background image

BESKRIVNING AV 

DAMMSUGARENS DELAR

1.

Handtag

2.

Luftkanal

3.

Teleskoprör

4.

Slang

5.

Låsmekanism

6.

Slangkoppling

7.

Bärhandtag

8.

Fäste för vertikal förvaring

9.

Förvaringsutrymme för specialmunstycken

10. Handtag för att öppna facket för 

dammsugarpåsen

11. Utloppsgaller
12. Handtag för att avlägsna 

utloppsgallret

13. Start/stopp-knapp
14. Sugkraftsreglering
15. Knapp för automatisk 

sladdupprullning

16. Indikator för påsbyte
17. Fäste för vertikal förvaring
18. Golvmunstycke
19. Knapp för byte av borste
20. Extra munstycke för hårda golv 
21. Möbelmunstycke
22. Smalt munstycke
23. Borstmunstycke
24. Turbomunstycke

HOPSÄTTNING AV 

DAMMSUGAREN:

Koppla slangen till dammsugaren genom att
trycka in den vridbara slangkopplingen (6) i
dammsugaren tills du hör ett klick. För att ta
bort slangen trycker du på knappen vid
sidan om slangkopplingen och drar ut den.

Koppla ihop teleskopröret (3) i den andra
änden av slangen och fäst ett
golvmunstycke (18, 20 eller 24) i änden på
röret.

Det går att justera längden på teleskopröret
genom att trycka ned låsmekanismen (5) och
dra den nedre delen av röret till önskad
längd. Förkorta röret så mycket som möjligt
vid förvaring.

Dammsugarens tre specialmunstycken (21,
22, 23) förvaras i förvaringsutrymmet (9). Ta
bort golvmunstycket och sätt dit det
specialmunstycke du vill ha i änden på
teleskopröret. 

7

1.

2.

3.

5.

6.

11.

12.

17.

8.

14.

4.

7.

9.

10.

15.

13.

16.

18.

19.

20.

23.

22.

21.

24.

IM_240002  13/12/05  12:35  Side 7

Содержание 240-002

Страница 1: ...240 002 DK Støvsuger 2 SE Dammsugare 6 FI Pölynimuri 10 NO Støvsuger 14 UK Vacuum Cleaner 18 DE Staubsauger 22 PL Odkurzacz 27 RU пылесос 31 IM_240002 13 12 05 12 35 Side 1 ...

Страница 2: ...vsugeren væk fra varmekilder varme genstande og åben ild Brug aldrig støvsugeren hvis selve støvsugeren ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis støvsugeren ikke fungerer korrekt Brug aldrig støvsugeren uden støvpose luftfilter eller motorfilter monteret Brug kun tilbehør der er fremstillet eller anbefalet af producenten Støvsugeren er kun til brug inden døre i hjemmet Benyt ikke støvsuger...

Страница 3: ...ntér slangen på støvsugeren ved at sætte den drejelige slangetilkobling 6 i støvsugeren så der lyder et klik Hvis du vil afmontere slangen skal du trykke knappen på siden af slangetilkoblingen ind og tage den ud af støvsugeren Montér teleskoprøret 3 i den anden ende af støvsugerslangen og montér et gulvmundstykke 18 20 eller 24 i bunden af teleskoprøret Du kan justere længden af teleskoprøret ved ...

Страница 4: ... posen skal udskiftes Løft gulvmundstykket fra gulvet indstil sugestyrkereguleringen 14 på maksimum tænd for støvsugeren på tænd sluk knappen 13 og hold øje med poseskiftindikatoren 16 Hvis den viser rødt skal posen udskiftes Afmonter støvsugerslangen Træk i grebet til åbning af støvposebeholderen 10 og åbn støvsugeren Tag fat i pappladen i toppen af støvsugerposen og tag forsigtigt posen ud af st...

Страница 5: ...oldningsaffald men skal indsamles særskilt Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikk...

Страница 6: ...sladden borta från värmekällor varma föremål och öppna lågor Använd aldrig dammsugaren om den sladden eller kontakten är skadad eller om den inte fungerar som den ska Använd aldrig dammsugaren om inte dammsugarpåse luftfilter eller motorfilter monterats Använd endast tillbehör som tillverkats eller rekommenderats av tillverkaren Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk Dammsug inte våta ytor Var...

Страница 7: ...PSÄTTNING AV DAMMSUGAREN Koppla slangen till dammsugaren genom att trycka in den vridbara slangkopplingen 6 i dammsugaren tills du hör ett klick För att ta bort slangen trycker du på knappen vid sidan om slangkopplingen och drar ut den Koppla ihop teleskopröret 3 i den andra änden av slangen och fäst ett golvmunstycke 18 20 eller 24 i änden på röret Det går att justera längden på teleskopröret gen...

Страница 8: ...det bero på att påsen behöver bytas Lyft golvmunstycket 18 eller 20 från golvet och ställ in sugkraftsregleringen 14 på MAX och starta dammsugaren med på av knappen 13 Håll ett öga på indikeringen för påsbyte 16 Om den visar rött måste påsen bytas Avlägsna slangen Tryck ned handtaget för öppning av påsbehållaren 10 och öppna dammsugaren Ta tag i fiberplattan i toppen av påsen och lyft försiktigt u...

Страница 9: ...odukter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I vissa medlemsländer kan du i vissa fall ...

Страница 10: ...lemia lisävarusteita Laite on tarkoitettu vain sisätiloissa käytettäväksi Älä imuroi märkiä pintoja Noudata erityistä varovaisuutta imuroidessasi portaita Älä imuroi laitteella tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja kovia ja teräviä esineitä märkiä tai kosteita aineita tulenarkoja aineita bensiiniä liuottimia jne tai tällaisista aineista vapautuvaa höyryä Älä peitä laitteen imu tai ilmanpoistoa...

Страница 11: ...oitettu seuraaviin käyttökohteisiin Lattiasuulake 18 Lattiat ja matot Lisäsuulake koville lattiapinnoille 20 Kovat lattiapinnat Huonekalusuulake 21 Huonekalut verhot jne Kulmasuulake 22 Lämpöpatterit kulmat jalkalistat jne Harjasuulake 23 Hyllyt kirjat lampunvarjostimet jne Turbosuutin 24 Turbosuutin sekä imee että harjaa mikä tehostaa lattioiden ja mattojen siivousta Lattiasuulakkeessa 18 on kaks...

Страница 12: ...atin painamalla ritilän poistamiseen tarkoitettua kädensijaa 12 ja irrottamalla ritilä Poista käytetty suodatin ja vaihda tilalle uusi Aseta ilmanpoistoaukon ritilä takaisin paikalleen Suosittelemme vaihtamaan ilmansuodattimen 4 6 kuukauden käytön jälkeen ja aina kun se on likainen tai pölynimurin imuteho heikkenee KULJETUS JA SÄILYTYS Voit nostaa tai kantaa pölynimuria kantokahvasta 7 Älä koskaan...

Страница 13: ...käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group 13 IM_240002 13 12 05 12 35 Side 13 ...

Страница 14: ...a varmekilder varme gjenstander og åpen ild Ikke bruk støvsugeren hvis ledningen eller støpselet er skadet eller hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal Bruk aldri støvsugeren uten at støvpose luftfilter og motorfilter er satt i Bruk bare tilbehør som er produsert eller anbefalt av produsenten Støvsugeren er kun beregnet til innendørs bruk Ikke bruk støvsugeren på våte flater Vær spesielt fors...

Страница 15: ...4 Børstemunnstykke KLARGJØRE STØVSUGEREN Sett den dreibare slangetilkoblingen 6 inn i støvsugeren til du hører et klikk Når du skal fjerne slangen trykker du på knappen på siden av slangetilkoblingen og trekker den ut Fest teleskoprøret 3 i den andre enden av slangen og sett et kombimunnstykke 18 20 eller 24 på enden av røret Teleskoprørets lengde kan reguleres ved å trykke inn låsemekanismen 5 og...

Страница 16: ...t Det kan føre til varig skade på motoren SKIFTE STØVPOSE Hvis støvsugerens sugeeffekt blir dårligere kan det skyldes at støvposen er full og må skiftes Løft kombimunnstykket opp fra gulvet still reguleringsknappen for sugeeffekt 14 på MAX slå på støvsugeren med på av knappen 13 og hold et øye med indikatoren for full pose 16 Hvis den lyser rødt må posen skiftes Fjern slangen Dra i håndtaket for å...

Страница 17: ...JON OM AVHENDING OG RESIR KULERING AV DETTE PRODUKTET Vennligst merk at dette Adexi produktet er merket med dette symbolet Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat I henhold til WEEE direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling gjenvinning håndtering og resirkulering av elektri...

Страница 18: ...ecommended by the manufacturer The appliance is only for use indoors Do not use the appliance on wet surfaces Take particular care when vacuuming stairs Do not use the appliance to clean up matches hot ashes cigarette butts hard and sharp objects wet or damp substances combustible materials petrol solvents etc or vapour from these Do not cover the appliance s suction or exhaust port Ensure that yo...

Страница 19: ...ion button 14 The nozzles are to be used as follows Floor nozzle 18 Floors carpets and rugs Extra nozzle for hard floors 20 Hard floors Furniture nozzle 21 Furniture curtains drapes etc Joint nozzle 22 Radiators corners skirtings etc Brush nozzle 23 Shelves books lampshades etc The turbo nozzle 24 provides both suction and brushing for a more efficient cleaning of floors and carpets The floor nozz...

Страница 20: ... under the exhaust grille 11 To change the filter press together the handle for removing the exhaust grille 12 and lift the exhaust grille up Remove the used filter and replace it with a new one Replace the exhaust grille We recommend replacing the air filter after 4 to 6 months use when it becomes dirty or if the vacuum cleaner s suction force is reduced TRANSPORT AND STORAGE You can lift and car...

Страница 21: ...shandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the product without prior warning IMPORTER Adexi Group 21 IM_240002 13 12 05 12 35 Side 21 ...

Страница 22: ...enständen oder offenem Feuer kommen Benutzen Sie das Gerät niemals wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Staubbeutel Luftfilter oder Motorfilter Verwenden Sie nur vom Hersteller angefertigtes oder empfohlenes Zubehör Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien Verwenden Sie das Gerät nicht auf na...

Страница 23: ...EREITUNG DES STAUBSAUGERS Stecken Sie den Schlauch in den Staubsauger indem Sie den drehbaren Schlauchanschluss 6 in den Staubsauger einschieben bis ein Klicken ertönt Zu Abnehmen des Schlauchs drücken Sie die Taste an der Seite des Schlauchanschlusses und ziehen Sie ihn heraus Bringen Sie das Teleskoprohr 3 am anderen Ende des Schlauchs an und bringen Sie die Bodendüse 18 20 oder 24 am Ende des R...

Страница 24: ...ür Hartböden 20 können nicht eingezogen werden Wenn die Beutelwechselanzeige 16 beim Gebrauch des Staubsaugers rot ist oder wenn die Saugstärke deutlich nachlässt muss der Staubbeutel gewechselt werden Wenn die Anzeige auch nach dem Austauschen des Beutels rot bleibt kann das folgende Gründe haben Der Schlauch oder die Düse ist blockiert verstopft Der Motorfilter oder der Luftfilter ist schmutzig ...

Страница 25: ...bsauger niemals mithilfe des Kabels Rollen Sie vor dem Abstellen des Staubsaugers stets das Kabel auf Schalten Sie den Stecker ab ziehen Sie ihn heraus und drücken Sie auf die Taste für die Kabelaufrollung 15 bis das Kabel vollständig aufgerollt ist Um Platz zu sparen kann der Staubsauger aufrecht auf seiner Endabdeckung stehend aufbewahrt werden Das Teleskoprohr kann an den Staubsauger gehängt we...

Страница 26: ...nsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi Group 26 IM_240002 13 12 05 12 35 Side 26 ...

Страница 27: ...ciep a goràcych przedmiotów lub ognia W adnym wypadku nie wolno u ywaç urzàdzenia je eli ono kabel lub wtyczka sà uszkodzone lub je eli urzàdzenie nie dzia a prawid owo Nigdy nie wolno u ywaç odkurzacza bez za o onego worka filtru powietrza lub filtru silnika Mo na u ywaç tylko akcesoriów wyprodukowanych lub zalecanych przez producenta Z urzàdzenia mo na korzystaç tylko w pomieszczeniach Nie korzy...

Страница 28: ...adka ze szczotkà 24 Nasadka turbo PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA Zamocuj wà odkurzacza wk adajàc obrotowe z àcze w a 6 do odkurzacza do zatrzaÊni cia Aby wyjàç wà nale y nacisnàç przycisk z boku z àcza w a i wyciàgnàç go Do drugiego koƒca w a zamocuj rur teleskopowà 3 a nasadk do pod óg 18 20 lub 24 zamocuje na jej koƒcu D ugoÊç rury teleskopowej mo na regulowaç naciskajàc mechanizm blokujàcy 5 w dó i w...

Страница 29: ...jednà z nast pujàcych przyczyn Wà lub nasadka sà zablokowane zapchane Filtr silnika lub filtr powietrza sà zabrudzone Sprawdê przyczyn Êwiecenia si lampki i usuƒ jà Odkurzacza nie wolno u ywaç przy w àczonym wskaêniku Mo e to spowodowaç nienaprawialne uszkodzenie silnika WYMIANA WORKA Je eli si a zasysania odkurzacza jest zmniejszona mo e to oznaczaç koniecznoÊç wymiany worka UnieÊ nasadk do pod ó...

Страница 30: ...UKTU Prosimy zauwa yç e ten produkt Adexi oznaczony jest nast pujàcym symbolem Oznacza to e tego produktu nie nale y wyrzucaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa zu yty sprz t elektroniczny nale y wyrzucaç osobno Zgodnie z dyrektywà WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ka de Paƒstwo Cz onkowskie zapewni w aÊciwà zbiórk odzysk przetwarzanie i recykli...

Страница 31: ...пламени Не пользуйтесь пылесосом если он не работает надлежащим образом а также если его шнур питания или вилка повреждены Не используйте пылесос не установив в него мешок для сбора пыли воздушный фильтр или фильтр двигателя Используйте только фирменные принадлежности которые изготовлены производителем пылесоса или рекомендованы им к применению Данный прибор предназначен только для домашнего испол...

Страница 32: ... снятия выпускной решетки 13 Кнопка запуска останова 14 Регулятор силы всасывания 15 Кнопка устройства автоматического сматывания шнура 16 Индикатор замены мешка для сбора пыли 17 Вертикальный держатель для хранения 18 Насадка для чистки пола 19 Кнопка изменения положения щетки 20 Дополнительная насадка для чистки твердых поверхностей 21 Мебельная насадка 22 Составная насадка 23 Щетка 24 Насадка Т...

Страница 33: ...адка 22 батареи отопления углы плинтусы и т д Щетка 23 полки книги абажуры и т д Насадка Турбо 24 используется как для всасывания так и для очистки щеткой для более эффективной очистки полов и ковров Насадка для чистки пола 18 имеет два рабочих положения При выполнении чистки твердых поверхностей паркет половая плитка и т д щетку необходимо выдвинуть Чистку ковров и мягких напольных покрытий необх...

Страница 34: ...ходящего из пылесоса В пылесосе используется фильтр типа HEPA который очищает до 99 97 воздуха проходящего через пылесос Это фильтр расположен под выпускной решеткой 11 Чтобы заменить фильтр одновременно нажмите на ручку для снятия выпускной решетки 12 и приподнимите решетку Извлеките использованный фильтр и установите на его место новый Замените выпускную решетку Замену воздушного фильтра рекомен...

Страница 35: ...им образом небрежно или был поврежден в результате какого либо воздействия если неполадки прибора возникли вследствие неисправности электросети В связи с постоянным совершенствованием функциональности и дизайна нашей продукции мы оставляем за собой право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЕР Группа Adexi 35 IM_240002 13 12 05 12 35 Side 35 ...

Страница 36: ...36 IM_240002 13 12 05 12 35 Side 36 ...

Отзывы: