background image

R 8828 / CR-8828P 
pressing of TU-  button (8) can tune down by 0.1 MHz  and each pressing of  TU+ button (7) 
can tune up by 0.1 MHz.   
Auto  Scanning:  Press  and  hold  either  of  the  2  tuning button,  TU-  button  (8)  or  TU+  (7)  for 
more than 1 second and auto scan will be performed.  Scanning will stop automatically until 
a clear radio signal is found.  Repeat the same procedure by using the same button until your 
desired station is found. 
* To stop auto scanning, press any button once. 
Note : In some area where the radio signal is not strong enough, the scanning process may 
not be able to stop automatically in the desired station.  In such case, please use the Manual 
Tuning method to tune the desired station.   This happens more probably when tuning the 
radio in MW band. 
 
To  turn  off  the  radio,  press  and  hold  ON/OFF  button  (3)  for  more  than  1  second  until  the 
radio is turned off and the LED shows the time.   
Note 1: The current station (either MW or FM) and also the current volume level 
will be memorized at the time when the radio is turned off.  Once you turn on 
the radio again, the memorized station will broadcast with the memorized 
volume level. 
Note 2:  For the best FM reception, extend the FM antenna wire to its full 
length and vary the direction to capture the strongest signal.  Do not connect 
the FM antenna wire to an outdoor antenna. 
Note 3:  For  AM  reception, a ferrite-bar antenna  is built-in.  Since this antenna  is direction 
oriented, turn the unit to a direction at which the reception becomes optimal. 
 
 

4)

 

PRESETTING YOUR FAVOURITE STATION 

You can preset up to 10 stations in 10 memories for each band.  These 10 memories 
are indicated as preset numbers P01, P02, P03, P04, P05, P06, P07, P08, P09 and P10. 
During the radio operation mode, follow step 4 in “Operating the radio” and tune the radio 
into the station that you wish to preset. 
Press and hold the  SET button (4)  for  more than 1 second until the last  memorised preset 
number appears and flashes. 
You can then choose the preset number that you want to memorize this station by pressing 
MEMORY-  (5)  to  step  down  the  sequence,  or  by  pressing    (6)  to  step  up  the 
sequence.   
Once the preset number is chosen, it will keep flashing for 5 seconds.  Press  SET button (4) 
once within these 5 seconds, then the tuned station will be memorized in this chosen preset 
number and the LED will stop flashing and change to show the frequency.   
If the SET button (4) is not pressed within these 5 seconds, then the LED will jump back to 
show frequency, and the memory storing does not succeed. 
If the chosen preset number is already memorized with a station, the above procedure will 
allow the newly tuned station to supersede the originally memorized station. 
In following the above steps, you can memorize your 10 most favorite stations 

of each band into the 10 preset numbers.   
 

5)

 

TUNING INTO A PRESET STATION 

When the radio is on (either MW or FM), press SET button (4) or  (6) once, then 
the radio will be tuned to station stored in the preset number next to the last loaded preset 
number.  
Press  MEMORY-  button  (5)  once,  the  radio  will  be  tuned  to  station  stored  in  the  preset 
number previous to the last loaded preset number.  
You can choose your desired preset memory by pressing MEMORY- button (5) to step down 
the sequence or  button (6) to step up the sequence. 
After the preset number is chosen, it will be shown for 2 seconds, then the LED will change 
back to show the radio frequency. 
 
Important Note: Please do NOT hold (press continuously) the SET button (4) in this stage.  If 
this is done by mistake, the unit will enter into the mode of presetting the station, with the 
preset  number  flashing.   In such case, do not  press any button until the LED stop flashing.  
Otherwise, your set memory may easily be disturbed by your wrong operation procedure. 
 

6)

 

TIME SETTING 

When the unit is first plugged into the AC mains, “0:00” will appear and flash on the display. 
Press HOUR button (8) for hour setting. 
Press MINUTE button (7) for minute setting. 
After setting to the correct time, either press SET button (4) once, or just  leave 5 seconds, 
then the display stop flashing, and the clock will start run from the set time. 
To  adjust  the  current  time,  first  switch  off  the  radio.    Press  and  hold  SET  button  (4)  for  1 
second until the display flashes, then follow the same steps as point 2, 3 & 4 above to set the 
new time. 
 

7)

 

DUAL ALARM FUNCTION 

This product allows the user to set to dual alarm function.   Each alarm function can be set 
independently, either wake to radio, or wake to buzzer.  When any one alarm is set waking 
to  radio,  please  be  reminded  to  select  the  desired  band,  station  and  volume  level  before 
turning off the radio. 
 

8)

 

ALARM SETTING 

To set the alarm time, the radio must be turned off. 
Press ALARM 1 button (1) once, the alarm time and either Alarm 1 Buzzer indicator (11) or 
Alarm 1 Radio indicator (12) is flashing.  
Press HOUR button (8) for selecting hour.  Press MINUTE button (7) for selecting minutes. 
After setting the desired alarm time, either press ALARM 1 button (1) again, 
or simply wait for 5 seconds, then the display will return to the current time 
and the set alarm time is confirmed.  
Now press ALARM 1 button (1) repeatedly to choose the alarm function status. 

Содержание 29597

Страница 1: ...avec des surfaces chaudes Gardez l appareil à l écart des sources de chaleurs comme les radiateurs afin d éviter la déformation des parties en plastique N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé B UTILISATION 1 INSTALLATION Br...

Страница 2: ... heure d alarme réglée est confirmée 5 Appuyez sur la touche AL1 1 pour choisir l état de la fonction d alarme L état apparaît dans l ordre suivant avec l affichage comme suit 1 pression L alarme avec le buzzer est réglée avec l indicateur de buzzer de l alarme 1 11 et l heure d alarme clignote sur l affichage 2 pressions L alarme avec la radio est réglée avec l indicateur radio de l alarme 1 12 e...

Страница 3: ...les et de respecter les consignes suivantes De privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lourds dangere...

Страница 4: ...tellen bzw benutzen z B Heizkörper um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein bzw ausgeschaltet zu werden B BENUTZUNG 1 VORBEREITUNG Stecken Sie den AC DC Adapter in eine Steckdose Denken Sie daran das Antennenkabel auszurollen das sic...

Страница 5: ...s die Radiofunktion ausgeschaltet sein 2 Drücken Sie einmal den Knopf AL1 1 sodass die Uhrzeit des Wecksignals und das Symbol des Wecksignals 11 blinken 3 Drücken Sie den Knopf HOUR 8 um die gewünschte Stundenzahl einzustellen Drücken Sie den Knopf MINUTE 7 um die gewünschte Minutenzahl einzustellen 4 Nachdem Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben warten Sie 5 Sekunden bis die Anzeige wiede...

Страница 6: ...er geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Ents...

Страница 7: ...roog oppervlak Gebruik het apparaat niet buiten Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld...

Страница 8: ...het alarm te regelen 4 Eens het gewenste uur geregeld is wacht 5 seconden en de weergave gaat terug naar de huidige tijd de geregelde alarmtijd is bevestigd 5 Druk op de toets AL1 1 om de staat van de alarmfunctie te regelen De staat verschijnt in de volgende volgorde als volgt 1 druk Het alarm met zoemer wordt geregeld met de indicator van de zoemer van het alarm 1 11 en het uur knippert op de di...

Страница 9: ...en in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alcaline batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale...

Страница 10: ...T 1 POWER SOURCE Please check carefully that the voltage indicated on your set corresponds to the voltage of your local area Plug the AC cord into the standard household electrical socket 2 BATTERY BACKUP This unit has a backup battery facility which provides power in the event of a power cut Remove battery door Insert 2 new AAA size batteries not included with the correct polarity Refit the batte...

Страница 11: ...toring does not succeed If the chosen preset number is already memorized with a station the above procedure will allow the newly tuned station to supersede the originally memorized station In following the above steps you can memorize your 10 most favorite stations of each band into the 10 preset numbers 5 TUNING INTO A PRESET STATION When the radio is on either MW or FM press SET button 4 or MEMO...

Страница 12: ... activated the snooze function can be used to stop the alarm temporary for about 9 minutes and then alarm will sound again Once alarm either Alarm 1 or Alarm 2 sounds press the SNOOZE button 9 the buzzer or radio alarm sounds will stop and will sound again after 9 minutes The SNOOZE function can maintain valid within 1 hour from the set alarm time During the time when SNOOZE function is activated ...

Страница 13: ...uit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they can explode o Take out the accumulator from the apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a battery go immediately to your doctor or the hospital o For the best ongoing performance we recommend using only fresh high quality alkali...

Страница 14: ... til de definerte tall P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 og P10 1 Under radiooperasjonsmodus følger du trinn 3 i Radio Setting og sette radioen til den stasjonen du vil forhåndsinnstille 2 Trykk og hold Preset knappen 4 for mer enn ett sekund til siste lagrede kanalnummeret vises og blinker 3 Velg deretter den forhåndsinnstilte nummeret du ønsker ved å trykke på P 5 eller P 6 for å øke sekvensen...

Страница 15: ...es 3 Trykk så mange ganger som nødvendig for å justere tidspunktet for Hvilemodus ønsker 90 80 70 60 50 40 30 20 10 min OFF 4 Når displayet begynner å vise tiden bare trykke SLEEP for å se den tiden av sleep mode som gjenstår 5 Klokkealarmen fungerer normalt for tiden programmert på slutten av det vil enheten automatisk slå seg av For å slå av vekkerklokken før du når fristen for hvilemodus trykke...

Отзывы: