EWT Optiflame BACH Скачать руководство пользователя страница 9

das Gerät legen. Die Luftzirkulation um das Gerät 

nicht blockieren, z. B. durch Vorhänge/Gardinen 

oder Möbelstücke, da ansonsten Überhitzung und 

Brandgefahr die Folge sein können.

Warnung: Zur Vermeidung von Gefahren 

durch unachtsames Rückstellen der 

Wärmeabschaltvorrichtung darf dieses Gerät nicht 

über eine externe Schaltvorrichtung, wie etwa 

eine Zeitschaltuhr, mit Energie versorgt oder mit 

einem Stromkreis verbunden werden, der über die 

Vorrichtung regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

ACHTUNG - Einige Bauteile dieses Produkts können 

sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. 

Eine besondere Beaufsichtigung ist bei Kindern und 

schutzbedürftigen Personen erforderlich. 

Allgemeines

Packen Sie das Heizgerät vorsichtig aus und bewahren Sie die 

Verpackung  für  spätere  Zwecke  auf,  z.  B.  für  einen  Umzug  oder  für 

die Rücksendung an den Lieferanten. Dieser Ofen verfügt über einen 

Flammeneffekt, der mit oder ohne Heizfunktion verwendet werden 

kann, damit in jeder Jahreszeit eine wohltuende Wirkung erzielt werden 

kann. Der Flammeneffekt verbraucht bei ausgeschalteter Heizfunktion 

nur  wenig  elektrische  Energie.  Prüfen  Sie  vor  dem Anschluss  des 

Heizgeräts immer, ob die Versorgungsspannung mit den Angaben darauf 

übereinstimmt. 
Bitte  beachten  Sie:  Bei  Verwendung  in  Umgebungen  mit  wenigen 

Hintergrundgeräuschen sind unter Umständen Betriebsgeräusche 

aufgrund des Flammeneffekts zu hören. Dies ist normal und kein Grund 

zur Beunruhigung. 

Elektrischer Anschluss

ACHTUNG –DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN 

Das Heizgerät darf nur an eine Wechselstromversorgung 

angeschlossen werden. Die darauf angegebene Spannung muss mit 

der Versorgungsspannung übereinstimmen.

Das Gerät darf erst nach ordnungsgemäßer Installation eingeschaltet 

werden.  Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung 

durch.

Wandmontage (siehe Abb. 1)

Bringen  Sie  das  Gerät  mithilfe  der  beiliegenden  Wanddübel  und 

Schrauben für Mauerwände sicher an der Wand an. 
Hinweis: Für frei stehende Wände sind besondere Befestigungselemente 

erforderlich.  Siehe  Diagramm  für  empfohlene  Positionierung  der 

Befestigungsschrauben.

Einbauinstallation

Dieses Gerät ist auch zur eingelassenen Installation in eine Mauerwand 

vorgesehen. Dabei kann es sich um eine große Wandöffnung für einen 

Kamin  oder  um  eine  speziell  dafür  konstruierte  Wand  handeln.  Für 

Maßangaben zum erforderlichen Einbauraum und zu den Bohrungen s. 

Abb. 1.  Eine Entlüftung ist für diesen Elektrokamin NICHT erforderlich.

Der Elektrokamin muss fest an der Wand angebracht sein, damit ein 

zuverlässiger Betrieb langfristig gesichert ist.
DAS GEWÄHLTE BEFESTIGUNGSELEMENT MUSS FÜR DAS 

WANDMATERIAL GEEIGNET SEIN, AN DEM DER ELEKTROKAMIN 

BEFESTIGT  WIRD.  BESTIMMTE  MODERNE  BAUSTOFFE  FÜR 

DEN TROCKENBAU SIND NUR GERING VERDICHTET. FÜR EINEN 

SICHEREN  EINBAU  SIND  IN  SOLCHEN  FÄLLEN  SPEZIELLE 

BEFESTIGUNGSMITTEL ERFORDERLICH.

Der  Einbau  dieses  Kamins  darf  nur  von  einer  fachkundigen  Person 

durchgeführt  werden.  Ziehen  Sie  im  Zweifelsfall  ein  ortsansässiges 

Bauunternehmen zu Rate.

Dieser Abschnitt erläutert Schritt für Schritt, worauf bei der Auswahl des 

Einbauorts zu achten ist, und wie der Einbauraum für den Elektrokamin 

Wichtige Sicherheitshinweise

        

Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten 

die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer 

befolgt werden, um das Risiko von Brandbildung, 

elektrischem Schock und Verletzungen zu 

minimieren. Das schließt Folgendes ein:

Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich vor 

einer Installation und Inbetriebnahme sofort an den 

Lieferanten.

Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.

Nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen 

oder Schwimmbädern verwenden.

Das Gerät darf nicht direkt über oder unter einer 

festen Steckdose oder Verteilerdose montiert werden.

Auf dem Gerät ist das Warnsymbol

 NICHT ABDECKEN angebracht, das anzeigt, dass   

 es nicht abgedeckt werden darf.

Dieses Gerät darf nur von Kindern ab 8 Jahren 

sowie Personen mit eingeschränkten physikalischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit 

mangelnder Erfahrung /Fachkenntnis bedient 

werden, wenn sie im Rahmen der betriebssicheren 

Anwendung des Geräts angeleitet und beaufsichtigt 

werden und die Betriebsgefahren nachvollziehen 

können. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. 

Reinigung und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung 

nicht von Kindern durchgeführt werden.

Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne 

Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts 

aufhalten. Kinder von 3 bis 8 Jahren sollten das 

Gerät nur ein- oder ausschalten dürfen, wenn es in 

der dafür vorgesehenen Betriebsposition platziert 

oder montiert wurde. Dies gilt nur unter der 

Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder 

dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des 

Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten 

haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät 

nicht an eine Steckdose anschließen, benutzen bzw. 

reinigen oder das Gerät warten. 

Dieses Gerät nicht in Reihe mit Thermalsteuerung, 

Programmsteuerung, einer Zeitschaltuhr oder 

anderen Geräten verwenden, durch die die 

Heizfunktion automatisch eingeschaltet wird, da 

Brandgefahr besteht, wenn das Gerät versehentlich 

bedeckt oder verschoben wird.

Gewährleisten Sie, dass Möbelstücke, Vorhänge/

Gardinen und andere entzündbare Materialien 

mindestens 1 Meter Abstand vom Gerät haben.

Bei einem Fehler den Netzstecker des Geräts ziehen.

Netzstecker des Geräts ziehen, wenn es längere Zeit 

nicht benötigt wird.

Obwohl dieses Gerät die Sicherheitsnormen 

erfüllt, empfehlen wir den Gebrauch auf 

Langflorteppichböden oder Langflorläufern nicht.

Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der 

Netzstecker zugänglich ist.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, einer Kundendienstvertretung oder einer 

vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

Das Netzkabel nicht in der Nähe der Vorderseite des 

Geräts verlegen.

Warnung: In order to avoid overheating, do not cover 

the appliance. Keine Stoffe oder Kleidungsstücke auf 

Bach Wandkamin

WICHTIG: DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN

DE

Содержание BACH

Страница 1: ...h the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC BACH EN NL FR DE IT PL RU ES ...

Страница 2: ...1 2 4 3 A B C D E A B C D E F 580 580 459 608 40 130 F 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended ...

Страница 3: ...onstruction Important Safety Advice When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons including the following If the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation Do not use outdoors Do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool Do not locate th...

Страница 4: ...ration Battery information see Fig 5 1 To activate the remote control remove the battery isolation strip which is used to ensure your remote control reaches you fully charged 2 To replace the remote control battery turn over the remote control and follow the diagram embossed on the remote control 3 Only use CR2025 or CR2032 size of batteries Discard leaky batteries Dispose of batteries in the prop...

Страница 5: ... DE VERWARMING BEVESTIGD WORDT SOMMIGE MODERNE BOUWMATERIALEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS ZIJN BLOKKEN MET EEN ZEER LAGE DICHTHEID DIE SPECIALE MONTAGEBEUGELS VEREISEN VOOR EEN VEILIGE INSTALLATIE Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminder...

Страница 6: ...en uit schakelt Merk op dat het apparaat uitsluitend kan worden ingeschakeld als de thermostaatinstelling hoger is dan de kamertemperatuur Afstandsbediening zie afb 3 Het maximale gebruiksbereik is 15meter Waarschuwing Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert Voor een optimale werking moet u binnen twee seconden niet meer dan eenmaal op de knoppen drukken Batterij informatie zie a...

Страница 7: ... en vue d installer la cheminée dans les éléments suivants Cheminée existante Conseils de sécurité importants Lors de l utilisation d appareils électriques toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure notamment Si l appareil est endommagé consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation Ne pas utiliser à l extér...

Страница 8: ...supérieur à la température ambiante Télécommande voir Fig 3 La portée maximale de la télécommande est d environ 15 mètres Avertissement il faut un certain temps pour que le récepteur réponde à l émetteur Ne pas appuyer sur les boutons plus d une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct Informations sur la batterie voir Fig 5 1 Pour mettre en fonctionnement la...

Страница 9: ... im Zweifelsfall ein ortsansässiges Bauunternehmen zu Rate Dieser Abschnitt erläutert Schritt für Schritt worauf bei der Auswahl des Einbauorts zu achten ist und wie der Einbauraum für den Elektrokamin Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden um das Risiko von Brandbildung elektrischem Schock und Verletz...

Страница 10: ...s die Raumtemperatur Fernbedienung siehe Abb 3 Die maximale Reichweite beträgt 15 m Warnung Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert kann es etwas dauern Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden die Tasten nur einmal alle zwei Sekunden drücken Batterieinformationen siehe Abb 5 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren den Isolationsstreifen der Batterie entfernen Dieser sorgt dafür dass die...

Страница 11: ...rezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguenti raccomandazioni Se il prodotto risulta danneggiato rivolgersi al fornitore prima di installarlo e utilizzarlo Non utilizzare l apparecchio all aperto Non utilizzare l unità nelle imme...

Страница 12: ...o tener presente che l unità può accendersi solo se l impostazione del termostato è superiore alla temperatura ambiente Telecomando vedere Fig 3 La portata massima del telecomando è di circa 15 metri Avvertenza il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore Dopo aver premuto un pulsante una volta non premerlo di nuovo per almeno due secondi Informazioni sulla batteria vedere Fig 5 1 Pe...

Страница 13: ...YCH MOCOWAŃ W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZNEGO I TRWAŁEGO ZAMOCOWANIA URZĄDZENIA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze postępować zgodnie z wymienionymi poniżej podstawowymi zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub powstania obrażeń ciała Jeśli urządzenie jest uszkodzone przed przystąpieniem do jego...

Страница 14: ... zmian dzięki automatycznemu włączaniu się i wyłączaniu termostatu Zwróć uwagę że grzejnik może być włączony tylko wtedy gdy termostat ustawiony będzie na temperaturę wyższą niż temperatura w pomieszczeniu Pilot patrz rys 3 Maksymalny zasięg to 15 metrów Ostrzeżenie Odpowiedź odbiornika na sygnał z nadajnika zawsze zajmuje trochę czasu Aby system działał prawidłowo nie wolno naciskać przycisków cz...

Страница 15: ...Е СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ КОНСТРУКЦИЙ ЯВЛЯЮТСЯ БЛОКАМИ С ОЧЕНЬ НИЗКОЙ ПЛОТНОСТЬЮ ПОЭТОМУ ДЛЯ НАДЁЖНОГО И БЕЗОПАСНОГО КРЕПЛЕНИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА НА ТАКИХ СТЕНАХ ТРЕБУЮТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Важная информация по технике безопасности Чтобы снизить риск воспламенения поражения электрическим током и получения травм необходимо при использовании электроприборов соблюдать...

Страница 16: ...стоянной Имейте в виду что прибор можно включить лишь в том случае если настройки термостата превышают температуру в помещении Дистанционное управление см рис 3 Максимальный радиус действия около 15 метров Внимание Передача сигнала от передатчика к приёмнику занимает некоторое время Для обеспечения правильного функционирования не нажимайте кнопки более одного раза в течение 2 секунд Информация о б...

Страница 17: ...rse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio descarga eléctrica y lesiones personales como por ejemplo Si el aparato está dañado consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento No lo utilice en exteriores No lo utilice cerca de un baño ducha o piscina No sitúe el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente fija o cuadro de conexiones...

Страница 18: ...distancia consulte la Fig 3 El campo máximo de uso es de 15 metros Advertencia El receptor tarda un tiempo determinado en responder al transmisor No pulse los botones más de una vez durante dos segundos para que el funcionamiento sea correcto Información sobre la pila consulte la Fig 5 1 Para activar el mando a distancia retire la cinta de aislamiento de la pila utilizada para garantizar que el ma...

Отзывы: