolaattori 8 UK Perculator 10 DE Perkolator 13 PL Perkolator 16 RU Пeрколятор 19 245 011 012 CHROME SERIES ...

Страница 2: ...vand Rengør ikke percolatoren med skurepulver ståluld eller andre slibende materialer Brug ikke percolatoren til andet end det foreskrevne Brug ikke apparatet uden at have fyldt vand i percolatoren Undlad at rykke i ledningen når stikket tages ud af stikkontakten Hæld ikke mere vand i end foreskrevet i beholderen Ved for meget vandindhold kan der forekomme overkogning med skoldning til følge Brug ...

Страница 3: ...kalkfjerner der kan købes i alle supermarkeder hos isenkræmmere købmænd m v Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg instruktionen på brevet med kalkfjerner Fyld blandingen i vandbeholderen og tænd for percolatoren Lad halvdelen af opløsningen løbe igennem percolatoren sluk derefter i ca 10 min Tænd derefter for percolatoren igen og lad blandingen løbe igennem maskinen For at fjerne de...

Страница 4: ... Använd endast kallt vatten Gör inte ren perkolatorn med repande rengöringsmedel stålull eller andra slipande material Använd endast perkolatorn till avsett ändamål Använd inte perkolatorn utan att ha fyllt i vatten i den Undvik att rycka i sladden när kontakten dras ur Häll inte i mera vatten än avsett i behållaren Vid för mycket vatten i behållaren kan vattnet koka över och orsaka skållning Anvä...

Страница 5: ...enom att använda ättiksyra aldrig matättika eller genom att använda en påse kalkborttagningsmedel som kan köpas i alla affärer och specialbutiker Blanda 1 dl ättiksyra med 3 delar kallt vatten eller följ bruksanvisningen för avkalkningsmedlet Fyll i blandningen i vattenbehållaren och sätt på perkolatorn Låt hälften av lösningen rinna genom perkolatorn stäng därefter av den i ca 10 min Sätt därefte...

Страница 6: ...engjør perkulatoren med skurepulver stålull eller andre slipende materialer Ikke bruk perkulatoren til annet enn det foreskrevne Bruk ikke apparatet uten å ha fylt vann i perkulatoren Trekk ikke i ledningen når du vil ta støpselet ut av stikkontakten Hell ikke mer vann i beholderen enn det som står i bruksanvisningen Hvis det helles i for mye vann kan det forekomme overkoking med skålding til følg...

Страница 7: ...er som kan kjøpes i alle supermarkeder hos isenkramforretninger kjøpmannen m v Bland 1 dl eddiksyre med 3 dl kaldt vann eller følg anvisningen for kalkfjerningsmiddelet Fyll blandingen i vannbeholderen og slå på perkulatoren La halvparten av oppløsningen løpe gjennom perkulatoren slå deretter av i ca 10 minutter Slå deretter perkolatoren på igjen og la blandingen renne gjennom maskinen For å fjern...

Страница 8: ...kolaattori vedellä aina ennen käynnistämistä Älä koskaan irroita sähköjohtoa vetämällä Tartu pistokkeeseen ja vedä se varovasti ulos pistorasiasta Älä täytä vesisäiliötä yli maks merkinnän Mikäli säiliö on liian täynnä saattaa se kuumetessaan kiehua yli Nosta perkolaattoria ainoastaan kahvasta Perkolaattorin kyljet ja nuppi kuumenevat käytössä LAITTEEN OSAT 1 Kannen nuppi 2 Perkolaattorin kansi 3 ...

Страница 9: ...l aan kylmää vettä Kalkinpoistoainetta käytettäessä tulee noudattaa kalkinpoistoaineen käyttöohjetta Kaada neste vesisäiliöön ja käynnistä perkolaattori Anna noin puolet seoksesta juosta laitteen läpi jonka jälkeen sammuta laite noin 10 minuutiksi Tämän jälkeen käynnistä perkolaattori uudestaan ja anna seoksen juosta laitteen läpi Täytä vesisäiliö vedellä ja käynnistä perkolaattori jotta saisit po...

Страница 10: ... flex shall never be drawn over sharp edges or be exposed to heat or chemicals Check that the flex is free from defects If a fault is discovered an authorized technician shall always replace a damaged or defective flex Never connect the machine to a defective wall socket The risk for electric shock and short circuiting increases A qualified technician must do any work carried out The machine is no...

Страница 11: ...ator Plug in the percolator The light will come on automatically when the coffee is ready The coffee will keep hot as long as the percolator is plugged in Rinse out your percolator carefully after use The percolator must be used together with the original stand NB DO NOT WASH THE COFFEE POT IN A DISHWASHER For the best water throughflow Clean the small coffee container regularly with washing up br...

Страница 12: ...r local recycling center THE WARRENTY DO NOT COVER if the above points have not been observed if the appliance has not been properly maintained if force has been used against it or if it has been damaged in any other way errors of faults owing to defects in the distribution system if the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorized Importer...

Страница 13: ...t mit warmen Oberflächen einem Ofen u ä in Berührung kommt Bei Bedarf einer Verlängerungsschnur diese umsichtig verlegen Stolpergefahr Niemals warmes kochendes Wasser in den Wasserbehälter geben Nur kaltes Wasser benutzen Das Gerät nicht mit Scheuerpulver Stahlwolle oder anderen schleifenden Materialien reinigen Das Gerät nur bestimmungsgemäß benutzen Das Gerät nicht ohne eingefülltes Wasser benut...

Страница 14: ...ger Kaffeesatz gesetzt hat Kaffee aufwärmen Zum Aufwärmen von Kaffee Rohr und Kaffeebehälter aus der Kanne herausnehmen Danach den Stecker einstecken Der Kaffe ist nach etwa 3 5 Minuten aufgewärmt Niemals weniger als 4 Tassen aufwärmen ENTKALKEN Über einen längeren Zeitraum hinweg lagert sich Kalk aus dem Wasser im Perkolator ab Zum Lösen dieses Kalks verwenden Sie bitte Essigsäure niemals Haushal...

Страница 15: ...orden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das Gerät von Stellen die nicht von uns autorisiert sind Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi A S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 15 ...

Страница 16: ...ru spi cia elektrycznego lub przyczynà wypadku powodujàcego obra enia cia a U ywaj urzàdzenie wy àcznie w pomieszczeniach zadaszonych Nie pozwól aby przewód elektryczny zwisa poza kant sto u lub szafki Przewód elektryczny nie mo e stykaç si z nagrzanymi powierzchniami piekarnikiemitp W razie koniecznoÊci korzystania z przed u acza zwróç uwag w jaki sposób umiejscawiasz przed u acz aby nie by on pr...

Страница 17: ...cz perkolator wodà Perkolator mo e byç wy àcznie u ytkowany przy wykorzystywaniu za àczonej podstawy Uwaga Dzbanka nie wolno myç w zmywarce do naczyƒ Najlepszy przep yw wody uzyskuje si poprzez regularne czyszczenie pojemnika na kaw przy u yciu szczoteczki lub mycie w zmywarce do naczyƒ Uwaga Przy u ywaniu kawy drobnoziarnistej mo e mieç miejsce odk adanie si niewielkiego osadu z kawy na dnie perk...

Страница 18: ... naturalnego Dlatego te urzàdzenia nale y pozbyç si przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli szej stacji utylizacji odpadów GWARANCJA B DZIE UNIEWA NIONA W PRZYPADKU JeÊli wy ej wymienione nie by o przestrzegane JeÊli urzàdzenie by o niew aÊciwie u ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne JeÊli uszkodzenie powsta o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej JeÊli ...

Страница 19: ...авторизованного дилера может привести к пожару электрическому удару или ущербу для здоровья Пользуйтесь аппаратом только внутри помещений Не допускайте чтобы электропровод свисал с кромки стола или стойки бара Не допускайте также того чтобы электропровод соприкасался с горячими поверхностями печками обогревательными приборами и т п В случае необходимости использовать удлинитель соблюдайте меры пре...

Страница 20: ...тку появляется опасность что она перекипит тогда вода может попасть в ручку Не наливайте слишком много воды и тогда когда кофейная машина должна споласкиваться Наилучший результат достигается при готовке минимум 4 чашек Вставьте трубку в кофейную машину Положите желаемое количество кофейных зерен в резервуар Проследите чтобы кофе не попало в трубку Закройте резервуар крышкой Закройте кофейную маши...

Страница 21: ...сит от того как часто используется перколятор и каков уровень содержания извести в воде Внимание Заливаемая в перколятор вода и раствор уксусной кислоты должны быть холодными При несоблюдении описанной выше процедуры снятия уксусного налёта гарантийные обязательства теряют свою силу СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ После того как электрическое электронное изделие уже не может быть использовано по назначению с...

Отзывы: