Evans G16MG0240M Скачать руководство пользователя страница 3

3

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

1

2

2

3

3

4

5

PUESTA A TIERRA

en  velocidad  constante  bajo  un  régimen  de  carga 

normal  entonces  cambie  de  calidad  de  combustible 

ocasionalmente  puede  experimentar  estos  síntomas 

mientras  opera  el  equipo  bajo  regimenes  de  carga 

altos.  Esta  no  es  una  causa  de  preocupación, 

simplemente significa que su equipo esta funcionando 

eficientemente.

Verifique el nivel del aceite del motor antes de iniciar su 

operación, el nivel del aceite debe estar marcando entre 

la marca de nivel bajo y alto de la bayoneta.

Capacidad de aceite del motor 0.4 L

Este producto es empacado de fabrica sin aceite de 

motor. El aceite de maquina es un factor preponderante 

en el desempeño del motor y vida de servicio. Aceites 

con detergentes y aceites de procedencia vegetal no 

son recomendados. No adicione aditivos comerciales al 

aceite recomendado y no mezcle aceite con gasolina.

SAE 10W-30 es recomendado para uso general, otras 

viscosidades mostradas en la ilustración pueden ser 

usadas cuando la temperatura promedio en su área 

esta dentro del rango indicado.

La clavija de conexión puede ser conectada al contacto 

de  salida  después  de  que  la  unidad  este  operando 

establemente.

Use  GFCI    (circuito  interruptor    de  falla  a  tierra)  es 

altamente recomendado. El circuito interruptor de falla 

a tierra puede reducir significativamente la posibilidad 

de una lesión si un choque eléctrico ocurre.

El  circuito  interruptor  de  falla  a  tierra  puede  no  ser 

efectivo si es usado en un generador que no ha sido 

debidamente puesto a tierra.

Cuando  instale  un  circuito  interruptor  de  puesta  a 

tierra  ,  asegurase  de  cumplir  con  las  regulaciones 

eléctricas nacionales y locales, o llame a un electricista 

calificado.

Use la terminal de puesta a tierra del generador para 

conectarla a un sistema de tierra apropiado.

El cable de puesta a tierra debe estar conformado por 

un cable calibre # 10 AWG. Cable  de un calibre mas 

delgado  puede  no  proveer  un  camino  adecuado  de 

puesta a tierra.

El otro extremo del cable de puesta a tierra debe ser 

adecuadamente asegurado al conector de puesta a tierra. 

Refiérase a las regulaciones locales para sistemas de 

puesta a tierra, si no esta seguro de los procedimientos 

o  regulaciones,  obtenga  asistencia  de  un  electricista 

calificado, cualquier varilla copperweld  usada para el 

sistema de puesta a tierra debe ser enterrada hasta el 

final de su longitud final.

TOMA DE ALIMENTACION PARA BATERIAS 

(OPCIONAL)

1

2

La salida de DC debe ser utilizada para cargar baterías 

de 12 Volts.

Realice la conexión teniendo en cuenta la polaridad de 

los cables provenientes del generador, cable negro a – 

de la batería, mientras que el cable rojo es conectado a 

la te del generador.

Содержание G16MG0240M

Страница 1: ......

Страница 2: ... hayan leído y comprendido estas instrucciones Asegúrese que el generador sea colocado en una superficieplanaantesydurantelaoperación Elgenerador no debe resbalar o moverse durante la operación NO OPERE EL GENERADOR SOBRE SUPERFICIES MOJADAS O EN LA LLUVIA Mantenga a todas las personas alejadas del generador durante su operación No permita la operación del generador por personas que porten ropa fl...

Страница 3: ...ierra es altamente recomendado El circuito interruptor de falla a tierra puede reducir significativamente la posibilidad de una lesión si un choque eléctrico ocurre El circuito interruptor de falla a tierra puede no ser efectivo si es usado en un generador que no ha sido debidamente puesto a tierra Cuando instale un circuito interruptor de puesta a tierra asegurase de cumplir con las regulaciones ...

Страница 4: ...e enfriar el generador antes de almacenarlo El total de cargas combinadas no deben exceder el valor de potencia continua del generador Reduzca la carga si el restablecedor de AC o DC se apaga Oprima el restablecedor para reiniciar NOTA La potencia proporcionada por el generador puede ser calculada multiplicando los Volts y Amp El numero resultante son los Watts Nunca exceda el valor desplegado com...

Страница 5: ...para distribuir el aceite por todo el cilindro Lentamente jale el retráctil hasta que la resistencia del cordón ceda Esto es indicativo de que el pistón esta moviéndose hacia arriba en el ciclo de compresión y que las válvulas del sistema de admisión y escape están cerradas el pistón empuja una cantidad pequeña de aire del orificio de la bujía en compresión Para limpieza del filtro de aire remueva...

Страница 6: ...6 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO ...

Страница 7: ...quipment S A de C V IMPORTATN SAFETY INFORMATION INDICATES HOW TO PREVENT DAMAGE TO EQUIPMENT AND PERSONAL SECURITY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION TO PREVENT RISK OR POSSIBILITY OF ELECTRIC SHOCK IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS DESCRIPTION UNPACKING These units are powered by air cooled four cycle engines and designed to run at maximun 3750 RPM and give a continuous wattage as rated On...

Страница 8: ...or if is damaged or has loose fittings bolts etc Use only unleaded fuel Do not refill the fuel tank while the engine is running Use precautions to prevent fuel spillageduringrefills Besurethefueltankcapissecurely in place before starting the engine Allow engine to cool for at least two minutes before refueling Store fuel in a safe container in a well ventilated area away from open flames Never ope...

Страница 9: ...no load Engine speed is preset to provide proper output voltage Never attempt to modify or adjust the engine speed or output voltage After initial start up the engine has to adjust the first 25 hours are consider as adjustment period during this time run your generator with less than 75 of load Always check the engine oil level before start up screw in the dipstick securely Change oil the first 5 ...

Страница 10: ...st fit the handle WIRING DIAGRAM Pour about one spoon of oil in the space left by the sparking plug Pull the start cord many times to distribute the oil in the cylinder To clean the air filter remove it from the generator clean it up using kerosene pour some engine oil on the filter and squeeze the excess finally reinstall it If generator is not going to be used for a long period of time you must ...

Страница 11: ...11 SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PREVIOUS NOTICE ...

Страница 12: ...NDUSTRIAL EVANS POWER EQUIPMENT Tel 01 33 3668 2500 Fax 33 3668 2507 Sucursales Nacionales MEXICO D F Tel 52 55 5566 4314 5705 6779 5705 6434 Fax 52 55 5705 1846 MONTERREY N L Tel 52 81 8351 6912 8351 8478 8331 9078 Fax 52 81 8331 5687 CULIACAN SIN Tel 52 667 146 9329 30 31 32 52 667 146 9329 Ext 19 PUEBLA PUE Tel 52 222 240 1798 240 1962 Fax 52 222 237 8975 MERIDA YUC Tel 52 999 212 0955 Fax 52 9...

Отзывы: