background image

Ikke la ledningen henge over bordkanten.
Hold ledningen unna varme gjenstander og
åpen ild, og sørg for at den ikke kommer i
kontakt med varme deler av brødristeren
når den er i bruk. Ikke trekk i ledningen for å
fjerne støpselet fra kontakten. Ta i stedet tak
i selve støpselet. Kontroller at det ikke er
mulig å dra eller snuble i ledningen til
brødristeren eller en ev. skjøteledning. Løft
aldri brødristeren etter selve ledningen. 

Brødristeren er ikke egnet for kommersiell
eller utendørs bruk.

Ikke forlat brødristeren uten oppsyn når den
er i bruk. Hold øye med barn når
brødristeren er i bruk. Etter bruk og ved
rengjøring skal støpselet alltid trekkes ut av
kontakten. 

Brødristeren blir svært varm svært raskt og
bruker lang tid på å avkjøle seg igjen. Berør
brødristeren kun på håndtakene.
Brødristeren må aldri plasseres i nærheten
av varme gjenstander (f.eks. komfyrer) eller
brennbare materialer (f.eks. gardiner).

Brødristeren skal regelmessig tømmes for
smuler, da disse kan føre til brann. Ikke bruk
brødristeren uten at smulebrettet er på
plass. Ikke bruk brødristeren til å riste brød
med pålegg, smør osv., og ikke bruk den til
andre ting enn brød.

FØR BRUK

Plugg inn støpselet og slå på strømmen.

Kontroller at smulebrettet er satt på plass i
brødristeren.

Fjern all emballasje fra brødet før du legger
det i brødristeren.

BRUK

Plasser brødet i åpningene (1) på toppen av
brødristeren. Ikke press brødet inn i
åpningene.

Still inn bruningsnivået med bryteren (6) på
brødristerens forside. Bruningsnivået kan
stilles inn mellom 1 og 7, der 1 gir lysest og
7 gir mørkest brød. Ikke juster
bruningsnivået under risting.

Trykk ned aktiveringsspaken (2) på siden av
brødristeren. Spaken vil sprette opp igjen
dersom støpselet ikke er satt i eller
strømmen er av.

Brødristeren starter automatisk, og brødet
ristes. Under risting lyser den røde
indikatorlampen ved siden av CANCEL-
knappen (4). Displayet på brødristerens
forside viser hvor lang tid som gjenstår i
minutter og sekunder. Tiden avhenger av
det valgte bruningsnivået – jo høyere
bruningsnivå, jo lengre ristetid.

Første gang brødristeren tas i bruk, kan det
utvikles noe røyk og lukt. Dette skyldes at
overflødig materiale fra produksjonen
brennes av. Dette er helt normalt, og
røyken/lukten vil raskt avta.

Når brødet er ferdig, hører du et signal (ti
korte pip). Displayet på forsiden av
brødristeren og indikatorlampen ved siden
av CANCEL-knappen slukker.
Aktiveringsspaken utløses og brødet
spretter opp i utgangsstilling.

AVBRYTE (CANCEL)

Den røde indikatorlampen ved siden av
CANCEL-knappen (4) lyser kontinuerlig under
risting, gjenoppvarming og tining (se nedenfor).
Alle programmer kan når som helst avbrytes ved
å trykke på CANCEL-knappen. Brødet spretter
opp og du kan f.eks. kontrollere om det er ferdig.

11

243015_IM  16/04/04  13:28  Side 11

Содержание 243-015

Страница 1: ...LCD display 6 NO Elektrisk br drister med LCD display 10 FI S hk inen leiv npaahdin jossa nestekiden ytt 14 UK Electronic toaster with LCD display 18 DE Elektronischer Toaster mit LCD Display 22 PL E...

Страница 2: ...eren i vand eller den p anden m de bliver v d skal du omg ende tage stikket ud af stikkontakten og lade en autoriseret reparat r efterse br dristeren f r du bruger den igen Det er meget vigtigt at du...

Страница 3: ...ingen i stikkontakten og t nd for str mmen Kontroll r at krummebakken er sat i br dristeren Fjern al indpakning fra br det inden det placeres i br dristeren BRUG Placer br det der skal ristes i bninge...

Страница 4: ...s kan du pr ve at vende bunden i vejret p br dristeren og forsigtigt ryste br det l s Brug aldrig metalgenstande til at l sne br det med Ristning af boller og store stykker br d Anbring ristestativet...

Страница 5: ...er har v ret foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har v ret misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opst et p grun...

Страница 6: ...ar br drosten i vatten eller om den blir bl t p n got annat s tt m ste du genast dra stickkontakten ur uttaget och se till att en auktoriserad reparat r tittar p br drosten innan du anv nder den igen...

Страница 7: ...u placerar dem i br drosten ANV NDNING Placera br det som ska rostas i ppningarna 1 uppe p br drosten Tryck inte ned br det i ppningarna St ll in rostl get med vredet 6 p framsidan av br drosten Rostl...

Страница 8: ...era sedan br det som ska rostas p stativet Justera rostl get och tryck ned reglaget 2 precis som vid vanlig rostning Observera att den h r typen av rostning inte r lika kraftig som vanlig rostning och...

Страница 9: ...n gon form av skada fel kan ha uppst tt till f ljd av fel p n tsp nningen TEKNISKA DATA Sp nning 230 V 50 Hz Effekt 870 W Storlek HxBxD 30 4 x 18 5 x 22 15 cm Vikt 1 735 kg F rg borstat st l P grund a...

Страница 10: ...aker m du straks fjerne st pselet fra kontakten og f br dristeren unders kt av en autorisert servicemann f r du tar den i bruk igjen Det er sv rt viktig at du f lger disse forskriftene da vann i br dr...

Страница 11: ...lasje fra br det f r du legger det i br dristeren BRUK Plasser br det i pningene 1 p toppen av br dristeren Ikke press br det inn i pningene Still inn bruningsniv et med bryteren 6 p br dristerens for...

Страница 12: ...eringsspaken 2 som ved normal risting Legg merke til at denne formen for risting er mindre effektiv enn vanlig risting og at det derfor tar noe lengre tid riste br det Tips Br dristeren kan brukes til...

Страница 13: ...St rrelse HxBxD 30 4 x 18 5 x 22 15 cm Vekt 1 735 kg Farge b rstet rustfritt st l P grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene v re med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss rette...

Страница 14: ...kin muulla tavalla irrota pistoke v litt m sti pistorasiasta l k k yt paahdinta ennen kuin valtuutettu korjaaja on tarkistanut sen N iden ohjeiden noudattaminen on eritt in t rke s hk iskun v ltt mise...

Страница 15: ...ahvaa 2 Kahva pysyy alaspainettuna vain jos paahdin on kytketty pistorasiaan Paahdin kytkeytyy p lle automaattisesti ja leip paahtuu Paahtamisen aikana keskeytyspainikkeen 4 sivussa oleva punainen mer...

Страница 16: ...itella paahtoastetta sill paahtoasteen valinta riippuu hyvin paljon leiv n rakenteesta ja henkil kohtaisista mieltymyksist Kokemuksen avulla huomaat mik toimii Paksuja leip viipaleita s mpyl it ja kar...

Страница 17: ...Kehit mme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua mink vuoksi pid t mme itsell mme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etuk teisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group 17...

Страница 18: ...way you must immediately remove the plug from the socket and get an authorised repair engineer to examine the toaster before you use it again It is extremely important that you follow these instructi...

Страница 19: ...1 provides the lightest bread and 7 the darkest The browning level should not be adjusted during toasting Press the activation handle 2 on the side of the toaster at the bottom The handle will only st...

Страница 20: ...2 down as for normal toasting Please note that this form of toasting is less powerful than normal toasting and it therefore takes longer to toast the bread Tips The toaster can toast reheat and defro...

Страница 21: ...other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply TECHNICAL DATA Operating voltage 230 V 50 Hz Watt output 870 W Size HxWxD 30 4 x 18 5 x 22 15 cm Weight 1 7...

Страница 22: ...ingungen Der Toaster darf nur an 230 V angeschlossen werden Der Toaster oder das Kabel d rfen nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten eingetaucht werden Falls Sie den Toaster versehentlich ins Was...

Страница 23: ...m wieder abzuk hlen Fassen Sie den Toaster nur am Handgriff an Stellen Sie den Toaster nie in die N he von hei en Gegenst nden z B Herde oder fen oder von entz ndbaren Materialien z B Vorh nge Brotkr...

Страница 24: ...n Es ert nt ein Signal die rote Kontrolllampen an der Seite der CANCEL 4 und der DEFROST Taste leuchten auf und die R stzeit wird automatisch um 45 Sekunden verl ngert Wenn das Brot aufgetaut ist ert...

Страница 25: ...Funktionsf higkeit unter m glichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die rtlichen Vorschriften ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten F llen k nnen Sie solche Produkte bei Ihrer...

Страница 26: ...szcza tostera ani przewodu zasilaj cego w wodzie b d innym p ynie W razie przypadkowego upuszczenia tostera do wody b d zamoczenia go w inny spos b nale y niezw ocznie wyci gn wtyczk z gniazdka i zwr...

Страница 27: ...a mog by one przyczyn po aru Nie korzysta z tostera bez tacki na okruchy Nie nale y u ywa tostera do opiekania ob o onego pieczywa posmarowanego mas em itd i nigdy nie u ywa go do opiekania czegokolwi...

Страница 28: ...ro eniu pieczywa s yszalny b dzie sygna d wi kowy dziesi kr tkich sygna w i pieczywo wyskoczy ze szczelin Wa ne Je li kromka chleba utknie w szczelinie podczas opiekania nale y wyj wtyczk z gniazdka O...

Страница 29: ...woje zadanie powinno zosta usuni te w spos b minimalizuj cy szkod dla rodowiska oraz zgodny z obowi zuj cymi zaleceniami w adz lokalnych W wi kszo ci przypadk w produkty tego typu mo na odda do lokaln...

Страница 30: ...1 2 3 REHEAT 4 CANCEL 5 DEFRO T 6 7 8 9 230 30 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 31: ...1 6 1 7 1 7 2 CANCEL 4 31...

Страница 32: ...CANCEL CANCEL 4 CANCEL 2 REHEAT 3 CANCEL 4 REHEAT 40 10 2 DEFRO T 5 CANCEL 4 DEFRO T 45 10 2 9 2 32...

Страница 33: ...8 230 50 870 30 4 x 18 5 x 22 15 1 735 Adexi Group 33...

Отзывы: