background image

4

5

Tube - Tuyau - Condotto

Tubo - Rohr - Mangueira

Slang - Przewód

Fig. 5

Drilling / mounting template - Gabarit de perçage

Galga de perforación - Bohrschablone - Wzornik wiercenia 

Fig.4

* PLEASE NOTE * 
ALL PIPE CONNECTIONS 
MUST BE SECURED 
WITH A JUBILEE LIP/
CABLE TIE

Fig.6

- Wall mounted 

- Fixée sur un mur 

- Fissaggio a muro 

- Adosado al muro 

- An der Wand montiert 

- Fixa a uma parede 

- Aan een muur bevestigd

- Montaż ścienny

210 mm

Fig.7

70 mm Max

- Direct use in a reservoir 

- Utilisation directe dans un bac

- Utilizzo diretto in una vaschetta

- Utilización directa en una bandeja

- Direkter Betrieb in einer Wanne

- Utilização directa numa bandeja

- Rechtstreeks gebruik in een bak

- Wykorzystywanie bezpośrednio w zbiorniku

70 mm Max

210 mm

Profilo limite di perforazione               

Gabarito de perfuração - Boormal

- Locating lug for precise positioning in the pump reservoir

- Ergot de localisation pour un positionnement précis dans le bac de la pompe

- Nottolino di localizzazione per un posizionamento preciso nella vaschetta della pompa

- Pestaña de localización para una colocación precisa en la bandeja de la bomba

- Mit einem Haltestift wird für eine genaue Positionierung der Pumpe in der Wanne gesorgt

- Pino de localização para um posicionamento exacto na bandeja da bomba

- Traceerpen voor een nauwkeurige plaatsing in de bak van de pomp

- Kołek ustalający zapewniający precyzyjne pozycjonowanie w zbiorniku pompy

Fig.10

Fig.8

Fig.9

- The bend radius should not be ≤ 50mm

- Le rayon de courbure ne doit pas être ≤ 50mm

- Il raggio di curvatura non deve essere ≤ 50 mm

- El radio de curvatura  no debe ≤ 50 mm

- Empfohlener Radius min. 50 mm

- O raio de curvatura não deve ser ≤ 50 mm

- De krommingsstraal mag niet ≤ 50mm zijn

- Promień skrętu nie powinien być ≤ 50 mm

- Reversible tank

- Pompe réversible

- Bomba reversible

- Pompa réversible

- Umkehrbare Pumpe

- Bomba reversível

- Omkeerbare pomp

- Pompa odwracalna

OUT

SI1801CH

Содержание KONHEB-1830

Страница 1: ... 100 200 300 400 1 2 3 m l h 4 50 3 7 Discharge head Hauteur de refoulement Altezza di mandata Altura de descarga Förderhöhe Wysokość przepompowywania Flow rate Débit Portata Caudal Fördermenge Natężenie przepływu DE EN FR IT ES NL PL PT ...

Страница 2: ...amarelo verde geel groen Żółty Zielony Fig 2 Niveau de détection Water level Livelli di detenzion Niveles de detección Níveis de detecção Niveaus van opsporing Poziom detekcji mm b a c A c 32 mm Safety switch Contact de sécurité Contatto di sicurezza Contacto de seguridad Kontakt für Sicherheitsfunktion Alarme Alarm Styk bezpieczeństwa b 27 mm Start up Marche pompe Marcha bomba Marcia pompa Pumpe ...

Страница 3: ...servoir Ergot de localisation pour un positionnement précis dans le bac de la pompe Nottolino di localizzazione per un posizionamento preciso nella vaschetta della pompa Pestaña de localización para una colocación precisa en la bandeja de la bomba Mit einem Haltestift wird für eine genaue Positionierung der Pumpe in der Wanne gesorgt Pino de localização para um posicionamento exacto na bandeja da ...

Страница 4: ... oder anderer Neben und Folgekos ten Die beanstandeten Produkte müssen in vollständigem Zustand und mit einer schriftlichen Aufstellung der festgestellten Mängel zurückgesendet werden ACC00125 ACC00126 ACC00801 ACC00240 ACC00230 ACC00225 Durchsichtiger Schlauch 10 mm innen in 25 m rollen Verstärkter duchsichtiger schlauch 10 mm innen in 25 m rollen Rückschlagventil in 10 mm grösse Kondensatzulaufa...

Страница 5: ... pas un pH 2 et ne dépassent pas une température maximale de 80 C aux armoires frigorifiques consoles évaporateurs vitrines réfrigérées Caractéristiques Alimentation électrique 230V 50Hz 75 W 0 80A Débit Maximal 400 l h Hauteur de refoulement maximale 3 7m Mode de fonctionnement S3 15 1s ON 5s OFF Niveau sonore en application 43dBA à 1 m Niveau de détection Marche 27mm Arrêt 21mm Alarme 32mm Tempé...

Страница 6: ...7 50 40 25 15 4 0 0 0 0 Le perdite di carico definite in questa tabletta sono calcolate con tubazione flessibile da 10 mm int Las bombas de absorción de condensados KONHEB 1830 son bombas centrífugas monobloque Están diseñadas para absorber condensados cargados y o agresivos Están especialmente adaptadas a las calderas de gasóleo y de gas cuyos condensados no tienen un pH 2 y no superan una temper...

Страница 7: ...ondensados Ø24 mm De KONHEB 1830 condenswaterpompen zijn centrifugaalpompen uit één stuk Zij zijn bestemd voor het verwijderen van vuile en of agressieve condens Zij zijn in het bijzonder geschikt voor olie en gasketels met condens met pH 2 en een maximum temperatuur van 80 C voor koelkasten consoles verdampers en koelvitrines Technische gegevens 2 GEBRUIK a Werking Doe water in de pomp Controleer...

Страница 8: ...y poprzez otwór o średnicy 24 mm Tłoczenie odbywa się poprzez zawór zwrotny do którego zosta nie zamocowany przewód o średnicy wewnętrznej 10 mm którego maksymalny dopuszczalny promień skrętu wynosi 50 mm Rys 10 Aby podłączyć przewód do zaworu należy zdjąć wcześniej zawór d Instalacja regulacja Pompa powinna zostać zainstalowana w specjalnym zbiorniku Rys 8 lub w innym zbiorniku o wysokości nieprz...

Страница 9: ...EVENES GmbH Postfach 10 02 04 72302 Balingen Telefon 49 74 33 39 17 20 0 Telefax 49 74 33 39 17 20 1 info evenes de www evenes de ...

Отзывы: