background image

13 / 18

Poste secondaire ou à distance

Pousser l'attache du cordon d'arrêt d'urgence

sur l'interrupteur d'arrêt d'urgence. Refaire

démarrer le(s) moteur(s) hors-bord. 

Le(s) moteur(s) hors-bord étant en marche,

détacher le cordon d'arrêt d'urgence de

l'interrupteur d'arrêt d'urgence du poste

secondaire. Le(s) moteur(s) hors-bord doi(ven)t

s'ARRÊTER. Si le moteur hors-bord ne s'arrête

pas, vérifier l'interrupteur d'arrêt d'urgence et le

câblage. Réparer le cas échéant.

Essai dans l'eau

Amarrer le bateau au quai pour l'immobiliser.

Attacher le cordon d'arrêt d'urgence à une partie

résistante

 des vêtements ou du gilet de

sauvetage du pilote – pas sur une partie d’où il

risquerait d’être arraché au lieu d’actionner

l’interrupteur d’arrêt. 

Pousser l'attache du cordon d'arrêt d'urgence

sur l'interrupteur principal. 

Se reporter au 

Guide d'utilisation

 du système

ICON

 pour le fonctionnement de la commande à

distance.

Placer le(s) levier(s) de commande en position

de POINT MORT pour faire démarrer ou arrêter

le moteur hors-bord. 

Placer l'interrupteur principal/à clé en position

MARCHE. 

Appuyer sur le symbole de DÉMARRAGE de

l'interrupteur marche/arrêt. Relâcher

l'interrupteur dès que le moteur hors-bord

démarre. 

Vérifier le fonctionnement de la commande de

sens de marche. Vérifier que le moteur

hors-bord passe en MARCHE AVANT lorsqu'on

fait passer la commande en position de

MARCHE AVANT et en MARCHE ARRIÈRE

lorsqu'on fait passer la commande en position de

MARCHE ARRIÈRE. 

1. Attache du cordon d’arrêt d’urgence

007897

1. Attache du cordon d’arrêt d’urgence

007898

1

1

1. Attache
2. Interrupteur principal

005499A

AVERTISSEMENT

Le cordon DOIT être solidement attaché
au pilote et l'attache DOIT être en place
sur l'interrupteur principal. NE PAS faire
fonctionner le moteur hors-bord si l'atta-
che n'est pas en place sur l'interrupteur,
sauf en cas d'urgence.

OFF

RUN

1

2

Содержание ICON 764909

Страница 1: ...lace with a new one When replacement parts are required use Evinrude Johnson Genuine Parts or parts with equivalent characteristics including type strength and material Use of substandard parts could...

Страница 2: ...handle 1 3 STUD Control mounting 3 13 765318 SWITCH Trim Tilt 1 4 WASHER Mounting 3 14 3011714 TERMINAL Socket 3 5 NUT Mounting 3 15 765354 SCREW Handle 1 6 SEAL Control mounting 1 16 3011712 CONNECT...

Страница 3: ...ounting 4 14 COVER Starboard lever 1 4 WASHER Mounting 4 15 765318 SWITCH Trim Tilt 1 5 NUT Mounting 4 16 3011714 TERMINAL Socket 3 6 SEAL Control mounting 1 17 765354 SCREW Handle 1 7 3011715 CONNECT...

Страница 4: ...and provide pre drilled mounting for the ICON remote control 2 3 1 007919 Ref P N Name of Part Qty 1 765075 TRIM PLATE Single binnacle to ICON white 1 1 765076 TRIM PLATE Single binnacle to ICON off w...

Страница 5: ...re must be at least 2 5 in 64 mm of clearance between the handle and any part of the boat throughout the control lever travel There must be at least 5 in 127 mm of clear space below the control for th...

Страница 6: ...aw to cut out for the control base Dual Lever Binnacle Mount Controls Drill four 4 1 4 in 6 3 mm holes at the four mounting stud locations Use a 3 1 8 in 79 mm hole saw to cut out for the control base...

Страница 7: ...lectrical Grease on ICON buss cable connectors Align the tabs of the buss cable connectors Carefully push connectors together and tighten locking rings finger tight ICON Remote Control Connection Conn...

Страница 8: ...tion Install connector from remote control onto START STOP switch until latched Single Lever Binnacle Mount Control Second Station Install connector from remote control onto START STOP switch until la...

Страница 9: ...ntil latched Dual Lever Binnacle Mount Control Second Station Apply a light coat of Electrical Grease onto the seal of the Deutsch connector Push connectors together until latched M M A B 2 3 3 4 1 00...

Страница 10: ...ing installed on an outboard in a multi engine application the transom position of the outboard must be identified on the network Engine identity is set by an Engine Identity Plug installed in the ESM...

Страница 11: ...st Main Station Check emergency stop function Push clip of emergency stop lanyard onto master power switch key switch IMPORTANT If boat is equipped with an op tional second or remote station an emerge...

Страница 12: ...o master power switch Refer to the ICON User s Guide for remote control operation Position control lever s in the NEUTRAL position to start or stop outboard Turn master power key switch to RUN positio...

Страница 13: ...trol levers Make sure remote control shift and throttle functions operate smoothly Refer to REMOTE CONTROL OPERATION TESTS on page 11 Keep remote control clean using a cloth dampened in fresh water CA...

Страница 14: ...E DRAWING Drawing NOT to scale FWD REV NEUTRAL 15 15 40 5 14 5 85 5 9 5 FWD WOT REV WOT 10 32 x 2 38 IN 60 45 mm STUD 3X 3 86 IN 98 044 mm 2 76 IN 70 104 mm 2 76 IN 70 104 mm 3 86 IN 98 04 mm 7 76 IN...

Страница 15: ...ale 85 5 FWD 15 0 15 0 40 5 14 5 9 5 10 32 x 2 38 IN 60 45 mm STUD 4X 2 93 IN 74 422 mm 3 86 IN 98 044 mm NEUTRAL REV REV WOT FWD WOT 6 78 IN 172 21 mm 5 78 IN 146 81 mm 7 33 IN 186 18 mm 7 76 IN 197...

Страница 16: ...16 of 20...

Страница 17: ...17 of 20 ICON SINGLE BINNACLE REMOTE CONTROL DRILL TEMPLATE Drawing to scale 3X 1 4 IN 3 IN 2 13 32 IN 61 12 mm 38 9 mm 1 17 32 IN 1 5 8 IN 13 16 IN 6 35 mm 76 2mm 41 275 mm 20 64 mm 007937...

Страница 18: ...18 of 20...

Страница 19: ...DUAL LEVER BINNACLE REMOTE CONTROL DRILL TEMPLATE Drawing to scale 3 IN 1 1 2 IN 4X 1 4 IN 2 7 8 IN 3 1 8 IN 15 16 IN 3 1 2 IN 1 3 4 IN 6 35 mm 38 1 mm 38 45 mm 88 9 mm 79 375 mm 73 025 mm 23 8125 mm...

Страница 20: ...20 of 20...

Страница 21: ...ces instructions Les sp cifications de serrage par cl dynamom trique doivent tre strictement respect es Si le retrait d une fixation bloquante quelconque languettes de verrouillage crous de blocage ou...

Страница 22: ...pr vaudra L INTENTION DE L INSTALLATEUR Remettre cette fiche ainsi que les instructions d utilisation au propri taire Attirer l attention du propri taire sur toute information particuli re d utilisati...

Страница 23: ...65318 INTERRUPTEUR correction d assiette relevage 1 5 CROU montage 4 16 3011714 BORNE alv ole 3 6 JOINT montage commande 1 17 765354 VIS poign e 1 7 3011715 CONNECTEUR fiche 12 alv oles 1 18 3011712 C...

Страница 24: ...ontage 4 15 765318 INTERRUPTEUR correction d assiette relevage 1 5 CROU montage 4 16 3011714 BORNE alv ole 3 6 JOINT montage commande 1 17 765354 VIS poign e 1 7 3011715 CONNECTEUR fiche 12 alv oles 1...

Страница 25: ...ITION passage d une commande de moteur unique mont e sur l habitacle ICON blanc 1 1 765076 PLAQUE DE FINITION passage d une commande de moteur unique mont e sur l habitacle ICON blanc cass 1 2 765077...

Страница 26: ...moins 2 5 po 64 mm entre la poign e et toute partie du bateau sur toute la course du levier de commande Il doit y avoir un d gagement d au moins 5 po 127 mm en dessous de la commande pour le bo tier e...

Страница 27: ...e la commande Commandes deux leviers mont es sur l habitacle Percer quatre 4 trous de 1 4 po 6 3 mm aux quatre emplacements destin s aux goujons de montage Utiliser une scie tr pan de 3 1 8 po 79 mm p...

Страница 28: ...teurs Serrer les anneaux de blocage des connec teurs de bus avec les doigts Ne PAS utiliser les anneaux de blocage pour enclencher de force les connecteurs Ne pas tourner les connecteurs pour les alig...

Страница 29: ...ance sur l interrupteur MARCHE ARR T jusqu ce qu il soit verrouill Commande levier unique mont e sur l habitacle poste secondaire Poser le connecteur de la commande distance sur l interrupteur MARCHE...

Страница 30: ...viers mont e sur l habitacle poste secondaire Appliquer une mince couche de graisse lectrique sur le joint du connecteur Deutsch Pousser les connecteurs l un contre l autre jusqu ce qu ils soient verr...

Страница 31: ...oteurs la position du moteur hors bord sur le tableau arri re doit tre identifi e sur le r seau L identification du moteur est tablie au moyen d une fiche d identification de moteur branch e dans l ES...

Страница 32: ...rgence Poste principal V rifier la fonction d arr t d urgence Pousser l attache du cordon d arr t d urgence sur l interrupteur principal cl IMPORTANT Si le bateau est quip d un pos te secondaire ou di...

Страница 33: ...ilisation du syst me ICON pour le fonctionnement de la commande distance Placer le s levier s de commande en position de POINT MORT pour faire d marrer ou arr ter le moteur hors bord Placer l interrup...

Страница 34: ...eiller ce que les commandes de sens de marche et de papillon soient souples Se reporter TESTS DE FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE DISTANCE page 12 Maintenir la commande distance propre l aide d un tissu...

Страница 35: ...L HABITACLE ICON Le sch ma n est PAS l chelle FWD REV NEUTRAL 15 15 40 5 14 5 85 5 9 5 FWD WOT REV WOT 10 32 x 2 38 IN 60 45 mm STUD 3X 3 86 IN 98 044 mm 2 76 IN 70 104 mm 2 76 IN 70 104 mm 3 86 IN 9...

Страница 36: ...est PAS l chelle 85 5 FWD 15 0 15 0 40 5 14 5 9 5 10 32 x 2 38 IN 60 45 mm STUD 4X 2 93 IN 74 422 mm 3 86 IN 98 044 mm NEUTRAL REV REV WOT FWD WOT 6 78 IN 172 21 mm 5 78 IN 146 81 mm 7 33 IN 186 18 m...

Страница 37: ...OMMANDE DISTANCE LEVIER UNIQUE MONT E SUR L HABITACLE ICON GABARIT DE PER AGE Sch ma l chelle 3X 1 4 IN 3 IN 2 13 32 IN 61 12 mm 38 9 mm 1 17 32 IN 1 5 8 IN 13 16 IN 6 35 mm 76 2mm 41 275 mm 20 64 mm...

Страница 38: ...DEUX LEVIERS MONT E SUR L HABITACLE ICON GABARIT DE PER AGE Sch ma l chelle 3 IN 1 1 2 IN 4X 1 4 IN 2 7 8 IN 3 1 8 IN 15 16 IN 3 1 2 IN 1 3 4 IN 6 35 mm 38 1 mm 38 45 mm 88 9 mm 79 375 mm 73 025 mm 23...

Отзывы: