evenes OGB 100 Z Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

 

 
 

UTILISATION ET MAINTIEN 

 
Branché au réseau électrique et à celui de distribution d’eau, le chauffe-eau est prêt 
à  être  utilisé.  La  température souhaitée  entre  25  et  85 °C  est  réglée  en  tournant le 
bouton  sur  le  thermostat  se  trouvant  sur  la  face  avant  du  couvercle  de  protection. 
Nous  vous  conseillons  de  régler  le  bouton  dans  la  position  "e".  Ce  réglage  de 
température est le plus économique. La température de l’eau sera 55 °C environ, le 
dépôt  de  tartre  et  la perte  de  chaleur  seront moindres  que  lors  d’un  réglage  à  une 
température plus élevée. 
Le chauffe-eau peut être raccordé comme un système à un seul ou à deux étages 
(voir  les  schémas  de  différentes  variantes  de  branchement  électrique).  Raccordé 
comme  un  système  à  un  seul  étage,  le  chauffe-eau  réchauffe  l’eau,  en  continu  et 
automatiquement, jusqu’à la température réglée par le thermorégulateur. Pendant la 
chauffe,  un  ou  les  deux  témoins  lumineux  brillent,  en  fonction  de  la  variante  de 
branchement  choisie.  Dans  ce  cas-là,  la  touche  de  chauffe  rapide  n’a  aucune 
fonction. 
Le  chauffe-eau  étant  raccordé  comme  un  système  à  deux  étages,  vous  avez  deux 
possibilités.  Le  chauffe-eau  peut  être  raccordé  soit  à  travers  un  horloge  de 
commutation  soit  directement.  L’horloge  de  commutation  permet  de  régler  le 
fonctionnement du chauffe-eau seulement pendant la période de la journée où le tarif 
d’électricité est moins cher. 
En effectuant le raccordement à travers un horloge de commutation, le chauffe-eau 
fonctionne,  pendant  la  période  du  tarif  d’électricité  bas,  à  un  niveau  de  puissance 
inférieur. Le témoin lumineux KS1 (à droite du bouton du thermorégulateur) indique le 
fonctionnement des corps chauffants. Pendant la période du tarif d’électricité élevé, 
le chauffe-eau ne fonctionne pas. Si vous avez besoin d’eau chaude, vous pouvez, à 
tout  moment  (pendant  la  période  de  tarif  bas  ou  élevé),  mettre  le  chauffe-eau  en 
service en appuyant la touche de chauffe rapide; à la puissance maximale, l’eau est 
réchaufée dans un délai minimal. Dans ce cas-là, les deux témoins lumineux brillent 
lorsque  les  corps  chauffants  fonctionnement.  Une  fois  la  chauffe  déclanchée  en 
appuyant  la  touche  de  chauffe  rapide  est  terminée,  le  mode  de  fonctionnement 
normal  est  rétabli.  C’est-à-dire  que,  pendant  la  période  du  tarif  bas,  le  chauffe-eau 
fonctionnera  à  un  niveau  de  puissance  inférieur,  tandis  que  pendant  la  période  du 
tarif élevé, il ne fonctionnera pas. La chauffe rapide est déclenchée de nouveau en 
appuyant de nouveau la touche de chauffe rapide. 

1/2 kW  1N  230 V~

2/4 kW  1N  230 V~

3/4 kW  1N  230 V~

1/4 kW  1N  230 V~

E

N

L3

E

PS1

PS1

L1

L1 L2 L3 N

L2 L3 N

PS1

E

PS1

E

7

1

4

3

2

6

5

9

8

PS2

1

2

3

4

5

7

6

8

PS2

9

1

2

4

3

5

7

6

8

9

PS2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

PS2

L1

L1

L3

L2

N

L3

L2

N

PS1

E

PS1

E

L2

L2

L2

L1

L3

L2

L1

L3

N

E

PS1

N

E

PS1

L1

L1

N

L3

Содержание OGB 100 Z

Страница 1: ...OGB 30 150 ZEVE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nstall a stop valve between the water heater and the safety valve because it will impair the pressure protection of the heater Before connecting it to the power supply the water heater must be filled...

Страница 4: ...ection replacement of the protective anticorrosion anode must be carried out by an authorised maintenance service provider INSTALLATION The water heater shall be installed as close as possible to the...

Страница 5: ...lass that prevents the pressure in the tank from exceeding the nominal pressure by more than 0 1 MPa 1 bar The outlet opening on the relief valve must be equipped with an outlet for atmospheric pressu...

Страница 6: ...furnished with a breaker capable of shutting off the heater from the power supply network a suitable switch should be installed between the heater and the network which has the capacity to break off a...

Страница 7: ...poles TV Three pole thermal regulator circuit breaker H1 H6 Electric heating element 0 7 kW 230 V for 30 l heaters 1 kW 230 V for 50 150 l heaters R Three pole relays T Key switch KS1 KS2 Control lam...

Страница 8: ...5 6 E 7 9 PS2 L3 3 1 L1 2 L2 E 5 4 N 6 PS1 7 8 9 PS2 0 7 kW 1N 230 V 1 4 kW 1N 230 V 2 1 kW 1N 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PS2 L2 L1 L3 N PS1 E 2 1 3 4 6 5 7 8 9 PS2 L2 L1 L3 N PS1 E PS2 6 2 1 3 4 5 7 8 9...

Страница 9: ...W 2N 400 V 9 PS2 1 2 4 kW 1N 230 V 1 kW 1N 230 V 2 kW 1N 230 V 3 kW 1N 230 V 1 L1 3 2 4 L3 L2 N 6 5 7 PS1 E 8 9 PS2 1 2 4 3 5 7 6 8 9 PS2 L2 L1 N L3 E PS1 1 2 4 3 5 7 6 8 9 PS2 L2 L1 N L3 E PS1 1 2 4...

Страница 10: ...during low or high tariff period and switch on maximum power to heat the water in the heater in minimum time In this case both the control lamps are on while the heater operates When heating is compl...

Страница 11: ...6kW at 50 150l With lower power the heating time is proportionally longer WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES THAT DO NOT IMPAIR THE FUNCTIONALITY OF THE DEVICE Type OGB 30 Z OGB 50 Z OGB 80 Z OGB10...

Страница 12: ...liert werden Um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten ist das Sicherheitsventil regelm ig auf Funktion und Leckage zu berpr fen und bei Bedarf ist der Kalk zu entfernen Zwischen dem Warmwasser...

Страница 13: ...ifikat EMV elektromagnetische Vertr glichkeit ausgestellt Die technischen Eigenschaften sind auf dem zwischen den Anschlussrohren angebrachten Typenschild angegeben Reparaturen und Eingriffe in das Ge...

Страница 14: ...des Drucks im Kessel um mehr als 0 1 MPa 1 bar ber den Nominalwert verhindert Die Auslassd se am Sicherheitsventil muss unbedingt ber einen Auslass f r den Luftdruck verf gen Bei der Aufheizung des Wa...

Страница 15: ...Warmwasserbereiter mit keinem Element zur Dauertrennung vom Elektronetz ausgestattet ist ist aus Sicherheitsgr nden ein Schalter der alle Pole der Einspeisung unterbricht mit einem Abstand von mindest...

Страница 16: ...mer 9 Pole TV 3 poliger Thermoregler Sicherung H1 H6 Elektrische Heizk rper 0 7 kW 230V bei 30l Warmwasserbereitern 1 kW 230V bei Warmwasserbereitern 50 150l R 3 poliges Relais T Schalter Taste KS1 KS...

Страница 17: ...2 L1 L2 3 4 L3 N PS1 5 6 E 7 9 PS2 L3 3 1 L1 2 L2 E 5 4 N 6 PS1 7 8 9 PS2 0 7 kW 1N 230 V 1 4 kW 1N 230 V 2 1 kW 1N 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PS2 L2 L1 L3 N PS1 E 2 1 3 4 6 5 7 8 9 PS2 L2 L1 L3 N PS1 E...

Страница 18: ...00 V 3 kW 2N 400 V 2 kW 2N 400 V 9 PS2 1 2 4 kW 1N 230 V 1 kW 1N 230 V 2 kW 1N 230 V 3 kW 1N 230 V 1 L1 3 2 4 L3 L2 N 6 5 7 PS1 E 8 9 PS2 1 2 4 3 5 7 6 8 9 PS2 L2 L1 N L3 E PS1 1 2 4 3 5 7 6 8 9 PS2 L...

Страница 19: ...per aktiv sind leuchtet die Kontrollleuchte KS1 rechts vom Drehknopf des Thermoreglers Beim H chsttarif ist der Warmwasserbereiter nicht im Betrieb Sollten Sie mehr Warmwasser verbrauchen kann jederze...

Страница 20: ...ttel und keine grobe Reinigungsmittel Die regelm igen Servicekontrollen gew hrleisten einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Warmwasserbereiters Die erste Servicekontrolle erfolgt...

Страница 21: ...9 38 1 37 1 38 1 J hrlicher Stromverbrauch 1 kWh 511 1386 1393 2687 2762 4399 T glicher Stromverbrauch 2 kWh 2 397 6 45 6 49 12 41 12 85 20 322 Temperatureinstellung des Thermostats e e e e e e Wert...

Страница 22: ...en vous devez effectuer des contr les r guliers pour enlever le tartre et pour v rifier que la soupape n est pas bloqu e Entre le chauffe eau et la soupape de s ret il ne faut pas installer une vanne...

Страница 23: ...branchement Le chauffe eau ne peut tre raccord au r seau de distribution d eau et au r seau lectrique que par un technicien qualifi Seulement le service apr s vente autoris peut proc der aux interven...

Страница 24: ...nnement une soupape de s ret ou un groupe de s ret doit tre imp rativement encastr sur le tuyau d arriv e ce qui emp che la hausse de pression dans la chaudi re pour plus de 0 1 MPa 1 bar au dessus de...

Страница 25: ...installations lectriques Comme le chauffe eau n est pas quip d un l ment le s parant durablement du r seau lectrique un commutateur interrompant tous les p les d alimentation et ayant en position ouve...

Страница 26: ...du r seau lectrique Sch ma de branchement lectrique L gende PS1 Borne de connexion 6 p les PS2 Borne de connexion 9 p les TV Thermor gulateur 3 p les coupecircuit H1 H6 Corps chauffants lectriques 0...

Страница 27: ...3 4 L3 N PS1 5 6 E 7 9 PS2 L3 3 1 L1 2 L2 E 5 4 N 6 PS1 7 8 9 PS2 0 7 kW 1N 230 V 1 4 kW 1N 230 V 2 1 kW 1N 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PS2 L2 L1 L3 N PS1 E 2 1 3 4 6 5 7 8 9 PS2 L2 L1 L3 N PS1 E PS2 6 2...

Страница 28: ...W 2N 400 V 2 kW 2N 400 V 9 PS2 1 2 4 kW 1N 230 V 1 kW 1N 230 V 2 kW 1N 230 V 3 kW 1N 230 V 1 L1 3 2 4 L3 L2 N 6 5 7 PS1 E 8 9 PS2 1 2 4 3 5 7 6 8 9 PS2 L2 L1 N L3 E PS1 1 2 4 3 5 7 6 8 9 PS2 L2 L1 N L...

Страница 29: ...ement pendant la p riode de la journ e o le tarif d lectricit est moins cher En effectuant le raccordement travers un horloge de commutation le chauffe eau fonctionne pendant la p riode du tarif d lec...

Страница 30: ...voir Apr s l vacuation de l eau du chauffe eau il y reste une petite quantit d eau que vous faites vacuer lors du d vissage de la bride du r servoir L ext rieur du chauffe eau doit tre nettoy l aide d...

Страница 31: ...onsommation annuelle d nergie lectrique 1 kWh 511 1386 1393 2687 2762 4399 Consommation journali re d nergie lectrique 2 kWh 2 397 6 45 6 49 12 41 12 85 20 322 R glage de la temp rature du thermostat...

Страница 32: ...12 2015 247139...

Отзывы: