background image

GB 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

Operation: 
 

  Shut the engine off, put the vehicle transmission in Park position and pull the emergency 

break all the way. 
 
A.  Jack: Suitable for cars that chassis is above 151mm from the ground when the tyre is totally 

flat. 

 
Attention: 

 

Operate one time without load before use. If there is abnormal, please stop using. 

 

Anyone includes the operator coming into the bottom of vehicle is forbidden when working. 

 

It is an emergency repair tool, not supporting device for long time. 

 

Pay attention to waterproof measures. 

 
Lifting vehicle: 
1.  Stop the car, tension the car brake. 
2.  Keep the switch in “O” position 
3.  Swing open the line winding box and remove the power cord. 
4.  Insert the power cord plug into the vehicle’s 12V cigarette lighter. Make sure that the red LED 

indicator on the plug turns on. 

5.  Place the jack on a flat, level and solid surface under the vehicle lifting point.   
6.  Align the jack pressure rod with the lifting point and rotate the adjusting screw closer to the lifting 

point on the vehicle’s frame. 

7.  Adjust the function switch to “II” position, and then press    . The jack will start to lift the car. It is 

suggested to lift the car 5cm from the floor.   

No. 

NAME 

FUNCTION 

DESCRIPTION 

Direction Switch 

Up/Close/Down 

Function Switch 

Inflation/Close/Lift 

 

Up 

 

Down 

Inflate car tyres 

II 

Lift 

Close 

The center of supporting pad 

 

NO. 

NAME 

FUNCTION DESCRIPTION 

Switches 

Pls check Diagram 3 

Tool Box 

Put the tools and collect the 

air hose here 

Pressure 

Gauge 

Show the pressure 

Safety Valve 

Unlock the pressure rod in 

emergency 

Supporting Pad 

Support the lift vehicle 

Adjusting 

Screw 

Adjust the distance of the 

pressure rod and automobile 

chassis 

 

Diagram 2:

 

Diagram 3:

 

Содержание 41163

Страница 1: ...All in 1 Radwechsel Satz Ensemble de changement de roue Tout en 1 Alles in 1 Wielwisselset Alt i ett hjul utskiftingssett All in 1 Wheel Change Set 41163...

Страница 2: ...l nicht bei der Verwendung um den Kabelbruch oder Kurzschluss zu vermeiden Stellen Sie sich sicher dass das Auto an der Seite sicher geparkt ist und schalten Sie den Motor vor der Verwendung aus W hre...

Страница 3: ...den Heber auf einer ebenen und festen Fl che unter dem Anhebepunkt des Autos 6 Richten Sie die Hebeldruckstange mit dem Hebepunkt aus und drehen Sie die Einstellschraube n her an den Hebepunkt am Fahr...

Страница 4: ...oppen Sammeln und lagern Sie dann das Kabel und die Zubeh rteile in den Kasten Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache L sung Das 2 in 1 Ger t schaltet sich nicht ein Die beiden Schalter des 2 in 1 Ge...

Страница 5: ...itsventilschraube ist locker Schrauben Sie die Sicherheitsventilschraube fest Nur der erste Abschnitt der Druckstange des Hebers steigt an Die Ladung ist zu schwer Verringern Sie die Belastung und ver...

Страница 6: ...heben 2 Halten Sie den Schalter in der O Position 3 Stecken Sie den Netzstecker in den Zigarettenanz nder des Autos Stellen Sie sich sicher dass die rote LED Anzeige am Stecker leuchtet 4 W hlen Sie...

Страница 7: ...hskantschl ssel 1 11 Handschuhe 1 Paar 12 COB Kopflampe 1 ACHTUNG Die R cksendung ist ausgeschlossen wenn die Ware in Gebrauch genommen wurde oder durch unsachgem en Gebrauch besch digt worden ist ENT...

Страница 8: ...ou le court circuit Assurez vous que le parking est c t et coupez le moteur avant de l utiliser Dans le processus d utilisation de la machine assurez vous que l op rateur reste avec elle tout le temps...

Страница 9: ...ur une surface plane horizontale et solide sous le point de levage du v hicule 6 Alignez la tige de pression du v rin avec le point de levage et tournez la vis de r glage plus pr s du point de levage...

Страница 10: ...ires dans la bo te D pannage Panne Cause ventuelle Solution L appareil 2 en 1 ne fonctionne pas Les deux interrupteurs de l unit 2 en 1 ne sont pas r gl s en position correcte R glez les interrupteurs...

Страница 11: ...de batterie rouge la borne positive et le clip de batterie noir la borne n gative Le courant lectrique nominal du nouveau fusible doit tre inf rieur ou gal 12A Eteignez l interrupteur 3 5 secondes apr...

Страница 12: ...ever le v hicule 2 Maintenez l interrupteur en position O 3 Ins rez la fiche du c ble d alimentation dans l allume cigarette 12V du v hicule Assurez vous que l indicateur LED rouge sur la fiche s allu...

Страница 13: ...19mm et 21 23mm 2 p 7 C ble de connexion du serre batterie pour obtenir de l lectricit en se connectant directement la batterie du v hicule 1 p 8 Connecteurs d aiguilles et de tuyaux gonflables 3 p 9...

Страница 14: ...ortsluiting veroorzaakt Zorg ervoor dat de parkeerplaats opzij staat en zet de motor uit voordat u hem gebruikt Zorg er tijdens het gebruik van de machine voor dat de machinist er altijd bij blijft wa...

Страница 15: ...spunt van het voertuig 6 Lijn de drukstang van de krik uit met het hijspunt en draai de stelschroef dichter bij het hijspunt op het frame van het voertuig 7 Stel de functieschakelaar in de positie II...

Страница 16: ...aars op de 2 in 1 eenheid zijn niet ingesteld op de juiste positie Zet de schakelaars op hun juiste posities De voedingskabel is niet goed aangesloten op de sigarettenaanstekeruitlaat van het voertuig...

Страница 17: ...lektrische stroom van de nieuwe zekering moet of minder zijn dan 12A Schakel de schakelaar 3 5 seconden uit na het horen van het gekletter geluid De slagmoersleutel is alleen voor gebruik in noodgeval...

Страница 18: ...O stand 3 Steek de stekker van het netsnoer in de 12V sigarettenaansteker van het voertuig Zorg ervoor dat de rode LED indicator op de stekker aan gaat 4 Kies de juiste aansluiting op de as van de sl...

Страница 19: ...ingskabel maak direct verbinding met de accu van de auto om elektriciteit te krijgen 1 stuk 8 Opblaasbare naald en slangaansluitingen 3 stuks 9 Zekering 3 stuks 10 Inbussleutel 1 stuk 11 handschoenen...

Страница 20: ...slutning Kontroller at parkeringsplassen er til side og sl av motoren f r du bruker den N r du bruker maskinen m du s rge for at operat ren forblir med den hele tiden Hvis operat ren m g for en stund...

Страница 21: ...stikkontakten p en flat plan og solid overflate under bilens l ftepunkt 6 Juster stikkontaktens trykkstang med l ftepunktet og drei justeringsskruen n rmere l ftepunktet p bilens ramme 7 Still funksjo...

Страница 22: ...l s ikke p De to bryterne p 2 i 1 enheten er ikke satt til riktig posisjon Sett bryterne til de riktige posisjonene Str mkabelen er ikke riktig festet til bilens sigarettenneruttak Trykk st pselet inn...

Страница 23: ...yteren 3 5 sekunder etter at du har h rt klatter lyden Skiften kkelen er kun til n dstilfelle Bruk en profesjonell momentn kkel til kontrollere korrekt dreiemoment s snart som mulig Produsenten p tar...

Страница 24: ...n str mledningen i bilens 12V sigarettenner Kontroller at den r de LED indikatoren p stikkontakten sl s p 4 Velg riktig stikkontakt p skiften kkelens aksel Se Figur 1 5 I henhold til arbeidsrotasjon v...

Страница 25: ...atteriklemme tilkoblingskabel koble til billagringsbatteri direkte for f str m 1 pakke 8 Oppbl sbare n l og slangekoblinger 3 pakker 9 Sikring 3 pakker 10 Hexn kkel 1 pakke 11 Hansker 1 par 12 COB for...

Страница 26: ...le broken or short circuit Make sure the car park aside and turn off the engine before using In the process of using the machine ensure the operator stay with it all time in case the operator has to l...

Страница 27: ...e red LED indicator on the plug turns on 5 Place the jack on a flat level and solid surface under the vehicle lifting point 6 Align the jack pressure rod with the lifting point and rotate the adjustin...

Страница 28: ...the machine Then collect and re store the cables and accessories into the box Troubleshooting Problem Possible Cause Solution 2 in 1 unit does not turn on The two switches on 2 in 1 unit are not set...

Страница 29: ...clip to negative terminal New Fuse s rated electric current should be or less than 12A Turn off the switch 3 5 seconds after hearing the clatter sound The impact wrench is only for emergency use Use a...

Страница 30: ...hat the red LED indicator on the plug turns on 4 Choose the proper socket to the wrench s shaft check Figure 1 5 According to working rotation choose the switch for loosening or tightening check Figur...

Страница 31: ...d because of incorrect use DISPOSAL The packaging material is reusable Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by putting it in the appropriate recyclable waste collection containe...

Отзывы: