background image

 

 

Montage de la buse pour les opérations de soufflage

 

Toujours relâcher la gâchette 

 ou 

vérifier

 que vos doigts 

n’appuient

 pas dessus avant 

d’insérer

 ou de reArer la buse.

 

-

 

Insérez la goupille située à l'intérieur de la buse dans l'encoche prévue au niveau de la sortie

 

d’air

 du souffleur. 

-

 

Pour verrouiller la buse en place, tournez-la dans la direction indiquée. 

-

 

Choisissez la vitesse de soufflage qui vous convient 1, 2 ou 3. Attention 

n’utiliser

 le cadran de

 

réglage de vitesse 

qu’une

 fois la gâchette du souffleur relâchée. Vous risquez 

d’endommager

 

l’outil

 si vous tournez la molette pendant le fonctionnement. 

-

 

Pour utiliser le souffleur, appuyez sur la gâchette 

③.

 

-

 

Pour arrêter le souffleur, relâcher la gâchette 

③.

 

-

 

Pour retirer la buse, tournez-la dans le sens opposé. 

 

M

o n tage d e la b u se et du sac d e r écup ér atio n d e la p o u ssièr e 

 

Toujours relâcher la gâchette 

 ou véri

er que vos doigts 

n’appuient

 pas dessus avant 

d’insérer

 ou de reArer la buse et le sac de

 

récupération de la poussière.

 

-

 

Pour collecter la poussière, montez le sac à poussière sur le port de soufflage 

② 

et la

 

buse  sur  le  port  d'aspiration 

④ 

comme  sur  la  photo  ci-contre  et  verrouiller  les

 

accessoires à 

l’aide

 des encoches prévues à cet effet. 

-

 

Choisissez la puissance 

d’aspiration

 qui vous convient 1, 2 ou 3. Attention 

n’utiliser

 le

 

cadran  de  réglage  de  vitesse 

qu’une

  fois  la  gâchette  relâchée.  Vous  risquez

 

d’endommager

 

l’outil

 si vous tournez la molette pendant le fonctionnement. 

-

 

Pour utiliser 

l’appareil,

 appuyez sur la gâchette 

③.

 

-

 

Pour 

l’arrêter,

 relâcher la gâchette 

③.

 

-

 

Pour  retirer  la  buse  et  le  sac  de  récupération  de  la  poussière,  tirez  simplement  en

 

tournant dans le sens opposé. 

-

 

Videz  fréquemment  le  sac  à  poussière  pour  assurer  une  efficacité  maximale  de  la

 

 

-

 

collecte de la poussière. 

Rappel : Ne collectez pas les cendres de cigarettes encore chaudes ou encore en combustion,

 

les copeaux de métal fraîchement coupés, les vis, les agrafes, etc.

 

 

 

 

 

 

 

CONSE IL D ’EN TRET IEN 

 

Attention! Avant d'effectuer toute opération de maintenance, éteignez et débranchez l'outil. 
Nettoyez

 

régulièrement

 

les

 

orifices

 

de

 

ventilation

 

de

 

votre

 

outil

 

avec

 

une

 

brosse

 

douce

 

ou

 

un

 

chiffon

 

sec.

 

Nettoyez régulièrement le boîtier du moteur avec un chiffon humide. 

N’utilisez

 pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer 

l’appareil.

 

 

 CHARG EM EN T D E LA B AT TER I E 

 

La  batterie  doit  être  chargée  avant  la  première  utilisation  et  chaque  fois  que  l'outil  ne  parvient  pas  à  produire  suffisamment  de

 

puissance pour des emplois qui étaient facilement réalisés avant. 
La batterie peut devenir chaude pendant la charge; ceci est normal et n'indique pas un problème.

 

NOTE: Après plusieurs cycles de charge et de décharge la batterie atteindra son rendement optimal. 

 

Brancher l'adaptateur dans une prise de courant et la fiche au niveau de la batterie. 
L'indicateur est allumé en rouge pendant la procédure de charge. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant passe au

 

vert. Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque vous ne 

l’utilisez

 pas pendant de longues périodes. 

 

Notes importantes pour le chargement 
Après une utilisation normale votre batterie  doit  être  complètement  chargée en  1 heure environ. Laissez  la batterie refroidir après

 

l'utilisation avant de la charger, 
REMARQUE: Une batterie chaude placée dans le chargeur ne se rechargera pas

 

Si la batterie ne se recharge pas correctement : vérifier le courant de la prise.

 

La batterie se recharge avant la première utilisation. 
Ne pas continuer à utiliser ce produit avec sa batterie dans un état de très faible charge. 
Pour prolonger la vie de la batterie éviter de laisser la batterie sur le chargeur pour des périodes de temps prolongées. 

Attention, 

n’utilisez

  pas 

l’outil

  plus  de  30minutes  en  continue.  Si  tel  est  le  cas,  laissez-le  reposer  au  moins  15 minutes  avant  de

 

poursuivre le travail.

 

Содержание 42032

Страница 1: ...n 13 Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden 14 Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein bzw ausgeschaltet zu werden 15 Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird größte Vorsicht walten lassen Das Gerät nicht ohne Aufsicht lassen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten kör...

Страница 2: ...instellungen vorgenommen werden Zubehör ausgetauscht oder das elektrische Gerät weggeräumt wird Bestimmte vorbeugende Sicherheitsmaßnahmen tragen zur Reduzierung des Risikos von ungewolltem Einschalten von elektrischen Geräten bei Elektrische Geräte vor Kindern geschützt aufbewahren Erlauben Sie nicht Personen die das elektrische Gerät nicht kennen es zu benutzen Elektrische Geräte sind eine Gefah...

Страница 3: ...Brandrisiko dar Wenn der Akku nicht verwendet wird ihn von metallischen Gegenständen entfernt aufbewahren z B Büroklammern Geldstücken Schlüsseln Nägeln und Schrauben welche eine Verbindung zwischen den Polen herstellen können Die Überbrückung der Pole des Akkus kann zu Verbrennungen oder Bränden führen Nicht im Regen und nicht in feuchter Umgebung arbeiten Immer Augen und Ohrenschutz tragen Vorsi...

Страница 4: ...tungsarbeit das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen Die Lüftungsöffnungen regelmäßig mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch reinigen Das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Keine scheuernden Mittel zur Reinigung des Geräts verwenden LADEN DES AKKUS Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch und jedes Mal wenn das Gerät nicht ausreichend Kraft liefert um die wie ...

Страница 5: ...e sie bei einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung Entfernen Sie zuvor die Batterien Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Deutschland Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte in Deutschland an die 0180 5306363 oder info eurotops de in Österreich an die 01 230604312 oder i...

Страница 6: ... contact avec des surfaces chaudes 12 Gardez l appareil à l écart des sources de chaleurs comme les radiateurs afin d éviter la déformation des parties en plastique 13 N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil 14 Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé 15 Une survei...

Страница 7: ...es risques liés à la présence de poussière dans l air 4 Utilisation et entretien des outils électriques Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique qui convient au type de travail à effectuer Ne pas utiliser l outil si l interrupteur est défectueux Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la pr...

Страница 8: ...incendie s il est utilisé avec une batterie d un autre type Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiquement désignées L utilisation de tout autre type de batterie comporte un risque de blessure ou d incendie Lorsque la batterie n est pas utilisée gardez la à l écart de tout objet métallique tel que trombone pièce de monnaie clé clou ou vis lesquels peuvent établir la c...

Страница 9: ...ore chaudes ou encore en combustion les copeaux de métal fraîchement coupés les vis les agrafes etc CONSE IL D EN TRET IEN Attention Avant d effectuer toute opération de maintenance éteignez et débranchez l outil Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil avec une brosse douce ou un chiffon sec Nettoyez régulièrement le boîtier du moteur avec un chiffon humide N utilisez pas...

Страница 10: ...logique si vous désirez vous en séparer L appareil et les piles ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers Apportez les à un centre de recyclage pour appareils électriques ou électroniques usagés Votre administration locale vous donnera des informations supplémentaires Enlevez d abord les piles Eurotops Versand GmbH Elisabeth Selbert Straße 3 40764 Langenfeld Allemagne Pour des renseignem...

Страница 11: ... dat de delen in plastic gaan vervormen 13 Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken 14 Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer of een afstandsbediening 15 Nauwlettend toezicht is vereist bij gebruik in de nabijheid van kinderen Laat het apparaat bij gebruik niet zonder toezicht Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door per...

Страница 12: ... moet gerepareerd worden Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de batterij alvorens het gereedschap in te stellen accessoires te vervangen of het gereedschap op te bergen Bepaalde preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op een ongewilde opstarting van het gereedschap Ongebruikt gereedschap moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden Personen die niet met het ge...

Страница 13: ...van de fabrikant Een batterijlader die geschikt is voor een bepaald type batterij kan brandgevaarlijk zijn bij gebruik met een ander type batterij Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de specifiek daarvoor geschikte batterij Het gebruik van een ander type batterij kan gevaar voor brand of verwondingen opleveren Wanneer de batterij niet in gebruik is dient u deze uit de buurt te houden van and...

Страница 14: ... de aan uit schakelaar heeft losgelaten Het gereedschap kan beschadigd worden wanneer u tijdens het gebruik aan de hendel draait Om het apparaat te gebruiken druk op de aan uit schakelaar Om het apparaat te stoppen laat de aan uit schakelaar los Om het mondstuk en de stofzak te verwijderen moet u gewoon trekken en in de tegenovergestelderichting draaien Maak de stofzak regelmatig leeg om stof zo e...

Страница 15: ...AFVALVERWIJDERING De verpakking is recyclebaar De verpakking daarom niet bij het huishoudelijk afval doen maar milieuvriendelijkafvoeren Verwijder eerst de batterijen Apparaat en batterijen indien deze worden afgedankt eveneens milieuvriendelijk afvoeren Dus niet bij het huisvuil maar naar een recyclingdepot voor gebruikte elektrische en elektronische apparaten Informatie hierover is verkrijgbaar ...

Страница 16: ...by persons lacking in experience or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance SPECIFIC SAFETY RULES Warning Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury The term p...

Страница 17: ...dous situation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY The battery is not fully charged when you first receive it First read the safety instructions below the follow charging notes and procedures READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE The battery needs to be charged before first use and whenever it fails to produce sufficient power on jobs that were easily ...

Страница 18: ...place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when inserting the battery pack If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly To remove the battery pack withdraw it from the tool while pressing the spring button at the bottom of ...

Страница 19: ...receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights The battery pack need to be charged before first using and should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE using this product with its battery pack in a depleted condition To prolong battery life avoid leaving the battery pack on charg...

Страница 20: ...o eurotops ch in the Netherlands 026 37 36 333 or info eurotops nl in France 0892 700 470 or info eurotops fr 14 Cents minute via German landline max 42 cents minute via mobile phone network 34 Cents minute via French landline A possible return of products should be addressed to the return address stated on your invoice 28 08 2019 Made in China Wuyi S Long Hardwares Co Ltd No 7 Wiwu East Road Tong...

Отзывы: