background image

11

EWT Opti-myst wall Fire

Model: ENGDL20 

BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN

 Belangrijke veiligheidsinformatie: 

Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen 

om het risico van brand, elektrische schok en letsel te verminderen. Dit betekent o.a.:

Als het apparaat beschadigd is, neem dan contact op met uw leverancier voordat u het installeert en gebruikt.

Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.

Niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van een bad, douche of zwembad.

De haard niet onder een vast stopcontact of aansluitdoos installeren.

De verwarming is niet bestemd voor gebruik door kinderen of andere personen zonder hulp of toezicht, als hun 

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens een veilig gebruik ervan in de weg staan. Op kinderen moet 

toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met de haard spelen.

Gebruik de haard niet terwijl deze seriegeschakeld is met een thermische regelaar, een programmaregelaar, een 

tijdschakelaar of een ander apparaat dat de haard automatisch inschakelt, aangezien er kans op brand bestaat 

wanneer de haard per ongeluk wordt afgedekt of verplaatst.

Zorg dat eventuele meubels, gordijnen of ander brandbaar materiaal zich niet dichterbij dan 1 meter van de 

haard bevinden.

Trek de stekker van de haard uit het stopcontact indien deze defect is.

Trek de stekker van de haard uit het stopcontact als de haard gedurende lange periodes niet wordt gebruikt.

Hoewel deze haard voldoet aan de veiligheidsnormen, raden wij het gebruik hiervan op hoogpolige tapijten of 

langharige vloerkleden af.

De haard moet zodanig worden neergezet dat toegang tot de stekker mogelijk is.

Als het netsnoer is beschadigd, dan moet dit door de fabrikant of een onderhoudsmonteur of een dergelijk 

bevoegd persoon worden vervangen om risico's te vermijden.

Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de haard.

WAARSCHUWING: Dek de haard nooit af om oververhitting te voorkomen. Plaats geen voorwerpen of 

kledingstukken op de haard en zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de haard niet wordt geblokkeerd.

BELANGRIJK - Op de haard bevindt er zich de waarschuwing NIET BEDEKKEN

Algemeen

Pak de haard voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik, voor het geval u gaat verhuizen of de 

verwarming naar de leverancier wilt terugsturen.    

De sfeerhaard beschikt over een vlameffect, dat met of zonder verwarming gebruikt kan worden, zodat u in alle jaargetijden van het 

gezellige effect kunt genieten. Het gebruiken van het vlameffect zonder een warmte te selecteren, vraagt weinig elektriciteit.

Controleer voordat u de haard aansluit of de voedingsspanning hetzelfde is als op de haard is aangegeven. 

N.B.: als u de haard in een omgeving gebruikt met weinig achtergrondgeluid, dan kunt u een geluid horen wanneer de haard met het 

vlameffect wordt aangezet. Dit is normaal en u hoeft zich hierover geen zorgen te maken. 

Elektrische aansluiting.

WAARSCHUWING – DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD.

Deze haard mag alleen met wisselstroom worden gebruikt en de op de haard aangegeven spanning moet overeenkomen met de 

voedingsspanning. Neem alle veiligheidswaarschuwingen en gebruiksinstructies door voordat u de haard aanzet. 

BEWAAR DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIGE NASLAGDOELEINDEN

Gebruik uitsluitend ontkalkt leidingwater.

Zorg er altijd voor dat het apparaat waterpas aan de muur is bevestigd.

Indien u van plan bent het apparaat 2 weken of langer niet te gebruiken, voer het water uit de opvangbak en waterreservoir 

af en droog de opvangbak af.

Eenmaal in gebruik, mag de haard niet worden verplaatst of op zijn rug worden gelegd zonder eerst het water in de opvangbak 

en waterreservoir af te tappen.

Het waterreservoir, de opvangbak, de kap van de opvangbak, de tankdop en de luchtfilters moeten één keer in de twee weken 

worden gereinigd., voornamelijk in gebieden met hard water.

Het apparaat mag nooit gebruikt worden als de lampen niet werken. 

De lampen moeten regelmatig gecontroleerd worden zoals beschreven bij 'Onderhoud' en 'Lampen vervangen'.

Installatie.

Zorg ervoor dat alle verpakking is verwijderd (lees de waarschuwingslabels aandachtig).

Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik voor het geval u gaat verhuizen of de haard naar de leverancier 

wilt terugsturen.

Содержание OPTIMYST ENGDL20

Страница 1: ...ies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 51580 0 Issue 1 R ...

Страница 2: ...DE 1 FR 6 NL 11 GB 16 PT 21 ES 26 RU 31 SE 36 DK 41 NO 46 PL 51 ...

Страница 3: ...1 4 2 3 5 A A 8 51526 0 issue 1 ...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 4a Fig 3 ...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6 Fig 6a Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 6: ...Fig 10 Fig 12 Fig 11 ...

Страница 7: ...enstände oder Kleidungsstücke auf das Heizgerät legen und die Luftzirkulation um das Heizgerät herum nicht behindern Das Heizgerät verfügt über ein Warnschild mit dem Hinweis NICHT BEDECKEN Allgemeines Das Heizgerät vorsichtig auspacken und dieVerpackung für spätere Zwecke aufbewahren z B für einen Umzug oder für die Rücksendung an den Händler DieserWandkamin verfügt über einen Flammeneffekt der m...

Страница 8: ...r C Dient zum Einstellen desThermostats Durch Drehen des Regler nach oben wird eine niedrigere Temperatur eingestellt durch Drehen nach unten eine höhere Temperatur Drehregler D Stellt die Stärke des Flammen und Raucheffekts ein wenn das Heizgerät aktiviert wurde Durch Drehen des Reglers nach oben wird der Flammen und Raucheffekt verringert Durch Drehen des Drehreglers nach unten wird der Flammen ...

Страница 9: ...e ein handelsüblicherWasserfilter benutzt werden der regelmäßig auszutauschen ist 6 Den Deckel wieder festschrauben aber nicht überdrehen 7 DenTank wieder in den Sumpf einsetzen DerTankdeckel muss dabei nach unten und die flacheTankseite nach außen zeigen 8 Das Feuerbett vorsichtig wieder einsetzen 9 Schalter A auf ON I stellen Siehe Abb 2 Reinigung ACHTUNG VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÄTES IMMER D...

Страница 10: ...ropäischen Gemeinschaft Elektrogeräte dürfen am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht im regulären Haushaltsmüll entsorgt werden Sie müssen einer entsprechenden Recycling Sammelstelle zugeführt werden Entsprechende Hinweise zu Annahmestellen erhalten Sie von der zuständigen lokalen Behörde oder Ihrem Fachhändler Kundendienst Ihr Produkt unterliegt einer Garantie von zwei Jahren ab dem Kaufdatum Innerhalb...

Страница 11: ...12 Das Kabel der Transducer Einheit sitzt oberhalb der Metallscheibe Den Drehregler D langsam nach links drehen um die Flammen höher zu stellen Siehe Abb 2 Die Metallscheibe mit der beigefügten weichen Bürste reinigen Siehe Abb 12 Schrittweise gegliederte Anweisungen finden sich im Abschnitt Wartung Führen Sie das Kabel an die Rückseite des Sumpfs und achten Sie darauf dass es in der seitlichen Nu...

Страница 12: ...iaux ou de vêtements sur l appareil ni entraver la circulation d air autour Le radiateur porte une étiquette de mise en garde NE PAS COUVRIR Informations générales Déballer l appareil avec précaution et conserver l emballage pour une utilisation ultérieure éventuelle que ce soit pour un déménagement ou un retour du produit au fournisseur La cheminée électrique est dotée d un effet flamme pouvant ê...

Страница 13: ...ra indiqué par un seul bip Appuyez sur la touche pour mettre l insert en mode veille Il vous sera indiqué par un seul bip Manette C commande le réglage du thermostat Tourner la manette vers vous diminuera le réglage de la température la tourner dans l autre sens augmentera le réglage de la température Manette D contrôle l intensité de l effet flamme et fumée lorsque le chauffage a été allumé Tourn...

Страница 14: ...e filtrage conventionnel et le filtre doit être remplacé régulièrement 6 Revissez le bouchon en ne le serrant pas trop 7 Remettez le réservoir en place dans le bac en tournant le bouchon du réservoir vers le bas et en tournant le côté plat du réservoir vers l extérieur 8 Replacez délicatement le couche de combustible en place 9 Mettez l interrupteur A sur la position MARCHE I voir Fig 2 Nettoyage ...

Страница 15: ...vos ordures ménagères Veiller à les recycler dans les endroits prévus à cet effet Vérifiez avec les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sue le recyclage dans votre pays Service après vente Votre produit est garanti pendant deux ans à partir de la date d achat Nous nous engageons pendant cette période à réparer ou échanger gratuitement cet appareil à l exception des ampou...

Страница 16: ...encrassé voir Fig 12 Le câble du Transducteur est en contact avec le disque métallique Augmentez le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de régulation D dans le sens antihoraire voir Fig 2 Nettoyez le disque métallique à l aide de la brosse souple fournie voir Fig 12 Voir la section Entretien pour connaître la procédure étape par étape Placez le câble vers l arrière du bac et assurez...

Страница 17: ... kledingstukken op de haard en zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de haard niet wordt geblokkeerd BELANGRIJK Op de haard bevindt er zich de waarschuwing NIET BEDEKKEN Algemeen Pak de haard voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik voor het geval u gaat verhuizen of de verwarming naar de leverancier wilt terugsturen De sfeerhaard beschikt over een vlameffect dat...

Страница 18: ...vermindert u de intensiteit van de vlam en het rookeffect Door de regelkop van u af te draaien verhoogt u de vlam en het rookeffect Als het waterreservoir leeg is gaan de hoofdlampen uit Zie instructies onder Onderhoud Het waterreservoir vullen Als deze procedure is voltooid zullen de hoofdlampen branden maar duurt het 30 seconden voordat de vlammen terugkeren De thermostaat instellen Stop de stek...

Страница 19: ...reservoir weer terug bij de opvangbak waarbij de dop van het reservoir naar onderen is gericht en de platte kant van het reservoir naar buiten wijst 8 Plaats het brandstofbed voorzichtig terug 9 Zet schakelaar A op AAN I Zie Afb 2 Reiniging WAARSCHUWING NEEM ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACTVOORDAT U DE HAARD SCHOONMAAKT We raden u aan om de volgende onderdelen 1 keer in de twee weken schoon t...

Страница 20: ...van hun levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd Maak gebruik van de bestaande recyclingfaciliteiten Neem contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht voor informatie omtrent recycling in uw land Klantenservice De garantie voor uw product is vanaf de aankoopdatum twee jaar geldig Binnen deze periode repareren of vervangen wij d...

Страница 21: ... Afb 12 De draad van de transductor unit bevindt zich boven de metalen schijf Verhoog de intensiteit van de vlam door de regelknop D langzaam naar rechts te draaien Zie Afb 2 Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel Zie Afb 12 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Leidt de draad naar de achterkant van de opvangbak en zorg dat hij in de sleuf aan de zijkant zit die uit d...

Страница 22: ...heater The heater carries a DO NOT COVER warning General Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible future use in the event of moving or returning the fire to your supplier The fire incorporates a flame effect which can be used with or without heating so that the comforting effect may be enjoyed at any time of the year Using the flame effect without selecting heat requires l...

Страница 23: ...omplete the main lamps will illuminate but it will take 30 seconds before the flames return Setting the Thermostat Plug in and switch on the fire to the full heat setting Turn the Control Knob C fully away from you max temperature setting to warm the room rapidly When the room temperature has reached the desired level turn the thermostat knob back slowly until the thermostat just clicks off The he...

Страница 24: ...a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater Water tank 1 Remove water tank as described earlier put into sink and empty water 2 Using the supplied brush gently rub the inside surfaces of the cap paying particular attention to the rubber ring in the outer groove and the centre rubber seal 3 Put a small quantity of washing up liquid and water into the ta...

Страница 25: ...ect to availability provided it has been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should you require after sales information or assistance with this product please go to warranty card at back of the book where you can ring our help desk Spare parts are also ...

Страница 26: ...el of flame by turning Control knob D anti clockwise slowly See Fig 2 Clean the Metal Disc with soft brush supplied See Fig 12 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make sure it sits into the side slot exiting the sump Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water Clean the unit as described under maintenance U...

Страница 27: ...material nem peças de roupa no aquecedor ou obstrua a circulação de ar à volta do aquecedor O aquecedor possui um aviso NÃO COBRIR Aspectos gerais Retire cuidadosamente o aquecedor da embalagem e guarde a para uma eventual utilização futura em caso de mudança ou de devolução O lume dispõe de um efeito chama que pode ser utilizado com ou sem aquecimento de modo a poder desfrutar do efeito relaxante...

Страница 28: ...intensidade do efeito chama e fumo Rodando o botão de controlo na direcção oposta à sua aumentará o efeito de chama e fumo Quando o tanque da água fica vazio as lâmpadas principais apagam se Consulte as instruções nas secções Manutenção Encher o tanque da água Terminado este procedimento as lâmpadas principais acendem se mas demora 30 segundos até que regressem as chamas Regular o termóstato Ligue...

Страница 29: ...eve ser filtrada através de uma unidade doméstica convencional de filtragem de água e o filtro deve ser substituído regularmente 6 Volte a colocar o tampão sem apertar demasiado 7 Volte a montar o tanque no reservatório com o tampão do tanque voltado para baixo e a superfície plana voltada para fora 8 Coloque suavemente a camada de combustível de novo na sua posição 9 Pressione o interruptor A par...

Страница 30: ...to de chama Isto será indicado por três sinais sonoros Modo de espera Isto será indicado por um sinal sonoro Reciclagem Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia No fim da sua vida útil os produtos eléctricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Faça a reciclagem nos locais apropriados Consulte as autoridades locais ou o revendedor para obter aconselhamentos re...

Страница 31: ...contrário ao dos ponteiros do relógio Consulte a Fig 2 Limpe o disco de metal com o pincel macio fornecido Consulte a Fig 12 Consulte a secção Manutenção para o procedimento passo a passo Direccione o fio para a parte superior do reservatório e certifique se de que assenta na ranhura lateral que sai do reservatório Quando utiliza a unidade sente um cheiro desagradável Água suja ou estagnada Utiliz...

Страница 32: ...él El calefactor incorpora el aviso NO CUBRIR Generalidades Desembale con cuidado el calefactor y guarde la caja para poder utilizarla en el futuro en caso de traslado o devolución al distribuidor El efecto de llama que incluye la estufa puede utilizarse con o sin calor para disfrutar de su reconfortante sensación en cualquier época del año El uso del efecto de llama sin calor consume muy poca ele...

Страница 33: ...o hará aumentar el efecto de llama y humo Cuando el depósito de agua se vacía las bombillas principales se apagan Consulte las instrucciones sobre Mantenimiento Llenado del depósito de agua Una vez completado este procedimiento se encenderán las luces principales pero la llama tardará 30 segundos en volver a aparecer Ajuste del termostato Enchufe y encienda la estufa a la posición de máximo calor ...

Страница 34: ...e la unidad de producción de la llama y el humo El agua debe filtrarse mediante una unidad de filtrado de agua convencional y el filtro debe sustituirse con regularidad 6 Vuelva a ajustar la tapa No apriete excesivamente 7 Vuelva a colocar el depósito en el sumidero con la tapa del depósito hacia abajo y el lado plano hacia afuera 8 Vuelva a colocar la base del combustible en su posición 9 Coloque...

Страница 35: ...ñales acústicas Standby Escuchará una señal acústica Reciclaje Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea Una vez concluida la vida útil de los productos eléctricos no lo elimine junto con la basura doméstica Entréguelos para su reciclado en instalaciones apropiadas Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre reciclaje en su país Servicio posventa El producto está g...

Страница 36: ... en el sentido de las agujas del reloj Ver Fig 2 Limpie el disco metálico con el cepillo suministrado Ver Fig 12 Para conocer el procedimiento paso a paso consulte la sección Mantenimiento Dirija el cable a la parte posterior del sumidero y asegúrese de que se apoye en la ranura lateral que sale del sumidero Cuando está en uso la unidad despide un olor desagradable Agua sucia o estancada Uso de ag...

Страница 37: ...тем чтобы шнур питания не оказался в зоне перед обогревателем ВНИМАНИЕ Не накрывайте обогреватель во избежание перегрева Не кладите на обогреватель ткань или одежду и не создавайте препятствия для циркуляции воздуха вокруг обогревателя На нагревателе имеется предупреждающая надпись НЕ НАКРЫВАТЬ Общаяинформация Аккуратнораспакуйтеприборисохранитеупаковкудлядальнейшегоиспользованиянаслучайтранспорти...

Страница 38: ...гналом Ручкауправления C управляетнастройкойтермостата Привращенииручкиксебетемпературауменьшается апривращенииотсебятемператураувеличивается Ручкауправления D управляетинтенсивностьюэффектапламениидыма когдаобогреввключен Вращениеручкиксебеснижаетинтенсивностьэффектапламениидыма Вращениеручкиуправления отсебяповышает интенсивностьэффектапламениидыма Когдабакдляводыпуст основныелампывыключаются Сл...

Страница 39: ...у 4 Поставьтебакдляводывраковинуиоткрутитепробкупротивчасовойстрелки см рис 5 5 Наполняйтебактолькодекальцифицированнойводопроводнойводой Этопродлитсрокслужбыблокасозданияэффекта пламениидыма Водуследуетфильтроватьобычнымбытовымфильтромдляводы регулярнозаменяйтефильтр 6 Завернитепробку недопускаяееперетягивания 7 Установитебакнаподдонтак чтобыпробкабакабылаобращенавниз аплоскаясторонабака наружу 8...

Страница 40: ...етсяодиночнымзвуковымсигналом Утилизация Дляэлектроприборов продаваемыхвстранахЕС Поистечениисрокаэксплуатацииэлектрическиеизделияне следуетвыбрасыватьвместесбытовымиотходами Утилизациядолжнаосуществлятьсявспециальнооборудованных местах Дляполученияинформацииоправилахутилизациивсвоейстранеобратитесьвместныеорганывластиилик розничномупродавцу Послепродажноеобслуживание Гарантиянаданноеизделиедейств...

Страница 41: ...вой стрелки см рис 2 Очистите металлический диск прилагаемой мягкой щеткой см рис 12 См пошаговую инструкцию в разделе Техобслуживание Направьте провод в заднюю часть поддона и вставьте его в боковое отверстие ведущее из поддона Неприятный запах при использовании прибора Грязная или застоявшаяся вода Использование нефильтрованной воды Очистите прибор как описано в разделе Техобслуживание Используй...

Страница 42: ...paraten På värmeapparaten sitter en varning DO NOT COVER får inte övertäckas Allmänt Packa försiktigt upp värmeapparaten och behåll emballaget för eventuellt framtida bruk såsom vid flyttning eller retur av värmeapparaten till din leverantör Värmeapparaten har en konstgjord eld som kan användas med eller utan värme så att du kan njuta av en lugnande brasa när som helst på året Användning av den ko...

Страница 43: ...ken är tom slocknar huvudlamporna Se instruktionerna under Underhåll Påfyllning av vattentanken När den här proceduren är klar tänds huvudlamporna men det tar 30 sekunder innan elden återkommer Ställa in termostaten Sätt i kontakten och sätt på eldstaden på full värme Vrid kontrollratt C helt bort från dig max temperaturinställning för att värma upp rummet snabbt När rummet har nått önskad tempera...

Страница 44: ...cka särskilt i områden med hårt vatten Vattentank tråg munstycke tankens lock och tätning luftfilter Använd en mjuk dammtrasa för allmän rengöring använd aldrig slipande rengöringsmedel Ta bort damm som samlats på värmeapparatens utloppsgaller med hjälp av en dammsugare utrustad med ett munstycke med mjuk borste Vattentank 1 Ta bort vattentanken såsom beskrivits tidigare lägg den i vasken och töm ...

Страница 45: ...por och med förbehåll för tillgänglighet förutsatt att den har installerats och använts enligt denna bruksanvisning Dina rättigheter i samband med denna garanti kommer i tillägg till dina lagstadgade rättigheter som inte påverkas av denna garanti Om du behöver information eller assistans efter köptillfället avseende den här produkten hänvisas du till garantikorten på baksidan där det finns informa...

Страница 46: ...mt vrida kontrollratt D motsols Se Fig 2 Rengör metallskivan med den mjuka borsten som medföljer Se Fig 12 Se Underhåll för stegvis procedur Rikta tråden på trågets baksida och se till att den sitter i sidospåret som går ut från tråget Obehaglig lukt när enheten används Smutsigt eller gammalt vatten Ofiltrerat kranvatten används Rengör enheten såsom beskrivs i Underhåll Använd endast filtrerat kra...

Страница 47: ...å varmeren og undlad at blokere luftcirkulationen omkring varmeren Varmeapparatet er forsynet med advarslen MÅ IKKE TILDÆKKES Generelt Pak forsigtigt den elektriske pejs ud og gem emballagen til eventuel fremtidig brug i tilfælde af flytning eller returnering af pejsen til leverandøren I pejsen er der en flammeeffekt som kan bruges med eller uden opvarmning så hyggevirkningen kan nydes på alle tid...

Страница 48: ...ing af vandtanken Når du er færdig med dette lyser hovedpæren men det vil tage 30 sekunder før flammerne vender tilbage Termostatindstilling Tilslut og tænd pejsen med fuld varmeindstilling Drej kontrolknappen C helt væk fra dig maks temperaturinstilling for at varme lokalet hurtigt Når lokalet har nået den ønskede temperatur drejes termostatknappen langsomt tilbage til termostaten afbryder med et...

Страница 49: ...gøring udføres med en blød ren støveklud brug aldrig rengøringsmidler med slibemiddel Støv og fnug fjernes lejlighedsvist fra blæserens gitter med støvsugerens bløde børstetilbehør Vandtank 1 Fjern vandtanken som beskrevet tidligere Læg den i en håndvask og tøm den for vand 2 Brug den medfølgende børste til forsigtigt at gnide dækslets indvendige flade især gummiringen i den yderste rille og den m...

Страница 50: ... med forbehold for lagerbeholdning under forudsætning af at det har været installeret og betjent i overensstemmelse med nærværende vejledning Dine rettigheder i henhold til garantien er udover dine lovbestemte rettigheder og påvirkes ikke af nærværende garanti Hvis du har brug for information efter købet eller hjælp med produktet så se i garantioplysninger om hvem du kan ringe til Der findes også ...

Страница 51: ... D langsomt mod uret Se fig 2 Rengør metalskiven med den bløde børste der følger med varmeren Se fig 12 Se Vedligeholdelse for en trinvis fremgangsmåde Før ledningen til bagsiden af karret og sørg for den føres ind i sideåbningen i karret Ubehagelig lugt når varmeren bruges Snavset eller stillestående vand Der er brugt ufiltreret vand fra hanen Rengør enheden som beskrevet under vedligeholdelse Br...

Страница 52: ...undt varmeapparatet Varmeapparatet har en advarsel som sier MÅ IKKE TILDEKKES Generelt Pakk varmeovnen forsiktig ut og ta vare på emballasjen i tilfelle det skulle bli nødvendig å transportere varmeovnen eller returnere den til leverandøren Denne peisinnsatsen har en innebygd flammeeffekt som kan brukes med eller uten varme slik at peiskosen kan nytes når som helst på året Bruk av flammeeffekten u...

Страница 53: ...vanntanken er tom skrus strømlampen av Se instruksjoner under Vedlikehold Fylle på vanntanken Når denne fremgangsmåten er ferdig lyser strømlampen men det tar 30 sekunder før flammene kommer tilbake Stille inn termostaten Koble til og skru på peisinnsatsen til full varmeinnstilling Skru kontrollknott C bort fra deg maks temperaturinnstilling hvis du vil varme opp rommet raskt Når romtemperaturen h...

Страница 54: ...ann vanntank bunn dyse tankhette og forsegling luftfilter Bruk en myk ren støvklut til vanlig rengjøring Bruk aldri rengjøringsmidler med slipeeffekt Støv og lo som har samlet seg på avtrekksgitteret til varmeviften kan fjernes ved hjelp av den myke børsten på støvsugeren Vanntanken 1 Ta ut vanntanken slik det ble beskrevet tidligere legg den i en utslagsvask og tøm den for vann 2 Bruk den medfølg...

Страница 55: ...kifte ut enheten med unntak av lamper og avhengig av tilgjengelighet så sant den har blitt installert og brukt i samsvar med disse anvisningene Rettighetene dine under denne garantien kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter Denne garantien påvirker ikke de lovbestemte rettighetene Hvis du trenger salgsinformasjon eller hjelp med dette produktet finner du telefonnummeret til kundeservice ...

Страница 56: ...kken Se Fig 2 Rengjør metallplaten med den medfølgende myke børsten Se Fig 12 Les Vedlikehold hvis du vil lese en trinnvis fremgangsmåte Rett kabelen mot bakside av bunnen og kontroller at den er festet inn i sidesporet som kommer ut av bunnen Ubehagelig lukt når enheten brukes Skittent eller gammelt vann Bruke ufiltrert springvann Rengjør enheten slik det er beskrevet under vedlikehold Du må bare...

Страница 57: ...ie wolno przykrywać grzejnika Nie wolno kłaść na grzejniku żadnych materiałów i odzieży ani blokować przepływu powietrza wokół grzejnika Na grzejniku znajduje się etykieta ostrzegawcza DO NOT COVER NIE ZAKRYWAĆ Informacjeogólne Grzejnik należy ostrożnie rozpakować i zachować opakowanie na wypadek konieczności przewozu lub zwrotu urządzenia do dostawcy Grzejnik jest wyposażony w tzw efekt płomieni ...

Страница 58: ...ie pokrętła od siebie zwiększa wartość temperatury Pokrętło sterowania D sterowanie intensywnością płomienia i efektem dymu po włączeniu grzejnika Obrócenie pokrętła sterowania do siebie zmniejsza intensywność płomienia i efekt dymu Obrócenie pokrętła sterowania od siebie spowoduje zwiększenie płomienia i efektu dymu Gdy zasobnik wody jest pusty gasną główne lampy Należy zapoznać się z punktami Ko...

Страница 59: ...ie i dym będzie działać niezawodnie przez dłuższy czas Wodę należy przefiltrować za pomocą typowego domowego filtra do wody Filtr należy regularnie wymieniać 6 Przykręcić korek Niedokręcaćgozbytmocno 7 Umieścić zasobnik w zbiorniku tak aby korek zasobnika był skierowany w dół a płaska strona zasobnika była skierowana na zewnątrz 8 Delikatnie umieścić palenisko na swoim miejscu 9 Ustawić przełączni...

Страница 60: ...zowane jednym sygnałem dźwiękowym Recykling Dotyczy urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Po zakończeniu eksploatacji urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi Należy oddać je do recyklingu Aby uzyskać więcej informacji na temat możliwości recyklingu należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą urządzenia Obsługaposprzedażna G...

Страница 61: ...jąc powoli pokrętło sterowania D patrz rys 2 Wyczyścić metalową płytkę za pomocą dostarczonej miękkiej szczotki patrz rys 12 Procedurę krok po kroku można znaleźć w punkcie Konserwacja Skierować drut do tyłu zbiornika zwracając uwagę aby znajdował się na bocznym otworze wychodzącym ze zbiornika Nieprzyjemny zapach podczas używania urządzenia Brudna lub stęchła woda Stosowanie nieprzefiltrowanej wo...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...ndet Nærmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förf...

Страница 65: ...o de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 K...

Отзывы: