background image

Rev. 04/18/18

776-6108

8

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA

   

LEA CUIDADOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE 

   

COMPRENDER TODAS ESTAS INFORMACIONES,  

   

ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO  

   

DE ESTA HERRAMIENTA.

•  Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso 

  a todas las instrucciones alistadas a continuación podría  

  ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión y/o 

  lesiones personales serias. Lea y comprenda todas las 

  instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las 

  instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el 

  choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones 

  personales serias. Es las responsabilidad del propietario 

  asegurarse que todo el personal lea este manual previo al 

  uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del 

  propietario del dispositivo mantener intacto este manual y 

  en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si 

  el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean 

  legibles, comuníquese con NAPA por algunos repuestos. Si 

  el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones 

  del producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con 

  el operador en el idioma materno del operador por parte del 

  comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 

  operador comprenda el contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta 

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto 

  Americano de Estándares Nacionales para las Herramientas 

  Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código 

  o regulación aplicables.
  

• Por seguridad, desempeño superior y 

   

  durabilidad máxima de las refacciones, opere 

   

  esta herramienta a la máxima presión de aire 

   

  al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

   

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.

   

• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta 

   

  herramienta, lleve siempre la protección de 

   

  ojos y cara resistentes al impacto (usuarios y  

   

 espectadores).

   

• Niveles de sonidos altos pueden provocar 

 

   

una pérdida permanente del 

oído. Utilice una protección para las orejas 

según las recomendaciones de su patrón las 

regulaciones  OSHA (usuarios y espectadores).
•  Los operadores y personal de mantenimiento deben poder  

  físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta  

 herramienta.
•  Mantenga lejos del alcance de los niños.
   

• Las herramientas neumáticas pueden vibrar 

   

  con su uso. Las vibraciones, movimientos 

   

  repetitivos o posiciones incómodas durante 

   

  períodos extendidos de tiempo pueden ser  

   

  dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el  

   

  uso de la herramienta si experimente molestias,  

   

  estremecimiento o dolor. Antes de continuar  

   

  usándola, solicite el consejo médico.

   

• El aire bajo presión puede ocasionar alguna 

   

  herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni 

   

 a otros. Apague siempre la alimentación 

   

  de aire, vacíe la manguera de toda presión de 

   

  aire y separe la herramienta de la alimentació 

   

  de aire antes de instalar, quitar o ajustar cualquier 

   

 accesorio de esta herramienta, o antes de 

realizar cualquier mantenimientde esta herramienta. La 

 

alla en hacerlo podría resultar en alguna lesión. 

Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna 

herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes 

 

por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente 

No use en la herramienta los acoplamientos de rápida 

separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. 

•  No opere ninguna herramienta dañada o desgastada.  No use 

  acoplamientos de rápida desconexión con la herramienta. 

  Ver instrucciones para el montaje adecuado.
•  Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo 

  antes de hacerla funcionar. No apunte con ni se enrede en 

  juegos bruscos con esta herramienta.  
   

• Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la 

   

  operación de herramientas neumática puede ser 

   

  una causa mayor de lesión seria o la muerte. Sea 

   

  consciente de la manguera excedente, dejada por 

   

  la superficie para caminar o trabajar.

•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. No 

  se extra limite al operar esta herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento 

  durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta 

 neumática.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
   

• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la 

   

  manguera de objetos afilados y del calor.

   

• El eje de la herramienta puede seguir rotando 

   

  brevemente después de que se libere la válvula 

   

  reguladora. Evite el contacto directo con los 

   

  accesorios durante y después del uso. Los guantes 

   

  reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura.

   

• Manténgase lejos del extremo rotador de la 

  

 herramienta. No lleve puesto ni joyería 

   

  ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se puede arrancar 

   

  el  cabello si no se lo mantenga a distancia  

   

  e la herramienta y accesorios. Mantenga a 

distancia de la herramienta y de los accesorios los accesorios 

del cuello para evitar el ahogamiento. 
• 

Use sólo con los casquillos de impacto y accesorios  

  designados para dicha herramienta. No use los  

 

  casquillos de mano ni accesorios.

 

 

• 

Esta herramienta no está aislada 

   

  contra el choque eléctrico. 

  

• Esta herramienta nodebe emplearse en 

   

  ambientes explosivos. 

 

  • 

No lubrique las herramientas 

  

 con soluciones inflamables ni volátiles, 

   

 tales como el queroseno, el gasóleo ni el 

   

  combustible para aviones.

• No  fuerce las herramientas más allá de su capacidad 

 nominal. 
•  Use partes de repuesto y accesorios recomendados por NAPA.
•  Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por parte 

  de un centro de servicio autorizado.
•  NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso excepto  

  él para el cual fue diseñado, sin consultar primero a algún  

  representante autorizado del fabricante.
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   
• Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar  

  lesiones personales serias  

o fatales y/o daños a la 

 

 propiedad.

 ADVERTENCIA:

 Este producto le 

 

podrá exponer a ciertos químicos, 

 

para incluir el níquel, conoci 

 

dos en el Estado de California 

 

por ocasionar cáncer y defectos 

 

congénitos u otros daños a la 

 

reproducción.  Para mayores informes,  

 

visite:  www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание 776-6108

Страница 1: ...RE LEAD FROM LEAD BASED PAINTS CRYSTALLINE SILICA FROM BRICKS AND CEMENT AND OTHER MASONRY PRODUCTS AND ARSENIC AND CHROMIUM FROM CHEMICALLY TREATED LUMBER YOUR RISK FROM THESE EXPOSURES VARIES DEPEND...

Страница 2: ...ol Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses fittings replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See...

Страница 3: ...harge through the exhaust port during the first few seconds of operation The exhaust port must be covered with a towel before applying air pressure to prevent serious injury Operating Instruction This...

Страница 4: ...ar 3 21 Idler Gear Pin 3 Ref No Part No Description Qty 22 Idler Gear Plate 1 23 Bushing 1 24 Clamp Nut 1 25 Ratchet Housing 1 26 RS610826 Crank Shaft 1 27 RS610827 Drive Bushing 1 28 RS610828 Ratchet...

Страница 5: ...t will still be very hard Besides the danger of splitting wrench anvils will wear out prematurely when used with chrome sockets TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT STILL RUNS AT FULL FREE SPEED This is probab...

Страница 6: ...ee 90 day limited warranty AIR HAMMERS TOOL WILL NOT RUN This is prob a bly caused by cycling valve or throttle valve clogged with dirt or sludge YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into...

Страница 7: ...S EJEMPLOS DE ESTOS QU MICOS SON PLOMO DE PINTURA A BASE DE PLOMO S LICE CRISTALINA DE LADRILLOS Y CEMENTOS Y OTROS PRODUCTOS DE MAMPOSTER A Y ARS NICO Y CROMO DE MADERAS TRATADAS QU MICAMENTE EL RIES...

Страница 8: ...ier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimientde esta herramienta La alla en hacerlo podr a resultar en alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar alguna heri...

Страница 9: ...ecimiento de aire luego marche la herramienta Engrase de vez en cuando la conexi n en la carcasa de la abrazadera y el trinquete con el fin de asegurar la lubricaci n adecuada del mecanismo de trinque...

Страница 10: ...con las partes apropiadas Vea la lista Coloque el anillo para bloquear sobre la mesa apoye el yunque de la herramienta dentro del anillo con un movimiento oscilante Coloquelo a mano con un golpe en l...

Страница 11: ...NTA NO FUNCIONA FUNCIONA LENTAMENTE EL AIRE EMANA LIGERAMENTE DEL SISTEMA DE ESCAPE Y EL EJE GIRA LIBREMENTE La causa probable La corriente de aire est bloqueada por una acumulaci n de suciedad las pa...

Страница 12: ...PAGAR CORRE CONTINUAMENTE La silla de la v lvula estranguladora se ha aflojado o se ha da ado USTED DEBER Reponer el anillo en O u la silla de la v lvula ver el desglose de partes adecuadas o hacer qu...

Страница 13: ...CES PRODUITS CHIMIQUES LE PLOMB CONTENU DANS LES PEINTURES BASE DE PLOMB LA SILICE CRISTALLIS E CONTENUE DANS LES BRIQUES LE CIMENT ET D AUTRES PRODUITS DE MA ONNERIE L ARSENIC ET LE CHROME CONTENUS D...

Страница 14: ...ntes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta La falla en hacerlo podr a resultar en alguna lesi n Las mangu...

Страница 15: ...onctionner l outil L huile antirouille convient aux outils pneumatiques Un trop plein r duit la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneumatique lubrifi de l huile s coulera de l orific...

Страница 16: ...rainure USURE PR MATUR E DU MANDRIN Ce probl me est probablement caus par l utilisation de douilles en chrome ou de douilles us es CONSEIL Cesser d utiliser des douilles en chrome car celles ci ont u...

Страница 17: ...NSEIL V rifier si l entr e d air n est pas obstru e Injecter une g n reuse dose d huile outil pneumatique dans l entr e d air Faire fonctionner l outil par saccades D brancher la source d alimentation...

Страница 18: ...e diam tre dans l embout et frapper l g rement dessus pour ramener le piston en mode de marche arri re Rebrancher la source d alimentation en air et r p ter les tapes ci dessus BURIN COINC DANS L EMBO...

Отзывы: