Ex-Cell ES3-1 Скачать руководство пользователя страница 23

23- FR

D28270

Prise d'air

1/4 po NPT

Pression d'air maximum 

100 lb/po

2

Pression d'air recommandée pour le fonctionnement

60 lb/po

2

Capacité du godet

34 oz. (1005,5 ml)

Consommation d’air à 60

12,2 scfm
(utilisé à 100%)

Dimension de la buse

1,8 mm

RISQUE

D'EXPLOSION -

MATÉRIAUX

INCOMPATIBLES

DANGER

RISQUE

PRÉVENTION

SPÉCIFICATIONS

Les solvants 1,1,1-trichloroéthane
et chlorure de méthylène peuvent
produire une réaction chimique
avec l'aluminium utilisé dans la
plupart des appareils de
vaporisation, ainsi que dans ce
pistolet de vaporisation, ce qui
risque de créer un danger
d'explosion et de provoquer des
blessures graves ou la mort. 

Lisez l'étiquette ou la fiche de
données pour le matériel que vous
voulez vaporiser. 
1. N'utilisez jamais un matériel

d'enduit par vaporisation      
comprenant ces solvants.

2. N'utilisez jamais ces solvants 

pour nettoyer ou rincer l'appareil.

3. Si vous avez des doutes qu'un 

matériel quelconque est 
compatible, contactez le 
fournisseur du matériel.

Certaines peintures, enduits et
solvants peuvent endommager les
poumons ou causer des brûlures
s'ils sont aspirés ou s'ils entrent en
contact avec la peau ou les yeux.

Portez un masque facial ou respirateur
homologué 

NIOSH

ainsi que des

vêtements protecteurs conçus pour
l'utilisation avec l'application particulière
et les matériaux vaporisés. Certains
masques n'offrent qu'une protection
limitée contre les matériaux toxiques et
les solvants de peinture nocifs. Consultez
un expert dans le domaine de la sécurité
ou un préposé à l'hygiène industrielle si
vous avez des doutes concernant votre
équipement ou vos matériaux. 

RISQUE

D'INHALATION 

RISQUE D'OBJETS

PROPULSÉS 

Certaines pièces sont sous
pression à chaque fois que le
pistolet de vaporisation est
connecté à une conduite d'air
pressurisée. Ces pièces peuvent
être propulsées si le pistolet de
vaporisation est démonté.
L'air comprimé peut propulser de
la poussière, des rognures de
métal, etc. et pourrait provoquer
ainsi des blessures. 
Une exposition prolongée à la
vaporisation d'air peut causer des
difficultés auditoires permanentes.

Déconnectez le pinceau d'air de la
conduite d'air ou dépressurisez
complètement la conduite d'air
lorsqu'il faut démonter le pistolet. 
Ne dirigez jamais une buse ou un
dispositif de vaporisation vers une
personne ou vers une partie du corps.
Portez toujours des lunettes de
protection homologuées ANSI
278.1 lors de la vaporisation.
Portez toujours des dispositifs de
protection pour les oreilles lors de
l'utilisation d'appareils de
vaporisation.

Содержание ES3-1

Страница 1: ...e certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations Suction Feed Spray Gun Instruction manual for model ES3 1 Part No D...

Страница 2: ...IDELINES DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could resu...

Страница 3: ...d spray materials Some masks provide only limited protection against toxic materials and harmful paint solvent Consult with a Safety Expert or Industri al Hygienist if uncertain about your equipment o...

Страница 4: ...iquid to be removed by the moisture separator See Illustration Prior to shipment this gun was treated with an anticorrosive agent Before using this gun make sure that it is carefully flushed with thin...

Страница 5: ...d 100 psi 9 Turn air valve control knob a counterclockwise until first thread is flush with gun body NOTE Air flow is controlled by air valve control knob a DO NOT turn air valve control knob or fluid...

Страница 6: ...l cause streaks on the finish surface Convert to Remote Pressure Feed If the material to be sprayed is too heavy for siphon feed or fast application is desired convert to the pressure feed setting 1 R...

Страница 7: ...p peared and gun is thoroughly clean NOTE To remove lid assembly from gun assembly slide yoke g with built in socket feature over nut h Grip the yoke and turn to loosen nut after the nut is loosened h...

Страница 8: ...clockwise to decrease fan width Turn fluid needle adjusting nut counter clockwise to increase fluid flow Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of f...

Страница 9: ...D26463 Air Valve Spring 13 O Ring 14 O Ring 15 O Ring 16 D26464 Valve Stem assembly 17 D26518 Fluid Needle Assembly Key Part No Description 18 D26519 Air Connection 19 D26467 Spring 20 D26468 Retaini...

Страница 10: ...nspected at the site of installation Contact the nearest Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call arrangement If the purchaser does not receive satisfact...

Страница 11: ...la persona que utilizar este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de comenzar a operarlo Pistola rociadora alimentada por succi n Manual de instrucciones Para el modelo ES3...

Страница 12: ...INICIONES Indica una situaci n de peligro inminente que si no es evitada podr causar la muerte o serias lesiones Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr a ocasionar la m...

Страница 13: ...son inhalados o permitidos que tomen contacto con la piel o los ojos Utilice una m scara aprobada NIOSH o un respirador y ropa protectora dise ada para ser usada con su aplicaci n espec fica y materi...

Страница 14: ...O SU DEDO FRENTE AL PICO ROCIADOR DE FLUIDO La presi n puede variar de acuerdo a la viscosidad del material utilizado La m xima presi n de trabajo de la pistola es de 100 PSI NO EXCEDA EL L MITE DE PR...

Страница 15: ...uido NOTA el fluido o densidad del sopleteo de rociado queda controlado por la perilla de control de fluido b 8 Regule la presi n del aire en el compresor a 60 PSI NO exceda los 100 PSI 9 Gire la peri...

Страница 16: ...o horario para disminuir la salida del aire Gire la v lvula de control del aire a en sentido antihorario para incrementar o en sentido horario para disminuir el flujo de aire Conversi n a alimentaci n...

Страница 17: ...ya quedado completamente limpia NOTA Para extraer el conjunto de la tapa del conjunto de la pistola deslice la brida g con el z calo sobre la tuerca h Sujete la brida y g rela para aflojar la tuerca l...

Страница 18: ...de rociado para disminuir el ancho de pulverizado Gire en sentido antihorario la tuerca de ajuste de la aguja del fluido para incrementar el flujo del mismo Material demasiado pesado Presi n de aire...

Страница 19: ...O ring 14 O Ring 15 O Ring 16 D26464 Conjunto v stago de v lvula 17 D26518 Conjunto aguja para fluido N Clave Pieza N Descripci n 18 D26519 Conexi n para aire 19 D26467 Resorte 20 D26468 Tuerca reten...

Страница 20: ...s solamente ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Para convenir la atenci n del servicio en su sitio de instalaci n deber contactar al servicentro autorizado para atenci n de garant as que a...

Страница 21: ...a personne qui utilise cet quipement lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer travailler Pistolet de vaporisation alimentation par succion Manuel d instructions pour mod le ES...

Страница 22: ...ABLES MESURES DE S CURIT D FINITIONS Indique un danger imminent qui s il n est pas vit causera de graves blessures ou la mort Indique la possibilit d un danger qui s il n est pas vit pourrait causer d...

Страница 23: ...asque facial ou respirateur homologu NIOSH ainsi que des v tements protecteurs con us pour l utilisation avec l application particuli re et les mat riaux vaporis s Certains masques n offrent qu une pr...

Страница 24: ...a pas t con u pour l utilisation avec des mat riaux corrosifs ou extr mement abrasifs L utilisation de tels mat riaux risque d entra ner un rendement m diocre et ou la d faillance de ce produit Avant...

Страница 25: ...mmande de liquide b sert contr ler le d bit du liquide ou la densit du jet 8 R glez la pression d air du compresseur 60 lb po2 Ne PAS d passer 100lb po2 9 Tournez le bouton de commande de la soupape d...

Страница 26: ...er le d bit de liquide et dans le sens contraire pour augmenter le d bit Tournez le bouton de commande de la soupape d air a dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer le d bit d air et dan...

Страница 27: ...e pistolet est tout fait propre REMARQUE Pour retirer l ensemble de couvercle du pistolet glissez la fourche g avec douille incorpor e sur l crou h Saisissez la fourche et tournez la pour desserrer l...

Страница 28: ...Tournez l crou de r glage de l aiguille liquide dans le sens antihoraire pour augmenter le d bit de liquide Mat riel trop lourd Pression d air insuffisante Pression de liquide trop lev e Du mat riel...

Страница 29: ...int torique 14 Joint torique 15 Joint torique 16 D26464 Ensemble de tige de soupape 17 D26518 Ensemble d aiguille liquide N d article N de pi ce Description 18 D26519 Connecteur d air 19 D26467 Ressor...

Страница 30: ...30 FR D28270 REMARQUE...

Страница 31: ...31 FR D28270 REMARQUE...

Страница 32: ...pr s vente agr le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout acheteur qui n est pas satisfait de l intervention du centre de service apr s ve...

Отзывы: