background image

21

20

Identification des pièces

Avant la première utilisation

Avant la première utilisation

IMPORTANT : 

Avant d’utiliser votre tire-lait, veuillez le désassembler et bien  

le stériliser. Toujours bien laver vos mains avec du savon et de l’eau avant de 

manipuler le tire-lait.

1

2

Enlevez le tire-lait 

A

 de l’assemblage 

du manchon de sein 

B

 en tirant le 

tire-lait vers le haut, tel qu’illustré.

Enlevez le diaphragme 

C

 et l’insert 

en silicone 

D

 de l’assemblage du 

namchon de sein 

B

.

3

Pour désinfecter les pièces sur la cuisinière :

Placez les pièces du tire-lait désassemblé (sauf le tire-lait et l’adaptateur CA) 

dans un chaudron d’eau bouillante pendant 5 minutes. 

Remuez  

fréquemment.

 NE LAISSEZ PAS les pièces reposées dans le fond du 

chaudron, puisqu’elles pourraient fondre ou être endommagées.

Pour désinfecter les pièces dans le four à micro-ondes :

Les pièces de ce tire-lait peuvent être désinfectées avec un appareil de  

désinfection par micro-ondes (sauf le tire-lait et l’adaptateur CA). Veuillez 

suivre les instructions du fabricant.

Tire-lait  

simple

Adaptateur  

CA

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS immerger le tire-lait ou 
l’adaptateur CA dans l’eau, ou essayer 
de le désinfecter dans un four à micro-
ondes. Des dommages aux pièces et au 
four à micro-ondes pourraient survenir. 

NE PAS FAIRE BOUILLIR OU LAVER

Avant chaque utilisation

• Lavez vos mains avec du savon et de l’eau avant de manipuler le tire-lait. 

• Assurez-vous que les pièces sont propres et sèches. Veuillez vous référer aux 

instructions d’entretien à la page 27. 

• Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous manipulez l’assemblage de 

la valve/membrane pour éviter de les endommager.

• Inspectez visuellement les composants individuels pour la présence de  

fissures, d’écailles, de déchirures, de décoloration ou de détérioration. Dans 

le cas où des dommages à l’appareil seraient observés, cessez d’utiliser 

l’appareil jusqu’à ce que les pièces endommagées aient été remplacées.

Adaptateur CA

Tire-lait simple

Manchon de 

sein (30,5 mm)

Support

Diaphragme

Anneau-bouchon 

du biberon

Disque 

d’étanchéité

Valve

Membrane

Insert pour manchon  

de sein 28,0 mm* 

Biberon

Dévissez le biberon 

E

 et tournez 

la valve 

G

 pour l’enlever de l’unité 

d’assemblage du manchon de sein 

F

.  

Retirez la membrane du corps 

H

 de la 

valve 

I

.

* Des formats supplémentaires sont disponibles séparément. Voir la page 24.

B

A

D

C

B

H

I

G

E

F

Содержание 3045-450

Страница 1: ...e tire lait visiter www evenflofeeding com videos Para obtener instrucciones en video acerca del uso y cuidado del extractor de leche visite www evenflofeeding com videos 2018 Evenflo Feeding Inc 3045 450 24OCT2018 Advanced Single Electric Breast Pump Tire lait électrique simple à la fine pointe de la technologie Extractor de leche elétrico individual avanzado ...

Страница 2: ...k Supply Information and Support For mothers experiencing low milk supply Website www lowmilksupply org Breastfeeding After a Reduction Information for women who are breastfeeding after a breast reduction Website www bfar org Please Note This pump is designed and intended for occasional use only meaning no more than 2 pumping sessions per day Refer to the chart on the back of these instructions fo...

Страница 3: ...ord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged dropped into water or if any parts are broken or missing Keep the cord away from heated surfaces DO NOT use outdoors with the AC adapter or operate where aerosol spray products are being used or oxygen is being administered Operate pump using ONLY 3 AA name brand batteries not included or with the Evenflo AC adapter provid...

Страница 4: ... parts may be used with a microwave sanitization device except the pump unit and AC adapter Please follow device manufacturer s instructions Single Pump Unit AC Adapter WARNING NEVER immerse pump unit or AC adapter in water or attempt to sanitize in a microwave oven Damage to parts and oven may occur DO NOT BOIL OR WASH Before EVERY Use Wash your hands with soap and water before handling your pump...

Страница 5: ...r B closed Note Spare membrane D is stored in battery drawer as shown Using the AC Adapter WARNING DO NOT under any circumstances use this AC adapter with any other equipment Likewise do not use the adapter from any other product on this breast pump If you lose the AC adapter contact Evenflo for a replacement ALWAYS remove plug from product and wall by pulling on the plug housing DO NOT pull on th...

Страница 6: ... can hand express a few drops of milk Now you should be ready to use your pump For best results hold the pump by the flange A Place the flange A gently against your breast with your nipple cen tered in the flange tunnel Press directly against your breast to create a good seal A Note Pressing too hard can restrict milk flow in your breast and may break the seal between the pump unit and the flange ...

Страница 7: ...embly You may also wash your flange assembly after rinsing on the top rack of your dishwasher Use care when handling the valve membrane assembly during cleaning to avoid damage Visually inspect the individual components for cracks chips tears discoloration or deterioration In the event that damage to the device is observed please discontinue use until the damaged parts have been replaced NEVER imm...

Страница 8: ...thaw ing can occur 6 12 mos at 0ºF 19ºC Deep Freezer NEVER re freeze thawed milk Freshly Expressed Breastmilk 4 hours at 73 77ºF 23 25ºC 5 7 days at 32 39ºF 0 4ºC 3 4 mos at 0ºF 19ºC Room Temperature Refrigerator Self contained Refrigerator Freezer Thawed Breastmilk previously frozen DO NOT store 24 hours NEVER re freeze thawed milk Flange not assembled to pump properly Check assembly of flange to...

Страница 9: ...oduct For warranty service contact Evenflo s Parent s Ally Resource Center at 1 855 EFI BABY 334 2229 or www evenflofeeding com EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL CONSE QUENTIAL SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BRE...

Страница 10: ...es ayant une faible production de lait Site Web www lowmilksupply org L allaitement maternel après une réduction mammaire Information pour les femmes qui allaitent après une réduction mammaire Site Web www bfar org Veuillez prendre note Ce tire lait est conçu et prévu pour un usage occasion nel seulement Ce qui signifie un maximum de 2 séances d expression par jour Veuillez consulter le tableau à ...

Страница 11: ...é s il ne fonctionne pas correctement s il a été échappé endommagé ou échappé dans l eau ou si des pièces sont brisées ou manquantes Maintenir le cordon loin des surfaces chauffantes NE PAS utiliser à l extérieur avec l adaptateur CA ou le faire fonctionner là où des produits aérosols sont utilisés ou si de l oxygène est administré Faire fonctionner le tire lait à l aide de 3 piles AA de marques r...

Страница 12: ...MENT NE JAMAIS immerger le tire lait ou l adaptateur CA dans l eau ou essayer de le désinfecter dans un four à micro ondes Des dommages aux pièces et au four à micro ondes pourraient survenir NE PAS FAIRE BOUILLIR OU LAVER Avant chaque utilisation Lavez vos mains avec du savon et de l eau avant de manipuler le tire lait Assurez vous que les pièces sont propres et sèches Veuillez vous référer aux i...

Страница 13: ...ion cela pourrait l endommager NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé Avant d utiliser l adaptateur CA A retirez les piles qui se trouvent dans le tire lait Branchez l adaptateur CA dans le tire lait B puis branchez l adaptateur dans une prise murale standard de 100 à 240V 50 60 Hz CA uniquement Pour une utilisation dans les pays autres que l Amérique du No...

Страница 14: ...de manière à maximiser votre résultat Voici quelques exemples Relaxez tout en pensant à votre bébé Massez doucement vos seins en commençant le plus près de vos côtes et en progressant vers votre mamelon Appliquez une compresse humide chaude Poursuivre jusqu à ce que vous puissiez exprimer quelques gouttes de lait Si vous tenez le tire lait B ne soutenez pas le poids de votre sein avec celui ci App...

Страница 15: ... biberon au delà de la ligne repère de 150 ml 5 oz 4 Utilisation de votre tire lait 6 Dévissez avec précaution le biberon du tire lait Placez le disque d étanchéité C dans l anneau bouchon D et vissez le bien sur le biberon E Votre lait maternel est maintenant prêt à être conservé Remarque Des informations sur la conser vation du lait maternel peuvent être trouvées à la page 28 5 Afin de vous assu...

Страница 16: ... boire pincez la base de la tétine et inseérez la à travers le DESSUS de l anneau bouchon Utilisation de votre lait maternel Guide de dépannage Le manchon de sein n est pas assemblé correctement sur le tire lait Vérifiez l assemblage du manchon de sein sur le tire lait Vé rifiez l assemblage du manchon de sein Afin que le tire lait puisse fournir une aspiration maximale confortable toutes les pièc...

Страница 17: ...aut de matériaux ou de fabrication La seule obligation d Evenflo en vertu de cette garantie limitée explicite sera au choix d Evenflo de réparer ou de remplacer tout Produit considéré comme étant défectueux par Evenflo et considéré comme étant couvert par cette garantie La réparation ou le remplacement en vertu de cette garantie constituent le recours exclusif de l acheteur Une preuve d achat sous...

Страница 18: ...de leche Para madres que tienen una baja producción de leche Sitio web www lowmilksupply org Lactancia después de una reducción Información para mujeres que están amamantando después de una reducción de mamas Sitio web www bfar org Tome nota Este extractor de leche es solo para uso ocasional lo que significa no más de 2 sesiones de extracción por día Consulte el cuadro al dorso de estas instruc ci...

Страница 19: ...a correctamente si se ha caído o dañado si se deja caer en el agua o si faltan partes o están rotas Mantenga el cable alejado de superficies calientes NO lo use en exteriores con el adaptador de CA ni lo opere donde se usen productos en aerosol o se administre oxígeno Opere el extractor de leche SOLO con 3 baterías AA de marca conocida no se incluyen o con el adaptador CA de Evenflo que se proporc...

Страница 20: ...n un dispositivo de higienización por microondas excepto la unidad de extracción y el adaptador de CA Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del dispositivo Antes de cada uso Lave sus manos con jabón y agua antes de manejar el extractor de leche Asegúrese de que las partes estén limpias y secas Consulte las instrucciones de limpieza en la página 44 Tenga cuidado al manejar el ensa...

Страница 21: ...lo podría dañarlo NUNCA opere este producto si el adaptador de CA el cable o el enchufe están dañados Antes de usar el adaptador A de CA retire las baterías de la unidad de extracción Enchufe el adaptador de CA en la unidad de extracción B y luego conecte el adaptador solo a una corriente de 100 a 240 voltios CA y 50 60 Hz enchufe estándar doméstico Para usarlo en países fuera de Norteamérica podr...

Страница 22: ...1 Para aumentar al máximo los resultados de la extracción estimule el reflejo de eyección de leche como sigue Relájese y piense en su bebé Aplique un masaje suave a los senos empezando por el área más cercana a las costillas y continuando hacia el pezón Aplique compresas húmedas y tibias Continúe hasta que pueda extraer manualmente unas cuantas gotas de leche Una vez que pueda extraer manualmente ...

Страница 23: ...e dolor en el seno o el pezón apague el extractor de leche vea la página siguiente o deslice un dedo entre la copa y el seno para interrumpir la succión inmediatamente Si siente incomodidad en todos los niveles de succión apague el extractor de leche y comuníquese con un proveedor de atención médica para obtener ayuda Encienda el extractor de leche girando el disco selec tor B de izquierda a derec...

Страница 24: ...e lavar el ensamble de la copa después de enjuagarlo en la rejilla superior del lavavajillas Tenga cuidado al manejar el ensamble de la válvula membrana durante la limpieza para evitar daños Inspeccione visualmente los componen tes individuales para comprobar que no tengan grietas astillas roturas decoloración o deterioro En caso de que observe daños en el dispositivo deje de usarlo hasta que se h...

Страница 25: ...Si el diafragma no se mueve cuando el extractor está encendi do desconecte y vuelva a conectar el ensamblado de la copa a la unidad de extracción p 38 El disco selector se ha establecido a un nivel demasiado bajo Gire el disco selector de izquierda a derecha para obtener una succión mas fuerte p 43 La válvula no está ensamblada en la copa Monte la válvula firmemente en la copa p 38 Causa Posible A...

Страница 26: ...RE SENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEI DAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO DE ESTE PRODUCTO EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT...

Страница 27: ... l école ou au travail Vous aurez besoin d utiliser occasionnellement un tire lait comme le tire lait manuel à la fine pointe de la technologie ou le tire lait électrique simple à la fine pointe de la technologie Alimenta ocasionalmente Usted necesitará una bomba de uso ocasional como la bomba Advanced manual o la bomba Advanced eléctrica sencilla Vous aurez besoin d utiliser à temps plein un tire...

Отзывы:

Похожие инструкции для 3045-450