background image

R 8828 / CR-8828P 

                                                                 ALARM CLOCK “BIG GREEN”                                              EN 

 Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument 

and keep it for future use.  

 

A.

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

-

 

The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this 
device as describe in this instruction manual.  

-

 

Before to use, make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked 
on the rating label.  

-

 

Do not place any part of this appliance in water or any other liquid. 

-

 

Do not handle the unit or plug with wet hands.  

-

 

When disconnecting the cable, always pull at the plug; do not pull on the cable itself. 

-

 

When  using  the  device,  always  pull  the  power  cord  completely  from  its  housing  to 
prevent overheating. 

-

 

If the cord is damaged, it must  be replaced by the manufacturer or its service agent or 
a similarly qualified person in order to avoid an electric shock.  

-

 

Never try to repair it by yourself. It must  be repaired by the manufacturer or its service 
agent or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock.  

-

 

The  power  cable  must  be  checked  regularly  to  avoid  damage.  If  the  power  cable  is 
damaged it must be replaced by a qualified service center to avoid any danger. 

-

 

Always place your device on a dry surface. 

-

 

Do not use outdoors. 

-

 

Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it comes 
into contact with hot surfaces. 

-

 

Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts. 

-

 

 Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance. 

-

 

This unit is not  designed to be operated by  means of an  external timer or a  separate 
remote control system.  

 

B.

 

HOW TO USE IT  

 

1)

 

POWER SOURCE 

Please check carefully  that the voltage indicated on your set  corresponds to the voltage of 
your local area. 

Plug the AC cord into the standard household electrical socket. 
 

2)

 

BATTERY BACKUP 

This unit has a backup battery facility, which provides power in the event of a power cut. 
Remove battery door. 
Insert 2 new AAA size batteries ( not included ) with the correct polarity 
Refit the battery door. 
If there is a power failure, the time setting, alarm setting and all the memory setting 
will  maintain  due  to  the  DC  power  supply  by  the  battery.    The  LED  display  will  not  be 
illuminated  to  save  power.    After  AC  power  resumes,  the  unit  can  function  properly 
immediately according to the setting before the power failure. 
 
Note: When you are not going to use the unit for a long period of time, disconnect the AC 
cord from AC outlet and remove the battery. 
 

3)

 

OPERATING THE RADIO 

Press the ON/OFF button (3) once to 
turn on the radio.  The 
radio  is  receiving  in  FM  band  with 
the FM indicator (13) turned on and 
the  LED  is  showing  the  frequency.  
After 5 seconds, the LED will change 
back to show the time. 
 
Press  the  BAND  button  (3)  once 
repeatedly  to  choose  the  radio 
band.    Consequently,  the  MW 
indicator  (10)  or  the  FM  indicator 
(13)will  be  turned  on  to  show  the 
chosen radio band. 
 
Adjust the volume by pressing VOL+ button (2) to increase or pressing  
VOL- button (1) to decrease.   
Note: Volume range: 00 (mute) to 16  (maximum) 
 
Press TUN- button (8) or TUN+ button (7) to tune into the desired station by either of the 2 
following methods : 
Manual  Tuning  :  Press  either  of  the  2  tuning  button,  TU-  button  (8)  or  TU+  (7),  repeatedly 
until the desired station is reach.   
For MW tuning, the radio can tune starting from 522 KHz to 1620 KHz, each 
pressing of TU- button (8) can tune down by 9 KHz and each pressing of 
TU+ button (7) can tune up by 9KHz. 
For FM tuning, the radio can tune starting from 87.5 MHz to 108 MHz, each 

Содержание 29597

Страница 1: ...avec des surfaces chaudes Gardez l appareil à l écart des sources de chaleurs comme les radiateurs afin d éviter la déformation des parties en plastique N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé B UTILISATION 1 INSTALLATION Br...

Страница 2: ... heure d alarme réglée est confirmée 5 Appuyez sur la touche AL1 1 pour choisir l état de la fonction d alarme L état apparaît dans l ordre suivant avec l affichage comme suit 1 pression L alarme avec le buzzer est réglée avec l indicateur de buzzer de l alarme 1 11 et l heure d alarme clignote sur l affichage 2 pressions L alarme avec la radio est réglée avec l indicateur radio de l alarme 1 12 e...

Страница 3: ...les et de respecter les consignes suivantes De privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lourds dangere...

Страница 4: ...tellen bzw benutzen z B Heizkörper um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein bzw ausgeschaltet zu werden B BENUTZUNG 1 VORBEREITUNG Stecken Sie den AC DC Adapter in eine Steckdose Denken Sie daran das Antennenkabel auszurollen das sic...

Страница 5: ...s die Radiofunktion ausgeschaltet sein 2 Drücken Sie einmal den Knopf AL1 1 sodass die Uhrzeit des Wecksignals und das Symbol des Wecksignals 11 blinken 3 Drücken Sie den Knopf HOUR 8 um die gewünschte Stundenzahl einzustellen Drücken Sie den Knopf MINUTE 7 um die gewünschte Minutenzahl einzustellen 4 Nachdem Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben warten Sie 5 Sekunden bis die Anzeige wiede...

Страница 6: ...er geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Ents...

Страница 7: ...roog oppervlak Gebruik het apparaat niet buiten Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld...

Страница 8: ...het alarm te regelen 4 Eens het gewenste uur geregeld is wacht 5 seconden en de weergave gaat terug naar de huidige tijd de geregelde alarmtijd is bevestigd 5 Druk op de toets AL1 1 om de staat van de alarmfunctie te regelen De staat verschijnt in de volgende volgorde als volgt 1 druk Het alarm met zoemer wordt geregeld met de indicator van de zoemer van het alarm 1 11 en het uur knippert op de di...

Страница 9: ...en in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alcaline batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale...

Страница 10: ...T 1 POWER SOURCE Please check carefully that the voltage indicated on your set corresponds to the voltage of your local area Plug the AC cord into the standard household electrical socket 2 BATTERY BACKUP This unit has a backup battery facility which provides power in the event of a power cut Remove battery door Insert 2 new AAA size batteries not included with the correct polarity Refit the batte...

Страница 11: ...toring does not succeed If the chosen preset number is already memorized with a station the above procedure will allow the newly tuned station to supersede the originally memorized station In following the above steps you can memorize your 10 most favorite stations of each band into the 10 preset numbers 5 TUNING INTO A PRESET STATION When the radio is on either MW or FM press SET button 4 or MEMO...

Страница 12: ... activated the snooze function can be used to stop the alarm temporary for about 9 minutes and then alarm will sound again Once alarm either Alarm 1 or Alarm 2 sounds press the SNOOZE button 9 the buzzer or radio alarm sounds will stop and will sound again after 9 minutes The SNOOZE function can maintain valid within 1 hour from the set alarm time During the time when SNOOZE function is activated ...

Страница 13: ...uit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they can explode o Take out the accumulator from the apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a battery go immediately to your doctor or the hospital o For the best ongoing performance we recommend using only fresh high quality alkali...

Страница 14: ... til de definerte tall P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 og P10 1 Under radiooperasjonsmodus følger du trinn 3 i Radio Setting og sette radioen til den stasjonen du vil forhåndsinnstille 2 Trykk og hold Preset knappen 4 for mer enn ett sekund til siste lagrede kanalnummeret vises og blinker 3 Velg deretter den forhåndsinnstilte nummeret du ønsker ved å trykke på P 5 eller P 6 for å øke sekvensen...

Страница 15: ...es 3 Trykk så mange ganger som nødvendig for å justere tidspunktet for Hvilemodus ønsker 90 80 70 60 50 40 30 20 10 min OFF 4 Når displayet begynner å vise tiden bare trykke SLEEP for å se den tiden av sleep mode som gjenstår 5 Klokkealarmen fungerer normalt for tiden programmert på slutten av det vil enheten automatisk slå seg av For å slå av vekkerklokken før du når fristen for hvilemodus trykke...

Отзывы: