background image

Instrukcja użytkowania.

UWAGA: Baterie kwasowe, kwasowo-ołowiowe (Lead-Acid) itp. mogą emitować gazy 
wybuchowe podczas ładowania. Należy zapobiegać obecności źródeł ognia i iskier w 
pobliżu ładowarki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację – produkt do użytku 
wyłącznie w dobrze wentylowanym otoczeniu. 

Typowe ładowanie:

1. Podłączyć konektory ładowarki do odpowiednich biegunów akumulatora. Zaleca się 
podłączenie bieguna dodatniego przed ujemnym. Zachować poprawną polaryzację (+/-). 

przypadku gdy akumulator zainstalowany jest w pojeździe, zaleca się odłączenie klemy masy 
(-) od akumulatora.

2. Upewnić się, że połączenia ładowarki i akumulatora zostały wykonane dokładnie i 
poprawnie. Po podłączeniu ładowarki do źródła zasilania AC zapali się wyświetlacz LCD. 

Nie 

należy próbować uruchamiać silnika z podłączoną ładowarką – grozi to poważną awarią.

3. Wskazanie napięcia akumulatora pojawi się na wyświetlaczu LCD. Ze względów 
bezpieczeństwa dalsza praca ładowarki będzie zatrzymana w przypadku wykrycia napięcia 
poniżej 1.5V lub powyżej 16V.
Uwaga: Ładowarka CBC-5 automatycznie wykrywa typ akumulatora i po ok. 3s bezczynności 
użytkownika automatycznie rozpocznie ładowanie prądem 0.8A.
3.1.

 Napięcie w zakresie 1.5-5.0V

 odpowiada głęboko rozładowanemu akumulatorowi 6V.

Naciśnięcie przycisku “MODE” uruchomi automatyczny program ładowania akumulatora 6V. 
Ładowarka rozpocznie proces regeneracji akumulatora, który zakończy się po osiągnięciu 
napięcia 5.0V.
3.2.

 Napięcie w zakresie 5.0-7.5V

 odpowiada akumulatorowi 6V.

Naciśnięcie przycisku “MODE” uruchomi automatyczny program ładowania akumulatora 6V 
prądem 0.8A. 
3.3. 

Napięcie w zakresie 7.5-10.5V

 odpowiada głęboko rozładowanemu akumulatorowi 12V.

Naciśnięcie przycisku “MODE” uruchomi automatyczny program ładowania akumulatora 12V. 
Ładowarka rozpocznie proces regeneracji akumulatora, który zakończy się po osiągnięciu 
napięcia 10.5V.
3.3. 

Napięcie w zakresie 10.5-16V

 odpowiada akumulatorowi 12V.

Naciśnięcie przycisku “MODE” uruchomi program ładowania akumulatorów 12V o niskiej 
pojemności (prądem 0.8A).
Ponowne naciśnięcie przycisku “MODE” uruchomi program ładowania akumulatorów 12V o 
wysokiej pojemności (prądem 3.8A). Dodatkowy tryb ładowania zostanie uruchomiony poprzez
kolejne naciśnięcie przycisku “MODE”. W tym trybie podwyższeniu ulega próg napięcia pełnego
naładowania – z 14.4V do 14.8V (dla akumulatorów 12V). Może to poprawić skuteczność 
ładowania w niskich (bliskich 0°C) temperaturach. Ten tryb pozwoli również na pełne 
naładowanie wybranych akumulatorów AGM (należy sprawdzić informacje zawarte w instrukcji
do akumulatora).
4. Proces ładowania sygnalizowany jest na wyświetlaczu LCD – ruchomy, mrugający symbol 
baterii. Po zakończeniu ładowania wyświetlany jest symbol pełnej baterii.
Maksymalne napięcie ładowania wynosi 7.3V dla akumulatora 6V oraz 14.4/14.8V dla 

9

Содержание CBC-5

Страница 1: ...EL Lead Acid Car Ba ery Charger everAc ve CBC 5 EN USER S MANUAL page 4 PL INSTRUKCJA OBS UGI strona 8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 12 Read carefully before using Przeczytaj uwa nie przed u yciem Lese...

Страница 2: ...zeige f r Ba6eriefehler 6 Loose clamp connec on indicator Sygnalizacja niepewnego po czenia zacisk w Indikator f r lockere Clampverbindung 7 Animated ba6ery symbol Animowany wska nik akumulatora Der Z...

Страница 3: ...A typical 12V ba ery charging curve Typowa krzywa adowania baterii 12V Eine typische 12V Ba erieladung Kurve 3...

Страница 4: ...arged 12V ba6eries reverse polarity protec on overheat protec on short circuit protec on overcharge protec on with precise charging voltage cut o di erent opera ng modes for various ba6eries with di e...

Страница 5: ...a6ery 3 2 Voltage range of 5 0 7 5V corresponds to 6V ba6ery Pressing MODE bu6on will ac vate 6V ba6ery automa c charge programme with 0 8A charging current 3 3 Voltage range of 7 5 10 5V corresponds...

Страница 6: ...ry 3 In case of a quick temperature increase charger will reduce output power for maximum safety It protects the appliance from damages 4 CBC 5 charger is equipped with a unique 9 stage charging schem...

Страница 7: ...to the ba6ery Provide good ven la on appliance should be used only in well ven lated areas 14 Never charge a frozen or damaged ba6ery 15 Never place the charger on top of the ba6ery Do not cover the...

Страница 8: ...regeneracji dla g boko roz adowanych akumulator w 12V zabezpieczenie przed odwrotn polaryzacj baterii zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczenie przed prze adowanie...

Страница 9: ...adowania akumulatora 6V adowarka rozpocznie proces regeneracji akumulatora kt ry zako czy si po osi gni ciu napi cia 5 0V 3 2 Napi cie w zakresie 5 0 7 5V odpowiada akumulatorowi 6V Naci ni cie przyc...

Страница 10: ...2V lub 7 3V dla akumulatora 6V w wczas proces adowania zostaje zako czony Stopie na adowania akumulatora jest dalej monitorowany W przypadku samoczynnego roz adowania spadku napi cia na zaciskach akum...

Страница 11: ...r odpowiada u ytkownik nie mo e by wykonywana przez dzieci chyba e maj one ponad 8lat i s nadzorowane 12 Trzyma urz dzenie i kabel zasilaj cy z dala od dzieci w wieku poni ej 8 lat 13 Baterie kwasowe...

Страница 12: ...gekehrten Polarisa on der Ba6erien Schutz vor berhitzung Schutz vor Kurzschluss Schutz vor dem berladen der Ba6erie mit genauen schwellen Unterbrechung der elektrischen Spannung des Au adens ein paar...

Страница 13: ...5 5 0V entspricht einer efentladenen 6V Ba6erie Knopfes MODE startet ein automa sches Ladungsprogramm des Akkumulators von 6V Das Ladeger t startet das Ba6erie Wiederherstellungsprogramm bis eine Span...

Страница 14: ...der Spannungswert den Schwellenwert 14 4V 14 8V f r den Akkumulator 12V oder 7 3V f r den Akkumulator 6V erreicht wird das Au aden beendet Das Au aden des Akkumulators ist weiter kontrolliert Im Fall...

Страница 15: ...schr nkter Wahrnehmung oder ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden Bedingung ist hierbei ihre Beaufsich gung und Anleitung hinsichtlich der sicheren Handhabung des Ger ts und das Bewusstsein d...

Страница 16: ...ebrauch bei den zust ndigen Sammelstellen zur Entsorgung abgegeben werden m ssen Sie d rfen nicht im Container f r Abf lle entsorgt werden Diese Forderung gilt in der gesamten Europ ischen Union Mit d...

Отзывы: