background image

13

 svenska 

english

LADDNING AV BATTERIER

För att erhålla batteriets fulla prestanda 
så länge som möjligt är det viktigt att det 
laddas regelbundet. Oftast räcker det att 
ladda batteriet en gång per vecka, lämpli-
gen på natten då stolen inte används.  
Avbryt ej laddningen innan den är färdig. 
Laddning kan ske inomhus i bostaden utan 
problem. Vid förvaring bör batteriet laddas 
cirka en gång i månaden för att ej tömmas 
till den kritiska nivån då laddaren ej längre 
startar laddningen. Lämna ej laddningen 
på långa perioder utan avbrott då detta ej 
är bra för batteriet. Låt ej heller laddkon-
takt (2) sitta kvar i uttag (4) efter avslutad 
laddning. Då fungerar ej de elektriska sits-
funktionerna. Uttag för manöverdosa (5).

1. Anslut laddkontakten (2) till uttaget (4) 
på stolen. Diod (3) lyser grönt.

2. Anslut laddarens väggkontakt (1) till 
220V. Diod (3) lyser rött.

3. När laddningen är klar lyser diod (3) 
grönt.

4. Tag ur närkontakten (1) först och sen 
laddkontakt (2) ur uttag (4).

CHARGING OF BATTERIES

To keep the full power of the battery as 
long as possible it is important to charge it 
regularly. Charging it once a week is often 
sufficient, as a suggestion at night when 
the chair is not in use. Never stop the 
charging until its completed. Charging can 
take place indoors in the living area with-
out problems. When stored, the battery 
should be charged once a month to pre-
vent it to go under the critical level when 
the charger cannot start. Do not leave the 
charging on for long continuous periods as 
this is not good for the battery. Don´t leave 
the charger plug (2) in the socket (4) when 
charging is completed. It blocks the electric 
seat functions. Connector for control box 
(5).

1. Connect the charger plug (2) to the sock-
et (4) on the chair. LED (3) lights green.

2. Connect the charger (1) to the wall sock-
et. The LED lights red.

3. When charging is completet the LED (3) 
lights green.

4. Pull the charger(1) from the wall socket 
first and then the charger plug (2) from 
socket (4).

3

5

4

1

2

Содержание Euroflex SitRite RT

Страница 1: ...1 svenska english Bruksanvisning Manual Euroflex SitRite rev 201406 3...

Страница 2: ...inst llning 11 Fotring 11 Rotation 12 Laddning av batterier 13 Coxit 14 Teknisk fakta 15 Garanti 16 CE m rkning 16 Sk tsel 16 CONTENTS Contents 2 Introduction 3 Contact 3 Assembly 4 Transportation 4 S...

Страница 3: ...i kontakt med tillverkaren se information nedan Eurovema AB Tel 46 371 390 100 Fax 46 371 189 82 E post info eurovema se Baldersv gen 38 SE 332 35 Gislaved Sverige www eurovema se INTRODUCTION We cong...

Страница 4: ...hereby reduce the transport size Lower the armrest to the bottom position Lower the seat lift to the bottom position MONTERING ppna f rpackningen och kontrollera att ingen transportskada har skett Kon...

Страница 5: ...id armst ds och rygg inf stningen De f rhindrar att arm st d eller rygg kan lossna vid justering av ndl get Krav enligt SS EN1335 standard SAFETY Carefully read the manual before using the wheel chair...

Страница 6: ...ent right side 9 castors 10 seat angle adjustment 11 back support height adjustment 12 brake lever 13 tilt adjustment VERSIKT 1 sits 2 armst d 3 ryggst d 4 armst dsh jdjustering 5 vajerbromsade framhj...

Страница 7: ...inga l sa mattor eller dylikt ligger under hjulen d det kan f rs mra bromsverkan BRAKES Brake Push the brake lever 2 upwards The front wheels are locked Release Pull the brake lever down 2 The brake l...

Страница 8: ...enom att lossa ratten 3 och f r ryggen fram t eller bak t Drag t ratten vid nskat djup BACK REST adjustments Angling of back rest Loosen lever 1 Set the desired angle Tighten the lever Setting the hei...

Страница 9: ...yf ten lossas ker sittenheten ned mot golvet L gg ett moth ll mellan st lldon och golv SEAT HEIGHT electric If the chair is equipped with an electric seat height the seat height is adjusted by the con...

Страница 10: ...svenska english SITSTILT SITSVINKEL Vinkeln g r att justera om du har tiltskruv vev eldon eller gaskolv SEAT ANGLE The seat angle is possible to adjust if you have tilt crew crank harness or gas pist...

Страница 11: ...en i chassit Fotringen r ven uppf llbar f r att underl tta f rflyttning 3 Fotring ej standard p Coxit G r att f som tillval ARMREST adjustments Height Loosen the knob 1 and set the desired heigth Tigh...

Страница 12: ...tationsspaken upp t f r att l sa i r tt l ge Spaken 3 kan ven monteras p h ger sida ROTATION At the rotary 3 requires the chair to be braked For the locking lever down 4 to apply the brakes For the lo...

Страница 13: ...d 3 gr nt 4 Tag ur n rkontakten 1 f rst och sen laddkontakt 2 ur uttag 4 CHARGING OF BATTERIES To keep the full power of the battery as long as possible it is important to charge it regularly Charging...

Страница 14: ...ll under sitsen f r nskad vinkel f r respektive klaff Drag t l sratten 1 n r r tt vinkel upp n tts COXIT SITS Swivel chair with coxit seat to adjust the valves loosen the locking knob 1 up to under th...

Страница 15: ...2 cm 8 cm seat height actuator short Classic sitsh jd elsitslyft std SitRite 52 77 cm 8 cm seat height actuator std SitRite sitsh jd elsitslyft kort SitRite 46 64 cm 8 cm seat height actuator short Si...

Страница 16: ...och skru var r ordentligt tdragna efter att justerin gar av stolen r gjorda WARRANTY We give a 2 year warranty on our products for fabrication fault damage Exceptions are fabric wheels and batteries w...

Отзывы: