background image

Avertissements  ................................................................................................................... ci-dessous
Informations importantes  ................................................................................................... ci-dessous
Identification des pièces d’assemblage  ........................................................................................... 11
Outils necessaires  .......................................................................................................................... 11
Pour assembler la chaise haute ...................................................................................................... 12
Pour ajuster la hauteur .................................................................................................................. 15
Pour ajuster l’inclinaison ................................................................................................................ 15
Utilisation du système de retenue  .................................................................................................. 16
Changement de la position de la sangle d’epaule ............................................................................16
Pour utuliser la tablette  ................................................................................................................. 17
Pour utiliser la doublure de tablette  ............................................................................................... 17
Utilisation du porte-serviettes  ........................................................................................................ 17
Rangement de la tablette  ...............................................................................................................18
Pour replier les pieds de la chaise haute  ..........................................................................................18
Pour installar le ceinture de retenue  ................................................................................................18
Entretien et nettoyage  ................................................................................................................... 19
Garantie limitée ............................................................................................................................. 19

10

11

Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication qui se trouvent sur le dossier ou sous la 

chaise haute.

Numéro de modèlo :

Date de fabrication :

IMPORTANT :

Lire soigneusement le mode d’emploi avant l’utilisation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. Il est

très important d’assembler la chaise haute en suivant ces instructions. 

NE PAS UTILISER LA CHAISE HAUTE AVANT D’AVOIR

LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS

Si des pièces manquent, ne pas utiliser la chaise haute et appeler le

«ParentLink» d’Evenflo en composant le 

1-937-773-3971 (É.-U. et Canada) ou le 1-800-233-5921 (É.-U.) 

pour commander des pièces de rechange

.

Informations d’enregistrement

Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous
nous engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles.
Pour enregistrer votre produit, compléter et envoyer la carte jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à 

www.evenflo.com/registerproduct.

LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! À DÉFAUT, 

RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS !

• 

NE JAMAIS

laisser l’enfant sans surveillance. 

TOUJOURS

garder l’enfant en vue lorsqu’il se trouve dans la chaise haute.

• Assemblage par adulte requis. Faire attention lors du déballage et de l’assemblage, contient des petites pièces et certains articles 

à bords tranchants.

• Pour éviter le danger d’asphyxie, ôter et se débarrasser du matériel d’emballage avant de se servir de ce produit.

• Éviter de sérieuses blessures ou le décès causés par le glissement ou les chutes :

L’enfant doit être maintenu à tout moment dans la chaise haute à l’aide du système de retenue, soit en position inclinée soit
en position droite. La tablette n’est pas conçue pour maintenir l’enfant dans la chaise haute. La chaise haute ne peut être
utilisée en position droite qu’avec des enfants capables de rester assis sans aucune aide.

• La chaise haute ne peut être utilisée que pour des enfants pesant moins de 18 kg (40 lb).
• 

TOUJOURS

attacher l’enfant avec la ceinture de retenue.

• 

NE PAS

utiliser la chaise haute si elle est cassée de quelque façon que ce soit ou si des pièces manquent.

• 

TOUJOURS

bloquer les roulettes lorsque l’enfant est dans la chaise haute. 

NE JAMAIS

déplacer la chaise haute si elle 

est occupée. 

• 

NE PAS

ajuster la hauteur de la chaise haute lorsque le bébé se trouve dans la chaise haute. 

• 

NE JAMAIS

régler le dossier du siège lorsqu’un bébé est assis dans la chaise haute.

• 

Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la 

chaise haute

pour éviter de ne pas se pincer les doigts dans les zones

d’articulation.

AVERTISSEMENT 

Tournevis cruciforme.

NE PAS

SE SERVIR D’OUTILS ÉLECTRIQUES. 

ATTENTION :

Bien serrer toutes les vis. 

NE PAS

les serrer trop fort.

TABLE DES MATIÈRES

INFORMATIONS IMPORTANTES

OUTILS NECESSAIRES

Dossier du siège

Base du siège

Repose-pied

Protection de tablette 

(sur certains modèles)

Coussin du siège

(2) Vis de 45 mm (1,75 po)

Tige d’inclinaison

Ceinture de retenue et

sangle d’entrejambe

(2) Ensemble du pied  

Base avant

Tablette

Armature en H

IDENTIFICATION DES PIÈCES D’ASSEMBLAGE

Pour obtenir des pièces de rechange, passer la commande en ligne sur le site www.evenflo.com ou contacter Evenflo au 
(937) 773-3971. Avant de contacter Evenflo, se munir du numéro de modèle et la date de fabrication.

Содержание Modern High Chair

Страница 1: ...Evenflo Company Inc Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions avant l assemblage et l utilisation du produit CONSERVER CES INSTRUC...

Страница 2: ...base Tray Assembly TABLE OF CONTENTS Warnings Below Important Information Below Assembly Parts Identification 1 Tools Required 1 Assemble the High Chair 2 Height Adjustment 5 Recline Adjustment 5 Usi...

Страница 3: ...n each side Pull on the H frame I to make sure it is attached securely Install the front base K onto the front legs L as shown Make sure the front base locks into both front legs with an audible click...

Страница 4: ...ight adjuster buttons B on each side of the high chair and raise or lower the high chair to one of six positions until it clicks into position Pull up on the chair to make sure it is locked into posit...

Страница 5: ...ase levers D on either side of the tray to install it and adjust its position To remove the tray A pull out the one hand tray release lever C or squeeze the two hand release levers D and remove the tr...

Страница 6: ...f the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo s ParentLink Consumer Resource Center at 800 233 5921 or w...

Страница 7: ...ulte requis Faire attention lors du d ballage et de l assemblage contient des petites pi ces et certains articles bords tranchants Pour viter le danger d asphyxie ter et se d barrasser du mat riel d e...

Страница 8: ...ns le r glage de la hauteur gauche F D E F 4 Tourner l ensemble du si ge D pour le mettre sur son autre c t comme illustr Le logo Papillon orient vers le haut ins rer l autre ensemble de pied G dans l...

Страница 9: ...hauteur du si ge lorsque le b b se trouve dans la chaise haute AVERTISSEMENT En cartant les courroies de retenue installer le dossier du si ge M avec un angle permettant d installer un pivot d inclin...

Страница 10: ...t confortable et correct Remarque Pour desserrer les sangles appuyer sur le bouton de d gagement de la boucle C et tirer vers le haut 16 17 B B C C Harnais 3 points Harnais 5 points A A L enfant doit...

Страница 11: ...imm diatement POUR NETTOYER LA CEINTURE DE RETENUE Laver la main l eau froide NE PAS D EAU DE JAVEL Laisser s cher l air ENTRETIEN ET NETTOYAGE Evenflo garantit ce Produit y compris les accessoires l...

Страница 12: ...es peque as y algunos art culos con bordes afilados Para evitar el riesgo de asfixia quite y deseche el material de empaque antes de usar este producto Prevenga las lesiones graves o hasta la muerte p...

Страница 13: ...trav s del ajustador de altura izquierdo F D E F 4 Voltee el ensamble del asiento D coloc ndolo del otro lado como se muestra Con el logotipo de mariposa orientado hacia arriba inserte el otro ensambl...

Страница 14: ...e la silla con el beb sentado en ella A B ADVERTENCIA Sujete y aparte las correas de sujeci n e instale el respaldo del asiento M inclinado para que uno de los postes de reclinado N entre en la primer...

Страница 15: ...piernas del ni o Abroche cada hebilla B y jale las correas para ajustar el cintur n de seguridad y las correas para el hombro las correas para el hombro solamente con el arn s de 5 puntos hasta que qu...

Страница 16: ...fr a ciclo para prendas delicadas Seque el acolchado de tela en la secadora durante 10 a 15 minutos a baja temperatura S quelo de la secadora inmediatamente PARA LIMPIAR EL CINTUR N DE SEGURIDAD Lave...

Страница 17: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 h 17 h heure normale de l Est Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Отзывы: