background image

 

15

8.

 

Product disposal.

 

The crossed-out wheeled-bin symbol on 
your product, battery, literature or 
packaging, reminds you that all electrical 
and electronic products, batteries and 
accumulators must be taken to separate 
collection at the end of their working 

life. This requirement applies in the European Union. Do 
not dispose any of these products as unsorted municipal 
waste. By proper disposal you contribute to the protection 
of the environment and natural resources. More on: 
www.everActive.pl/eco. 
 

9.

 

Warranty. 

Baltrade will repair or replace your charger free of 

charge if it is proven to be defective within two years from 
the date of purchase. Baltrade shall not be held liable for 
any damage caused by misuse or not using the product in 
accordance with this manual. Warranty will be invalid if 
the charger was modified in any way, disassembled, 
exposed to moisture, liquids, ingression of solid objects, 
extreme thermal or environmental conditions, rapid 
changes in such conditions that result in damage to the 
charger's electronics. 

If the charger was proven to be defective, it will be 

repaired or replaced. In the event of a warranty claim, 

Содержание NC 1000M

Страница 1: ...Smart Battery Charger NC 1000M EN USER S MANUAL page 7 DE BEDIENUNGSANLEITUNG seite 17 PL INSTRUKCJA OBS UGI strona 28 www everactive pl...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ED Anziege EN Pulsing LED indicates that the charger s operation is in progress Solid LED indicates that the charger has finished the operation on all of the inserted batteries PL Pulsuj ca dioda LED...

Страница 4: ...eingelegten Batterie entspricht M gliche Anzeigen sind CH1 CH2 CH3 CH4 2 Working Time and capacity display Wskazanie czasu pracy oraz pojemno ci Anzeige von Arbeitszeit und Kapazit t EN Shows the oper...

Страница 5: ...ion corresponds to discharge stage Each bar represents 10 charge level When the whole symbol is flashing it indicates that a fault or error was detected PL Kierunek animacji zgodny z ruchem wskaz wek...

Страница 6: ...ischungsmodus CYCLE wird in der unteren rechten Ecke angezeigt 6 END indication Wskazanie END END anziege EN The END indicator confirms that the charger finished the operation in the corresponding cha...

Страница 7: ...i CD any capacity Charge current adjustable 250 500 750 and 1000 mA Discharge current adjustable 250 and 500 mA Safety microprocessor controlled dV charge termination method battery overheat protectio...

Страница 8: ...battery effects NC 1000M is able to charge batteries of different types sizes and capacities at the same time Charge and discharge currents are fully adjustable for each cell At the end of charge proc...

Страница 9: ...rical shock or fire 5 Disconnect the charger and its power adapter from the power socket when not in use 6 Never use an extension cord or any attachment not recommended by the manufacturer 7 Do not op...

Страница 10: ...will be shown on the LCD display If not interrupted by Mode and Current buttons within 8 seconds the charger will automatically start the default charge process with 0 50A current During the first 8 s...

Страница 11: ...and afterwards by holding Mode button for about 3s Available operation modes Charge Discharge Test Cycle For 8 seconds after selecting the desired operation mode the user can adjust charging discharg...

Страница 12: ...The default charging current of 500 mA will be suitable for most of the R6 AA R03 AAA batteries Full charge termination method V is much less reliable with lower than recommended charging currents 7...

Страница 13: ...mplete the LCD will show the discharge capacity for a brand new fully charged cell this should be close to the manufacturer s rated capacity operation time voltage and END indication This advanced fun...

Страница 14: ...tage can be read from LCD display This should be close to the battery s rated capacity declared by the manufacturer Please take note that new rechargeables may need few charge discharge cycles to reac...

Страница 15: ...ore on www everActive pl eco 9 Warranty Baltrade will repair or replace your charger free of charge if it is proven to be defective within two years from the date of purchase Baltrade shall not be hel...

Страница 16: ...ries to the address below Baltrade sp z o o Kartuska 493 80 298 Gdansk Poland E mail support baltrade eu Receipt or invoice as a proof of purchase should be provided This warranty does not affect and...

Страница 17: ...AA Ni MH Ni Cd Ladestrom Einstellbar 250 500 750 1000 mA Entladestrom Einstellbar 250 500 mA Sicherheit Mikroprozessorgesteuerte Ladeerkennung dV Schutz vor berhitzung der Akkus und des Ladeger tes E...

Страница 18: ...volle Akkukapazit t wieder und minimiert den Memory Effekt so wie den Lazy Battery Effekt Das Ladeger t NC 1000M kann Akkus gleichzeitig unterschiedliche Typen und Gr en mit verschiedenen Kapazit ten...

Страница 19: ...r zu Feuersch den und Verletzungen an dem Benutzer 3 Die Netzsteckdose muss sich in der N he des Ger ts befinden und leicht zug nglich sein 4 Das Ladeger t darf nur in Innenr umen verwendet werden Fl...

Страница 20: ...n 10 Nur zur Verwendung mit Originalzubeh r bestimmt 11 Legen Sie die Akkus entsprechend ihrer Polarit t positiv und negativ in das Ladeger t 12 Die Akkus k nnen w hrend des Ladevorgangs hei werden 5...

Страница 21: ...Akkus ge ndert werden Diese nderungen k nnen auch einzeln f r jeden Ladeschacht vorgenommen werden indem Sie vor dem Dr cken der Tasten Mode oder Current Slot ausw hlen Defekte oder berentladene Akku...

Страница 22: ...en Durch Dr cken der Taste Slot kann der Benutzer einzelne Batterien ausw hlen um den Strom einzustellen M gliche Werte sind 0 25A 0 50A 0 75A und 1 00A Der Ladevorgang beginnt automatisch nach 8 Seku...

Страница 23: ...nd folgende Werte verf gbar 0 25A 0 50A 0 75A und 1A f r jeden Akkuschacht Nach Abschluss des Ladevorgangs zeigt die LCD Anzeige die Ladekapazit t diese ist nicht mit der Nennkapazit t der Zelle ident...

Страница 24: ...n d h um die Selbstentladungsrate der Zellen zu testen Cycle Modus eine spezielle Kombination aus mehreren Lade und Entladezyklen Das Ladeger t versucht die Kapazit t lterer Zellen die ber einen l nge...

Страница 25: ...n der vom Hersteller angegebenen Nennkapazit t des Akkus liegen Bitte beachten Sie dass neue Akkus unter Umst nden einige Lade Entladezyklen ben tigen um ihre maximale Kapazit t zu erreichen Akkus mit...

Страница 26: ...n der gesamten Europ ischen Union Mit der richtigen Entsorgung tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der nat rlichen Ressourcen bei Mehr unter www everActive pl eco 9 Garantie Wenn dieses Produkt inner...

Страница 27: ...setzt Die Kenntnis ber den Defekt sollte dem H ndler wo das Ladeger t gekauft wurde gemeldet werden Das Ladeger t muss mit dem gesamten Zubeh r eingeschickt werden Adresse Baltrade sp z o o Kartuska 4...

Страница 28: ...ulowany 250 500 750 1000 mA Pr d roz adowywania regulowany 250 lub 500 mA Zabezpieczenia adowanie sterowane mikroprocesorem z detekcj dV zabezpieczenie przed przegrzaniem akumulatork w i adowarki wykr...

Страница 29: ...leniwej baterii NC 1000M mo e adowa w tym samym czasie akumulatorki r nych typ w i rozmiar w o r nych pojemno ciach Pr dy adowania i roz adowywania mog by ustawiane dla ka dego z 4 kana w indywidualni...

Страница 30: ...atorki Wk adanie do adowarki przedmiot w innych ni akumulatorki mo e spowodowa zwarcie pora enie pr dem lub po ar 5 Nale y od czy adowark i zasilacz od gniazdka zasilaj cego gdy nie jest ona u ywana 6...

Страница 31: ...e ma w o onych akumulatork w powinien pojawi si napis null 6 Podstawowe operacje Po w o eniu akumulatorka na wy wietlaczu LCD pojawi si poziom jego napi cia oraz domy lny tryb pracy Je li w ci gu 8 se...

Страница 32: ...pracy dla wszystkich nowo zainstalowanych akumulator w Naciskaj c przycisk Slot u ytkownik mo e wybra tryb pracy indywidualnie dla ka dego ogniwa Po rozpocz ciu pracy tryb pracy mo e nadal by zmienian...

Страница 33: ...nast pnie Current Nale y pami ta e zalecany pr d adowania powinien by ustawiony na minimum 1 4 warto ci w stosunku do pojemno ci znamionowej w o onego akumulatora Na przyk ad dla baterii 2000mAh R6 AA...

Страница 34: ...oziomu napi cia 0 9V Uwaga akumulator pozostaje roz adowany po zako czeniu tego procesu Akumulator nie zostanie automatycznie na adowany Ten tryb mo e s u y r wnie do pomiaru pojemno ci ogniw pierwotn...

Страница 35: ...owania nowych ogniw sprawdzania ich rzeczywistej pojemno ci oraz do redukowania efektu pami ci leniwej baterii Proces ten mo e trwa nawet do kilku dni Po jego zako czeniu na wy wietlaczu LCD mo na odc...

Страница 36: ...ami ta e nowe akumulatorki mog potrzebowa kilku cykli adowania roz adowania aby osi gn swoj maksymaln pojemno Nie nale y u ywa akumulator w o znacznie ni szych wynikach ni deklarowane Dla uzyskania na...

Страница 37: ...w utylizacj przyczyniaj si Pa stwo do ochrony rodowiska i zasob w naturalnych Wi cej na www everActive pl eco 9 Gwarancja Baltrade bezp atnie naprawi lub wymieni niniejszy produkt je eli w okresie 2 l...

Страница 38: ...wszystkimi akcesoriami na poni szy adres Baltrade sp z o o Kartuska 493 80 298 Gda sk Poland E mail reklamacje baltrade pl tel 48 58 5522020 wew 305 Reklamuj cy powinien okaza dow d zakupu w postaci...

Страница 39: ...39 Notes Notizen Notatki...

Страница 40: ...e zezwala si na jakiekolwiek powielanie zmiany t umaczenia czy wykorzystanie niniejszego dokumentu w ca o ci lub w cz ci poza dozwolonym u ytkiem osobistym oraz u ytkowaniem przewidzianym prawem W szc...

Отзывы: