background image

 

28  

 

FRA

 

3116 Guide d'utilisation

  

Réf.

 

HA028005FRA  Indice 2.0 Novembre 04

Mnémonique 

Affichage et description  

 

Plage 

HYST.C 

HYSTERESIS REFROIDISSEMENT

 définit la différence, en unités de PV,  

entre la mise sur OFF et la mise sur ON de la sortie 2 

Uniquement affiché si la commande du canal 2 est sur On/Off

0,1 - 200,0 unités d'affichage 

D.BAND 

BANDE MORTE CANAL 2

  Permet d'ajuster la zone entre sortie de 

chauffage et de refroidissement où aucune sortie n'est sur ON.           

Off = pas de bande morte. 100 = chauffage et refroidissement 

désactivés.

 Pour régulateurs On/Off seulement.

  

 

OFF

 ou de 0,1 à 100,0% de la 

bande proportionnelle de 

refroidissement 

OP.HI 

SORTIE HAUTE

  Limite la puissance maximale de chauffage (ou de 

refroidissement) appliquée au procédé. 

+100% - OP.LO 

1. (2 or 4) 

PLS. 

TEMPS MINIMUM IMPULSION SORTIE 1 (2 OU AA) 

définit le temps 

on/off minimum de la sortie. Les sorties de relais sont réglables sur 

une plage de 0,1 à 150 secondes. Sorties logiques réglées sur Auto = 

55 ms. 
 
 

Auto - 150,0 

 

Cette section s'applique uniquement à l'entrée de transformateur de courant.

 Si l'option CT n'est pas configurée, 

les paramètres ne s'afficheront pas. 

LD.AMP 

COURANT DE CHARGE

 Courant de charge mesuré quand la demande 

de puissance est sur ON.

 

Plage CT 

Содержание 3116

Страница 1: ...3116 PID TEMPERATURE CONTROLLER User Guide ENG Manuel Utilisateur FRA GER Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...This booklet includes English language HA028005 Iss 3 French language HA028005FRA Iss 2 German language HA028005GER Iss 2 ...

Страница 3: ...its Sleeve 6 1 4 Ordering Code 7 2 STEP 2 WIRING 8 2 1 Terminal Layout 8 2 2 Wire Sizes 9 2 3 Sensor Input Measuring Input 9 2 4 Input Output 1 Output 2 10 2 5 Output 4 AA Relay 11 2 6 Controller Power Supply 12 2 7 Example Wiring Diagram 12 3 SAFETY AND EMC INFORMATION 13 3 1 Installation Safety Requirements 14 4 SWITCH ON 18 4 1 Initial Configuration 18 4 2 To Re Enter Quick Code configuration m...

Страница 4: ...4 2 Alarm Indication 22 4 4 3 Auto Manual and Off Mode 23 4 4 4 To Select Auto Manual or OFF Mode 24 4 4 5 Operator Parameters in Level 1 25 5 OPERATOR LEVEL 2 26 5 1 To Enter Level 2 26 5 2 To Return to Level 1 26 5 3 Level 2 Parameters 26 5 4 Timer Operation 33 5 5 Dwell Timer 34 5 6 Delayed Timer 35 5 7 Soft Start Timer 36 ...

Страница 5: ...that the controller was supplied to The last two sets of five digits show the Quick Code If the Quick Code shows XXXXX the controller will need to be configured when it is first switched on 1 1 Unpacking Your Controller The following items are included in the box Sleeve with the controller fitted in the sleeve Two panel retaining clips mounted on the sleeve IP65 sealing gasket mounted on the sleev...

Страница 6: ...4 1 2 Dimensions Latching ears 48mm 1 89in 48mm 1 89in Front View Panel retaining clips 90mm 3 54in 1 25mm 0 5in Top View Side View Latching ears Panel sealing gasket ...

Страница 7: ... the safety information in section 3 before proceeding The EMC Booklet part number HA025464 gives further installation information 1 3 1 Panel Mounting the Controller 1 Prepare a cut out in the mounting panel to the size shown If a number of controllers are to be mounted in the same panel observe the minimum spacing shown 2 Fit the IP65 sealing gasket behind the front bezel of the controller 3 Ins...

Страница 8: ...s Sleeve The controller can be unplugged from its sleeve by easing the latching ears outwards and pulling it forward out of the sleeve When plugging it back into its sleeve ensure that the latching ears click back into place to maintain the IP65 sealing 10mm 0 4 in 38mm 1 5 in Not to scale ...

Страница 9: ... code 3116 CC X R Optional Output AA R Relay Form C Power Supply VH 110 240V Product Language Manual Language ENG English FRA French GER German SPA Spanish ITA Italian Quick Start Code See Switch On section Input output 1 Output 2 I O1 OP2 Cod e Logic I O Relay LR Relay Relay RR Logic I O Logic OP LL Fascia colour G Green S Silver ...

Страница 10: ...ng Ensure that you have the correct supply for your controller Check order code of the controller supplied Output 4 AA Relay AA AB AC VI V V 1A 1B 2A 2B L N T C mV PV Input Pt100 2 49Ω mA Line Supply 85 to 264Vac 50 60Hz Input Output 1 Output 2 ...

Страница 11: ...minals may cause errors in measurement due to excessive and or un balanced line resistance or leakage currents Not isolated from the logic outputs digital inputs Thermocouple Input Use the correct compensating cable preferably shielded RTD Input PRT PRT Lead compensation The resistance of the three wires must be the same The line resistance may cause errors if it exceeds 22Ω Linear mA mV or Voltag...

Страница 12: ...unctions Heating or cooling or alarm Logic SSR drive Output Not isolated from the sensor input Output ON state 12Vdc at 40mA max Output OFF state 100mV 100µA Output functions Heating or cooling or alarm Logic Contact Closure Input OP1 only Not isolated from the sensor input Switching 12Vdc at 40mA max Contact open 500Ω Contact closed 200Ω Input functions Please refer to the list in the Quick Start...

Страница 13: ...ance of the instrument For this type of load it is recommended that a snubber supplied in the accessory kit is connected across the normally open contact of the relay switching the load The snubber recommended consists of a series connected resistor capacitor typically 15nF 100Ω A snubber will also prolong the life of the relay contacts WARNING When the relay contact is open or it is connected to ...

Страница 14: ...xample shows a heat cool temperature controller where the heater control uses a SSR and the cooling control uses a relay Safety requirements for permanently connected equipment state A switch or circuit breaker shall be included in the building installation It shall be in close proximity to the equipment and within easy reach of the operator It shall be marked as the disconnecting device for the e...

Страница 15: ... the general requirements of the industrial environment defined in EN 61326 For more information on product compliance refer to the Technical Construction File GENERAL The information contained in this manual is subject to change without notice While every effort has been made to ensure the accuracy of the information your supplier shall not be held liable for errors contained herein Unpacking and...

Страница 16: ...damage by electrostatic discharge from someone handling the controller To avoid this before handling the unplugged controller discharge yourself to ground Cleaning Do not use water or water based products to clean labels or they will become illegible Isopropyl alcohol may be used to clean labels A mild soap solution may be used to clean other exterior surfaces of the product 3 1 Installation Safet...

Страница 17: ...ly with all local wiring regulations For example in the UK use the latest version of the IEE wiring regulations BS7671 In the USA use NEC Class 1 wiring methods Power Isolation The installation must include a power isolating switch or circuit breaker This device should be in close proximity to the controller within easy reach of the operator and marked as the disconnecting device for the instrumen...

Страница 18: ...however a temporary conductivity caused by condensation shall be expected Grounding of the temperature sensor shield In some installations it is common practice to replace the temperature sensor while the controller is still powered up Under these conditions as additional protection against electric shock we recommend that the shield of the temperature sensor is grounded Do not rely on grounding t...

Страница 19: ...A025464 When using relay outputs it may be necessary to fit a filter suitable for suppressing the emissions The filter requirements will depend on the type of load For typical applications we recommend Schaffner FN321 or FN612 If the unit is used in table top equipment which is plugged into a standard power socket then it is likely that compliance to the commercial and light industrial emissions s...

Страница 20: ...configure the input type and range the output functions and the display format The quick code consists of a SET of five characters The upper section of the display shows the set selected in the case of 3116 SET 1 only the lower section shows the five digits which make up the set Adjust these as follows 1 Press any button The first character will change to a flashing 2 Press or to change the flashi...

Страница 21: ...larm T Type T 4 0 800 2 Deviation high 7 Deviation high C Custom 5 0 1000 3 Deviation low 8 Deviation low RTD 6 0 1200 4 Deviation band 9 Deviation band P Pt100 7 0 1400 Logic input functions Input Output 1 only Linear 8 0 1600 W Alarm acknowledge V Recipe 2 1 select M 0 80mV 9 0 1800 M Manual select A Remote UP button 2 0 20mA Fahrenheit R Timer run B Remote DOWN button 4 4 20mA G 32 212 L Keyloc...

Страница 22: ...eering Handbook Part No HA027986 and may be downloaded from www eurotherm co uk 4 3 Pre Configured Controller or Subsequent Starts The controller will briefly display the quick codes during start up and then proceed to operator level 1 You will see the display shown below It is called the HOME display Note If the Quick Codes do not appear during start up this means that the controller has been con...

Страница 23: ...2 ALM Alarm active Red RUN Timer running RUN flashing Timer in hold MAN Manual Operator Buttons From any display press to return to the HOME display Press to select a new parameter If held down it will continuously scroll through parameters Press to change or decrease a value Press to change or increase a value Measured Temperature Target Temperature Setpoint ALM MAN REM RUN HLD OP1 OP2 OP4 SPX ...

Страница 24: ... the red ALM beacon will flash A scrolling text message will describe the source of the alarm Any output attached to the alarm will operate Press and ACK together to acknowledge the alarm If the alarm is still present the ALM beacon will light continuously The action which takes place depends on the type of alarm configured By default alarms are configured as non latching de energised in alarm If ...

Страница 25: ...operator The input sensor is still connected and reading the temperature but the control loop is open In manual mode the MAN beacon will be lit The power output can be increased or decreased using the or buttons Manual mode must be used with care The power level must not be set and left at a value that can damage the process or cause over heating The use of a separate over temperature controller i...

Страница 26: ...ay and the heating and cooling outputs will be off 5 If manual mode has been selected the MAN beacon will light The upper display shows the measured temperature and the lower display the demanded output power 6 The transfer from Auto to manual mode is bumpless This means the output will transfer to the same value it was at in Auto mode Similarly when transferring from Manual to auto mode the initi...

Страница 27: ... the functions configured They are Parameter Mnemonic Scrolling text and Description Availability WRK OP WORKING OUTPUT The active output value Read only Shown when the controller is in AUTO or OFF mode WKG SP WORKING SETPOINT The active setpoint value Read only Only shown when the controller is in MAN or OFF mode SP1 SETPOINT 1 Alterable SP2 SETPOINT 2 Alterable T REMN TIME REMAINING Read only 0 ...

Страница 28: ...n to Level 1 1 Press and hold 2 Press to select LEv 1 The controller will return to the level 1 HOME display Note A pass code is not required when going from a higher level to a lower level 5 3 Level 2 Parameters Press to scroll through the list of parameters The mnemonic of the parameter is shown in the lower display After five seconds a scrolling text description of the parameter appears The val...

Страница 29: ...Ld Hold T STAT TIMER STATUS is the current state of the timer Run Hold Reset or End It is only appears when a timer is configured End Timed out O C Degrees C O F Degrees F O k Degrees K nonE o C beacon off UNITS DISPLAY UNITS Temperature display units The percentage units is provided for linear inputs PErc Percentage SP HI SETPOINT HIGH High setpoint limit applied to SP1 and SP2 SP LO SETPOINT LOW...

Страница 30: ...e timer is reset Hour min Hours Minutes THRES TIMER START THRESHOLD The timer starts timing when the temperature is within this threshold of the setpoint This provides a guaranteed soak temperature The threshold can be set to OFF in which case it is ignored and the timing starts immediately If a setpoint ramping is set then the ramp completes before the timer starts OFF or 1 to 3000 units minute O...

Страница 31: ...ch the power is limited Between SP HI and SP LO DWELL SET TIME DURATION Sets the dwell timing period It can be adjusted while the timer is running 0 00 to 99 59 hh mm or mm ss T REMN TIME REMAINING Timer time remaining This value can be increased or decreased while the timer is running 0 00 to 99 59 hh mm or mm ss This section applies to Alarms only If an alarm is not configured the parameters do ...

Страница 32: ...he rate of change of temperature It is used to prevent overshoot and undershoot and to restore the PV rapidly if there is a sudden change in demand Off to 9999 seconds MR MANUAL RESET applies to a PD only controller i e the integral term is turned off Set this to a value of power output from 100 heat to 100 cool which removes any steady state error between SP and PV 100 to 100 R2G RELATIVE COOL GA...

Страница 33: ...n Off control configured OFF or 0 1 to 100 0 of the cooling proportional band OP HI OUTPUT HIGH limits the maximum heating power applied to the process or a minimum cooling output 100 to OP LO 1 2 or 4 PLS OUTPUT 1 2 or AA MINIMUM PULSE TIME to set the minimum on off time for the output Relay outputs are adjustable from 0 1 to 150 seconds Logic outputs set to Auto 55ms Auto to 150 0 ADDR ADDRESS c...

Страница 34: ... number If this number is changed the parameter values stored under the selected recipe number will be loaded See the engineering manual for more information about recipes none or 1 to 5 or FaiL if no recipe set stored STORE RECIPE TO SAVE Saves the current parameter values into a selected recipe number Up to 5 recipes can be saved none or 1 to 5 done when stored Press at any time to return immedi...

Страница 35: ...Press and quickly release Beacon RUN Flashing Scrolling text display TIMER HOLD To Reset the timer Press and hold for more than 1 second Beacon RUN Off If the timer is a Dwell Type and configured to turn power off at the end of the timing period OFF will be displayed Timer has timed out END state Beacon RUN Off SPX On if End Type SP2 Scrolling display TIMER END Note The timer can be re run from th...

Страница 36: ... OFF the timing starts immediately If setpoint ramping is enabled then the ramp completes before the timer starts In the END state the behaviour is determined by the parameter END T End type OFF The heating and cooling is turned OFF resets to Off Dwell Controls at setpoint1 resets to Setpoint 1 SP2 Controls at setpoint 2 resets to Setpoint 1 Note The dwell period can be reduced or increased while ...

Страница 37: ...tarts immediately on power up or when run The controller remains in standby with heating and cooling off until the time has elapsed After the time has elapsed the instrument controls at the target setpoint Temperature RUN Reset Run RESET Digital input Setpoint Time TIMER RUNNING TIMER END Scrolling Message END ...

Страница 38: ...the temperature reaches a threshold value SS SP or the timer times out after the dwell period DwEll It is typically use to dry out heaters in Hot Runner control systems TIMER RUNNING TIMER END Run RESET Digital input Temp Setpoint Time Time Soft Start power limit SS PWR Soft start setpoint SS SP RUN END Reset Scrolling Message ...

Страница 39: ...37 This indicator meets the European directives on safety and EMC ...

Страница 40: ...38 ...

Страница 41: ...1 3 2 Pour retirer le régulateur de son boîtier 5 2 CODE DE COMMANDE 6 3 ETAPE 2 CABLAGE 7 3 1 Bornier de raccordement 7 3 2 Diamètres des fils de raccordement 8 3 3 Entrée PV entrée de mesure 8 3 3 1 Entrée thermocouple 8 3 3 2 Entrée RTD 8 3 3 3 Entrée linéaire mA ou V 8 3 4 Entrée Sortie 1 relais ou logique 9 3 5 Sortie 2 relais ou logique 9 3 6 Relais sortie AA 9 3 7 Alimentation électrique 10...

Страница 42: ... 19 5 4 4 Sélectionner le fonctionnement manuel et régler la puissance de sortie 20 5 4 5 Autres paramètres opérateur fréquemment utilisés disponibles en niveau 1 21 6 NIVEAU OPÉRATEUR 2 22 6 1 Pour passer en niveau 2 22 6 2 Pour revenir en niveau 1 22 6 3 Paramètres de niveau 2 23 6 4 Temporisation 31 6 4 1 Voyant temporisation 32 6 4 2 Sorties logiques 32 6 4 3 Cycle marche arrêt 32 6 5 Temporis...

Страница 43: ...urotherm co uk Le régulateur a pu être commandé à partir d un code matériel seulement ou préconfiguré à l aide d un code rapide optionnel L étiquette apposée sur le côté du boîtier indique le code de commande du régulateur tandis que les deux derniers jeux de cinq chiffres renvoient au code rapide Si le code rapide indique XXXXX le régulateur devra être configuré avant sa mise sous tension initial...

Страница 44: ...FRA Indice 2 0 Novembre 04 1 2 Dimensions 90mm 3 54in Languettes d appui des clips de montage Clips de verouillage 48mm 1 89in Joint d étanchéité IP65 48mm 1 89in Etiquette mentionnant Code de commande N de série indiquant la date de fabrication ...

Страница 45: ...le panneau 1 Pratiquer dans le panneau une découpe carrée aux dimensions indiquées ci contre Si plusieurs régulateurs doivent être installés sur le même panneau veiller à les espacer de la manière indiquée 2 Au besoin mettre en place le joint d étanchéité IP65 à l arrière de la collerette d encastrement du régulateur 3 Engager le régulateur dans la découpe préalablement pratiquée 4 Mettre en place...

Страница 46: ...e rapide 3116 C C X R Optionnel Sortie AA R Relais Forme C Alimentation VH 110 240 V VL 24 Vac dc dispo ultérieurement Langue du produit Langue du manuel ENG Anglais FRA Français GER Allemand SPA Espagnol Code rapide Voir section de mise sous tension Entrée Sortie 1 sortie 2 I O1 OP2 Code E S logique Relais LR Relais Relais RR E S logique Sortie logique LL Couleur plastron G Vert Bronze S Métalisé...

Страница 47: ...du régulateur avec l alimentation réseau Vérifier avec le code de commande du régulateur livré Alimentation réseau 85 264 Vc a 50 60 Hz OU Alim basse tension 24 Vac dc BA VI V V Entrée Sortie 1 Sortie relais ou logique ou entrée logique Sortie 2 logique ou relais 1B 2A 2B L N 1A 24 24 Entrée PV T C 2 49Ω mA Pt100 mV Sortie AA Relais inverseur AA AB AC ...

Страница 48: ...ance de ligne excessive et ou déséquilibrée ou de courants de fuite possibles 3 3 1 Entrée thermocouple Avec ce type d entrée utiliser le câble de compensation approprié de préférence blindé 3 3 2 Entrée RTD La résistance doit être identique entre les 3 fils Risque d erreurs si la résistance de ligne est supérieure à 22 Ω 3 3 3 Entrée linéaire mA ou V La tension maximum de l entrée est 80 millivol...

Страница 49: ...ires à haute tension risquent d apparaître à la commutation des charges inductives contacteurs ou électrovannes par ex Ces transitoires peuvent occasionner des perturbations susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l instrument Pour ce type de charge il est recommandé de protéger le contact travail du relais de commutation avec un circuit RC Le circuit préconisé est formé d un condensateur e...

Страница 50: ...dentification 2 En 24 V la polarité n est pas importante 3 L entrée d alimentation n est pas protégée par un fusible La protection est donc à prévoir extérieurement Les calibres des fusibles de l instrument sont comme suit En 24 Vc a c c fusible type T de 2 A 250 V En 85 265 Vc a fusible type T de 2 A 250 V 3 8 Exemple de schéma électrique N Fusible chauff Fusible régulateur Chauff T C Relais élec...

Страница 51: ... câbles raccordements et appareillages doivent être calibrés en fonction des caractéristiques électriques du réseau Câblage Il est primordial de réaliser le raccordement du régulateur dans le strict respect des indications fournies dans le présent guide Veiller particulièrement à ne pas brancher une alimentation en c a à l entrée basse tension de la sonde ou à toute autre entrée ou sortie bas nive...

Страница 52: ...er un filtre à la mise à l air de l enveloppe Dans les cas de condensation probable aux basses températures par exemple équiper l enveloppe d un dispositif de réchauffage à commande thermostatique Protection thermique Dans les cas où un dommage matériel ou corporel reste possible nous préconisons l installation d une protection thermique séparée avec sonde de température indépendante qui assure l ...

Страница 53: ...e code rapide est constitué d un jeu SET de 5 caractères Le jeu sélectionné est indiqué dans la moitié haute de l afficheur pour le modèle 3116 1 seul JEU et les 5 caractères constituant le jeu dans la moitié basse Configurer ces derniers comme suit 1 Appuyer sur n importe quelle touche Les astérisques laissent placent à un dont le premier clignote x indique que l appareil n est pas équipé de l op...

Страница 54: ...non équipé C oC pleine plage F oF pleine plage 0 0 100 0OC 1 0 200 0OC 2 0 400 0OC 3 0 600OC 4 0 800OC 5 0 1000OC 6 0 1200OC 7 0 1400OC 8 0 1600OC 9 0 1800OC G 32 212 0OF H 32 392 0OF J 32 752 0OF K 32 1112OF L 32 1472OF M 32 1832OF N 32 2192OF P 32 2552OF R 32 2912OF T 32 3272OF Commande H PID chaud C PID froid J On off chaud K On off froid Alarme alarme excitée normale 0 Haute 1 Basse 2 Déviatio...

Страница 55: ...e devra être répétée dans son ensemble Il est alors possible de reconfigurer le régulateur à l aide des codes rapides Note si les codes rapides réapparaissent avec des points décimaux entre chaque caractère il est POSSIBLE QUE LES CODES RAPIDES NE SOIENT PLUS VALIDES Cela est dû à la modification d un paramètre pas nécessairement un paramètre de code rapide disponible à un niveau d accès plus prof...

Страница 56: ...e de démarrage au niveau opérateur 1 Le régulateur redémarrera dans le mode en vigueur lors du dernier arrêt et l écran suivant s affichera Cet affichage d accueil est appelé HOME Température mesurée ou valeur procédé PV Température requise ou consigne SP Le voyant OP1 est présent quand la sortie 1 est configurée sur chauffage et opère une demande de puissance Vue du régulateur en mode AUTO ...

Страница 57: ...AN Manuel Boutons opérateur Permet de revenir sur l écran HOME à partir de n importe quel écran Appuyer pour sélectionner un nouveau paramètre Maintenir ce bouton enfoncé pour faire défiler les paramètres Appuyer pour réduire une valeur analogique ou modifier l état d une valeur numérique énumérée Appuyer pour augmenter une valeur analogique ou modifier l état d une valeur numérique énumérée Tempé...

Страница 58: ...nte le voyant ALM restera continuellement allumé L action suivante dépendra du type d alarme configuré Non mémorisée Une alarme non mémorisée se réinitialise quand la condition d alarme aura disparu Mémorisée Acquit automatique Une alarme à acquittement automatique doit être acquittée avant de pouvoir être réinitialisée Cet acquittement peut intervenir alors que la condition à l origine de l alarm...

Страница 59: ...ne ce processus par le terme de transfert sans à coups La sortie de puissance peut être augmentée ou réduite à l aide des boutons ou De la même façon quand on passe du mode manuel au mode auto la sortie de puissance du mode manuel est adoptée et le régulateur reprend le contrôle Si le régulateur est mis hors tension il redémarrera lors de la prochaine remise sous tension dans le même mode où il se...

Страница 60: ...uissance de sortie manuelle sera indentique à celle du mode Auto transfert en douceur du mode auto au mode manuel 4 Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer la puissance La puissance de sortie est continuellement mise à jour lorsque ces boutons sont actionnés 5 La boucle peut également être mise hors tension demande de puissance de sortie zéro en sélectionnant OFF dans l afficheur supérieur Le ré...

Страница 61: ...scription Altérabilité WRK OP SORTIE DE TRAVAIL Sortie actuelle Uniquement affiché quand le régulateur est en mode AUTO ou OFF et en mode de lecture seulement WKG SP CONSIGNE DE TRAVAIL Consigne actuellement utilisée par le régulateur Uniquement affiché quand le régulateur est en mode MAN ou OFF et en mode de lecture seulement SP1 OU 2 CONSIGNE 1 OU 2 Réglage de la consigne 1 ou 2 Appuyer sur ou p...

Страница 62: ... Si aucun bouton n est actionné pendant 45 secondes environ l affichage revient sur l écran HOME 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le niv 2 Niveau 2 5 Appuyer sur ou pour entrer le code correct 6 Par défaut celui ci est 2 En cas de saisie d un code erroné l affichage reviendra sur le niveau 1 6 2 Pour revenir en niveau 1 1 Appuyer en continu sur 2 Appuyer sur pour afficher LEv1 Le retour du nivea...

Страница 63: ...iption Plage WKG SP CONSIGNE DE TRAVAIL Consigne cible en vigueur Apparaît quand le régulateur est en mode Automatique Elle peut être dérivée de SP1 ou SP2 ou si le régulateur est en rampe voir SP RAT c est la valeur de rampe en vigueur SP HI à SP LO WRK OP SORTIE TRAVAIL C est la sortie du régulateur exprimée en de la plage de sortie Apparaît quand le régulateur est en mode Manuel Plage 100 refro...

Страница 64: ... consigne 1 SP HI à SP LO SP2 CONSIGNE 2 Pour corriger la valeur de consigne 2 SP HI à SP LO SP RAT RAMPE de CONSIGNE Permet de définir la vitesse de variation de la consigne Limite la vitesse de chauffage ou refroidissement OFF à 3000 unités d affichage par minute Cette section ne s applique qu à la temporisation voir également section 6 4 none Dévalidée Dwel Palier TM CFG CONFIGURATION TEMPORISA...

Страница 65: ...3000 OFF OP commande sur zéro Dwel Commande continue à SP1 END T TYPE FIN TEMPORISATION Permet de sélectionner l action à l échéance de la temporisation entre Palier poursuite de la régulation à la consigne Off sorties de régulation sur OFF SP2 régulation à la consigne 2 Modifiable temporisation en marche SP2 SP2 SS PWR LIMITE PUISSANCE DEMARRAGE PROGRESSIF Définit la limite de puissance au démarr...

Страница 66: ...um affichées seulement si elles sont configurées mnémonique du type d alarme comme suit SP HI à SP LO L o Pleine échelle basse B n d Alarme de Bande d H i Déviation haute H i Pleine échelle haute d L o Déviation basse Cette section s applique aux paramètres de régulation A TUNE AUTOREGLAGE définit automatiquement les paramètres de régulation en fonction des caractéristiques du procédé Off On Désac...

Страница 67: ...PD seul c est à dire que le terme d intégrale est sur OFF A paramétrer sur une valeur de sortie de puissance de 100 chaud à 100 froid permettant d éliminer toute erreur de statisme en régime établi entre SP et PV 100 à 100 R2G GAIN RELATIF FROID Permet d ajuster la bande proportionnelle de refroidissement par rapport à la bande proportionnelle de chauffage Particulièrement utile lorsque les vitess...

Страница 68: ...issement désactivés Pour régulateurs On Off seulement OFF ou de 0 1 à 100 0 de la bande proportionnelle de refroidissement OP HI SORTIE HAUTE Limite la puissance maximale de chauffage ou de refroidissement appliquée au procédé 100 OP LO 1 2 or 4 PLS TEMPS MINIMUM IMPULSION SORTIE 1 2 OU AA définit le temps on off minimum de la sortie Les sorties de relais sont réglables sur une plage de 0 1 à 150 ...

Страница 69: ...lles de charge Plage CT LK ALM SEUIL DE COURANT DE FUITE Définit un point de déclenchement d alarme haute pour le courant de charge mesuré par le CT Plage CT HC ALM SEUIL DE SURINTENSITE Définit un point d enclenchement d une alarme de surintensité mesurée par le CT Plage CT ADDR ADRESSE adresse de communication du régulateur 1 à 254 1 à 254 HOME STD Standard OP Puissance de sortie Tr Temps restan...

Страница 70: ...rmi un maximum de 5 recettes Ce paramètre permet de sélectionner la recette à utiliser aucune ou de 1 5 ou FaiL si aucune recette n est stockée STORE RECETTE A ENREGISTRER Il est possible de sauvegarder les paramètres les plus fréquemment utilisés parmi un maximum de 5 recettes Ce paramètre permet de sauvegarder les valeurs actuelles des recettes 1 2 3 4 ou 5 None aucune valeur enregistrée aucune ...

Страница 71: ...nne à nouveau le mode Marche 3 Réinitialisation Remet la temporisation à zéro Peut être relancé à partir de cet état 4 Fin Ne peut pas être forcé mais se produit automatiquement lorsque la temporisation est écoulée et atteint zéro Les états Marche Pause et Réinitialisation peuvent être réglés depuis la face avant comme décrit à la section 6 8 ou par l un des moyens suivants Déclenchement sur front...

Страница 72: ...isation de type Palier Auto Manuel n est disponible uniquement lorsque la temporisation est en Réinitialisation Vitesse de rampe à utiliser de préférence avec une temporisation de type Palier uniquement Accès rapide aux paramètres opérationnels de la temporisation en niveau 2 par appui sur la touche Affichage séquentiel des paramètres Etat temporisation Palier Sortie travail SP1 SP2 etc par appui ...

Страница 73: ... est pas dans la fourchette de 2o par rapport à SP Par la suite il n est plus tenu compte du paramètre de seuil 2 La période de palier est ajustable temporisation en marche Si elle est réduite jusqu à correspondre au temps écoulé la temporisation passe en état de fin 3 La sélection Auto Manuel n est possible qu en réinitialisation 4 Si la temporisation est reconfigurée avec changement de type ou s...

Страница 74: ...ossible à l aide d une temporisation de type palier pour laquelle une rampe de consigne et les paramètres de seuil sont définis Départ PV par servo THRES n REINIT Entrée num MARCHE Sortie num t run FIN Sortie num t End Temp SP1 70 oC Temps SP2 20 oC Rampe jusqu à SP1 à SP RAT PALIER Rampe jusqu à SP2 à SP RAT Décompte TEMPO ON TEMPO OFF Message déroulant ...

Страница 75: ... sortie de puissance après un certain délai Tant que la temporisation est à l état Marche la sortie de régulation est sur OFF Lorsque la temporisation arrive à l état Réinitialisation la sortie régule à la consigne SP1 Température MARCHE Sortie num t run Réinitialisation Marche REINIT Entrée num SP1 70 Temps TEMPO TEMPO OFF Message déroulant FIN Sortie num t End ...

Страница 76: ... SS PWR En départ progressif la consigne est égale à un seuil qui dès lors qu il est dépassé déclenche la remise à zéro de la temporisation état Fin Si la température est déjà supérieure au seuil de déclenchement de la temporisation celle ci arrive immédiatement à échéance Lorsque la temporisation est à l état Réinitialisation le régulateur régule à SP1 TEMPO ON TEMPO OFF Limite de puissance dépar...

Страница 77: ...onfigurée pour assurer la mise sous tension à l issue de la période de minutage OFF sera affiché La temporisation est temporisée Voyant MARCHE Off SPX On si type Fin SP2 Affichage déroulant TEMPORISATION FIN Pour réinitialiser la temporisation une fois temporisée Appuyer pendant plus d une seconde sur Voyant MARCHE Off SPX On si type Fin SP2 Si la temporisation est du type palier et configurée pou...

Страница 78: ...électionner le mode Auto Manuel 2 Il est possible de prolonger le temps restant en modifiant le paramètre T REMN Si la temporisation est arrivée à son terme elle se remettra automatiquement en marche Toute sortie qui n est pas utilisée à des fins de régulation peut être configurée pour signaler que la temporisation fonctionne et ou qu elle est arrivée à son terme ...

Страница 79: ...mmenbelegung 7 3 2 Kabelquerschnitt 8 3 3 PV Eingang Messeingang 8 3 3 1 Thermoelementeingang 8 3 3 2 RTD Eingang 8 Lineareingang mA oder V 8 3 3 3 3 4 Eingang Ausgang 1 Relais oder Logik 9 3 5 Ausgang 2 Relais oder Logik 9 3 6 AA Ausgang Relais 9 3 7 Spannungsversorgung 10 3 8 Beispiel Anschlussdiagramm 10 4 INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE 11 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 80: ...Handbetrieb wählen und Leistung einstellen 20 5 4 5 Weitere Bedienparameter in Ebene 1 21 6 BEDIENEBENE 2 22 6 1 Zugriff auf Ebene 2 22 6 2 Zurück zu Ebene 1 22 6 3 Ebene 2 Parameter 23 6 4 Timer 29 6 4 1 Timer Anzeige 31 6 4 2 Logikausgänge 31 Leistungsschwankungen 31 6 4 3 6 5 Haltezeit Timer 32 Einfacher Programmgeber 33 6 5 1 6 6 Verzögerungs Timer 34 6 7 Soft Start Timer 35 6 8 Bedienung des ...

Страница 81: ... Geräteaufkleber auf der Seite des Gehäuses zeigt Ihnen den Bestellcode des Reglers bei der Auslieferung Die letzten zwei fünf Digit Sätze stellen den Quick Code dar Zeigt dieser Quick Code XXXXX müssen Sie den Regler beim ersten Einschalten noch konfigurieren 1 1 Packungsinhalt Überprüfen Sie beim Auspacken des Reglers die Verpackung auf folgenden Inhalt Regler im Gehäuse Zwei Halteklammern die s...

Страница 82: ...2 Abmessungen 90 mm Halteklammern Außenklammern 48 mm Geräteaufkleber mit Bestellcodierung und Seriennummer mit Herstellungsdatum 48 mm IP65 Dichtung 4 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 83: ...HA150976 1 3 1 Reglereinbau 1 Bereiten Sie den Schalttafelausschnitt nach der nebenstehenden Abbildung vor 45 mm 0 0 0 6 10 mm 38 mm 2 Wenn nötig montieren Sie die IP65 Dichtung hinter den Frontrahmen des Reglers 3 Stecken Sie den Regler in den Schalttafelausschnitt 4 Bringen Sie die Halteklammern an ihren Platz Zum Sichern des Reglers halten Sie das Gerät in Position und schieben Sie beide Klamme...

Страница 84: ...g AA R Relais Form C Versorgung VH 85 264 V Produkt Sprache Sprache der Anleitung GER Deutsch ENG Englisch FRA Französisch SPA Spanisch Quick Start Code Siehe Kapitel Das Gerät starten Front Farbe G Grün S Silber Eingang Ausgang 1 Ausgang 2 I O1 OP2 Code Logik E A Relais LR Relais Relais RR Logik E A Logik OP LL 6 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 85: ...ierung des gelieferten Geräts Versorgung 85 bis 264 V AC 50 60 Hz ODER Niederspannung 24 V AC DC BA VI V V AC AB AA Eingang Ausgang 1 Relais oder Logikausgang oder Digitaleingang 1A 2A 1B 2B L N 24 24 PV Eingang T C 2 49 Ω mA Pt100 mV Ausgang 2 Logik oder Relais Ausgang AA Wechsler 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER 7 ...

Страница 86: ...ner Dioden zwischen Fühler und Eingangsklemmen können aufgrund von erhöhtem und oder unsymmetrischen Leitungswiderständen oder Leckströmen Messfehler verursachen 3 3 1 Thermoelementeingang Verwenden Sie die passende Ausgleichsleitung Diese sollte möglichst geschirmt sein 3 3 2 RTD Eingang Der Widerstand aller drei Leitungen muss gleich sein Ein Leitungswiderstand größer 22 Ω kann Fehler verursache...

Страница 87: ...alten von induktiven Lasten wie z B einigen Kontaktgebern oder Magnetventilen kann es zu Störspitzen im Hochspannungsbereich kommen Durch die internen Kontakte können diese Spitzen Störungen verursachen die die Funktion des Geräts beeinträchtigen Für diese Lastart benötigen Sie ein RC Glied über dem schaltenden Relaiskontakt Das RC Glied besteht aus einem 15 nF Kondensator in Serie mit einem 100 Ω...

Страница 88: ...ingang der Spannungsversorgung ist intern nicht abgesichert Bauen Sie eine externe Sicherung oder einen Unterbrechungskontakt ein Für 24 V AC DC Sicherung Typ T 4 A 250 V Für 85 265 V AC Sicherung Typ T 1 A 250 V 3 8 Beispiel Anschlussdiagramm N Heizelement Sicherung Regler Sicherung Heizelement Solid State Relais z B TE10 J J 1A 1B 2A 2B L N AA AB AC VI V V L T C 10 3116 Bedienungsanleitung HA028...

Страница 89: ...d Schalter die mit dem Fühler verbunden sind auf gleichem Potential liegen Verdrahtung Die Verdrahtung muss korrekt entsprechend den Angaben in dieser Bedienungsanleitung und den jeweils gültigen Vorschriften erfolgen Achten Sie besonders darauf dass die AC Spannungsversorgung nicht mit dem Sensoreingang oder anderen Niederspannungsein oder ausgängen verbunden wird Verwenden Sie Kupferleitung auße...

Страница 90: ...mperaturen bauen Sie eine thermostatgeregelte Heizung in den Schaltschrank ein Übertemperatur Wo Beschädigungs oder Verletzungsgefahr herrscht sollten Sie eine separate Einheit zum Schutz vor Übertemperatur mit einem eigenen Temperaturfühler einbauen Diese soll den Heizkreis isolieren Bitte beachten Sie dass die im Regler enthaltenen Alarmrelais im Fehlerfall keinen Schutz bieten Elektromagnetisch...

Страница 91: ...ktionen und das Anzeigeformat konfigurieren Der Quick Code besteht aus einem SET mit fünf Zeichen In der oberen Anzeige sehen Sie den gewählten Satz bei dem 3116 steht Ihnen SET 1 zur Verfügung Die untere Anzeige besteht aus den fünf Zeichen die das Set bezeichnen Stellen Sie diese wie folgt ein 1 Drücken Sie eine Taste Die Zeichen wechselt auf Die erste Stelle blinkt x zeigt dass die Option nicht...

Страница 92: ...reich F oF voller Bereich 0 0 100 0 C 1 0 200 0 C 2 0 400 0 C 3 0 600 C 4 0 800 C 5 0 1000 C 6 0 1200 C 7 0 1400 C 8 0 1600 C 9 0 1800 C G 32 212 0 F H 32 392 0 F J 32 752 0 F K 32 1112 F L 32 1472 F M 32 1832 F N 32 2192 F P 32 2552 F R 32 2912 F T 32 3272 F Regelung H Heizen PID C Kühlen PID J Heizen Ein Aus K Kühlen Ein Aus Alarm Im Alarmfall stromführend normal 0 Max 1 Min 2 Abweichung Übersol...

Страница 93: ...ederholen Haben Sie das Passwort richtig eingegeben können Sie mit Hilfe des Quick Codes den Regler neu konfigurieren Anmerkung Erscheint der Quick Code mit Dezimalpunkten zwischen den einzelnen Stellen bedeutet dies dass der Quick Codes nicht mehr gültig ist Grund dafür ist die Änderung eines Parameters nicht unbedingt eines Quick Code Parameters in einer tieferen Ebene Sie können dann den Quick ...

Страница 94: ...in der Sie ihn abgeschaltet haben und zeigt die untenstehende Anzeige Diese wird Hauptanzeige genannt Messwert oder Prozesswert PV Diese Ansicht zeigt den Regler in der AUTO Betriebsart Die OP1 Anzeige leuchtet wenn Ausgang 1 für Heizen konfiguriert ist und Leistung bringt Benötigte Temperatur oder Sollwert SP 16 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 95: ...Ansicht zurück in die Hauptanzeige Messwert oder Prozesswert PV Benötigte Temperatur oder Sollwert SP Bild Parameter W Weniger V ALM MAN REM RUN HLD OP1 OP2 OP4 SPX Mehr Diese Taste dient der Auswahl eines Parameters Halten Sie die Taste gedrückt laufen die Parameter durch W Mit dieser Taste können Sie den Wert eines Analogwerts verringern oder den Status eines Digitalwerts ändern V Mit dieser Tas...

Страница 96: ...können Sie den Alarm bestätigen Steht der Alarm weiterhin an leuchtet die Alarmanzeige kontinuierlich weiter Die weitere Aktion ist abhängig von der Konfiguration des Alarms Nicht Speichern Ein nicht gespeicherter Alarm wird zurückgesetzt sobald die Alarmbedingung erlischt Auto Speichern Der Alarm wird erst zurückgesetzt wenn die Alarmbedingung nicht mehr ansteht UND Sie den Alarm bestätigt haben ...

Страница 97: ...oßfreie Umschaltung Die Leistung können Sie mit den Tasten W oder V einstellen Schalten Sie von Handbetrieb zurück zu Automatikbetrieb bleibt die eingestellte Leistung erhalten und der Regler übernimmt wieder die Regelung Ein ausgeschalteter Regler wird in derselben Betriebsart gestartet die er vor dem Ausschalten innehatte Den Aus Modus können Sie wählen oder bei der Verwendung eines Timers konfi...

Страница 98: ...ltung 4 Mit W oder V können Sie die Ausgangsleistung verändern Der Ausgang wird kontinuierlich aktualisiert während Sie diese Tasten drücken 5 Sie haben ebenso die Möglichkeit den Regelkreis ganz auszuschalten Ausgangsleistung Null indem Sie OFF in der oberen Anzeige wählen Die Regelkreisüberwachung ist ebenso ausgeschaltet Der Regler geht zurück zur Hauptanzeige Die obere Anzeige zeigt den Prozes...

Страница 99: ...omatikbetrieb oder Aus Modus Schreibgeschützt WKG SP ARBEITSSOLLWERT Der aktuell vom Regler verwendete Sollwert Nur wenn der Regler im Handbetrieb oder Aus Modus Schreibgeschützt SP1 oder 2 SOLLWERT 1 oder 2 Einstellen des Sollwerts 1 oder 2 Einstellen mit W oder V T REMN RESTLAUFZEIT TIMER Verbleibende Timerzeit Schreibgeschützt 0 00 bis 99 59 hh mm oder mm ss DWELL TIMER LAUFZEIT Haltezeit einst...

Страница 100: ...ie Hauptanzeige 4 Wählen Sie mit V oder W Lev 2 Ebene 2 5 Geben Sie mit V oder W das richtige Passwort ein 6 Das Passwort ist werksseitig auf 2 gesetzt Geben Sie ein falsches Passwort ein geht die Anzeige wieder auf Ebene 1 6 2 Zurück zu Ebene 1 1 Drücken und halten Sie 2 Wählen Sie mit W LEv 1 Sie benötigen kein Passwort wenn Sie von einer höheren auf eine niedrigere Ebene wechseln Sobald Sie Ebe...

Страница 101: ...betrieb befindet Der Wert kann SP1 oder SP2 oder wenn der Regler eine Rampe fährt SP RAT der aktuelle Rampenwert sein SP HI bis SP LO WRK OP ARBEITSAUSGANG ist der Regelausgang in Prozent der vollen Ausgangsleistung Dieser Parameter erscheint wenn der Regler im Automatikbetrieb arbeitet Bereich 100 max Kühlen bis 100 max Heizen Bei einem zeitproportionalen Ausgang bedeutet 50 dass Ein und Aus Zeit...

Страница 102: ...2 SP HI bis SP LO SP RAT SOLLWERTRAMPE Einstellung der Änderungsrate für den Sollwert Begrenzt die Rate für Heizen und Kühlen AUS bis 3000 Anzeigeeinheiten pro Minute Der folgende Abschnitt bezieht sich nur auf den Timer Abschnitt 6 4 none Keine Dwel Haltezeit DeLy Verzögerung beim Einschalten TM CFG TIMER KONFIGURATION Konfiguriert die Timerart Haltezeit Verzögerung Soft Start oder Keine nur in R...

Страница 103: ...zeit abgelaufen ist Haltezeit regelt weiter auf den Sollwert Aus Regelausgang schaltet aus SP2 regelt auf Sollwert 2 Den Parameter können Sie bei laufendem Timer ändern SP2 Geht zu SP2 SS PWR SOFT START LEISTUNGSGRENZE Leistungsbegrenzung während der Startphase 100 bis 100 SS SP SOFT START SOLLWERT unterhalb dieses Grenzwerts wird die Leistung begrenzt Zwischen SP HI und SP LO DWELL TIMER LAUFZEIT...

Страница 104: ...bweichungs bandalarm d H i Abweichungs alarm Übersollwert H i Vollbereichs maximalalarm d L o Abweichungs alarm Untersollwert Der folgende Abschnitt enthält die Regelparameter A TUNE FREIGABE SELBSTOPTIMIERUNG automatische Anpassung der Regelparameter an die Prozess Charakteristik Off On Gesperrt Freigegeben PB PROPORTIONALBAND setzt einen Ausgang der proportional zur Größe des Fehlersignals ist E...

Страница 105: ... relativ zum Heizen Proportionalband Notwendig wenn die Änderungsraten von Heizen und Kühlen sehr unterschiedlich sind 0 1 bis 10 0 Nur Heizen Kühlen HYST H HEIZ HYSTERESE Unterschied in PV Einheiten zwischen Ein und Ausschalten von Ausgang 1 Nur wenn Kanal 1 für Ein Aus Regelung konfiguriert ist 0 1 bis 200 0 Anzeigeeinheiten HYST C KUEHL HYSTERESE Unterschied in PV Einheiten zwischen Ein und Aus...

Страница 106: ...Verbleibende Zeit ELAP Vergangene Zeit AL Erster Alarmsollwert CT Laststrom CLr Leer HOME HAUPTANZEIGE Definiert den Parameter in der unteren Anzeige der Hauptanzeige TMr Kombiniert Sollwert und Zeitanzeige ID KUNDEN ID ist eine Zahl zwischen 0 und 9999 als kundeneigene Identifikationsnummer für den Regler 0 bis 9999 REC NO AKTUELLE REZEPTNUMMER die am häufigsten verwendeten Parameter können in bi...

Страница 107: ...dliche Betriebsarten konfigurieren Diese legen Sie in Ebene 2 mit dem Parameter TM CFG fest Haltezeit Timer Verzögerungs Timer Soft Start Timer Der Timer hat vier verschiedene Betriebszustände 1 Run Startet den Timer 2 Hold Stoppt den Timer Der Timer startet von diesem Punkt der Zeit wenn Sie erneut Run wählen 3 Reset Setzt die Timeruhr zurück auf Null Den Timer können Sie dann erneut starten 4 En...

Страница 108: ...rs Befehl über digitale Kommunikation Auswahl von T STAT aus der Parameterliste Sie können über die Fronttasten nicht von Hold auf Run schalten wenn der Hold Status über einen Logikeingang oder über die digitale Kommunikation gesetzt wird 30 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 109: ...uriert haben Auto Manual steht nur zur Verfügung wenn der Timer zurückgesetzt Reset ist Ramp Rate Die Rampensteigung darf nur mit einem Haltezeit Timer verwendet werden Schnellen Zugriff auf die Betriebsparameter des Timers haben Sie mittels Taste in Ebene 2 Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste können Sie nacheinander Timer Status Dwell Working Output SP1 SP2 usw Aufrufen 6 4 3 Leistungsschwanku...

Страница 110: ...nde Meldung Anmerkungen 1 Haben Sie als THRES z B 2 eingestellt erscheint TIMER LAEUFT mit leuchtender RUN Anzeige Das Abwärtszählen startet aber erst wenn die Temperatur sich auf 2 an den SP genähert hat Danach wird der Schwellwert ignoriert 2 Die DWELL Zeit können Sie bei laufendem Timer ändern Reduzieren Sie die Haltezeit auf die schon vergangene Zeit geht der Timer direkt in den Ende Status 3 ...

Страница 111: ...stellten Rampensteigung und Schwellwert Parametern verwenden Temp Servo auf PV Start THRES n Schwellwert RESET Digitaleingang RUN Digital O P t run END Digital O P t End Zeit Rampe auf SP1 bei SP RAT DWELL Rampe auf SP2 bei SP RAT Abwärts zählen TIMER LAEUFT TIMER ENDE SP1 70 C SP2 20 C Durchlaufende Meldung 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER 33 ...

Страница 112: ...halten Ist der Timer Status run ist der Regelausgang aus Geht der Timer Status auf Reset regelt der Ausgang auf SP1 Temperatur RUN Digital O P t run Reset Run RESET Digitaleingang TIMER LAEUFT TIMER ENDE Durchlaufende Meldung END Digital O P t End SP1 70 Zeit 34 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 113: ...cht wird der Timer auf Ende gesetzt Befindet sich die Temperatur bei Timerstart schon oberhalb des Soft Start Sollwerts geht der Timer sofort in den Ende Zustand Befindet sich der Timer Status im Reset Zustand regelt das Gerät auf SP1 Temp 35 Timer Soft Start Leistungsgrenze SS PWR 40 TIMER LAEUFT TIMER ENDE Sollwert 70 C Run RESET Digitaleingang Obere Grenze Ausgangsleistung Soft Start Sollwert S...

Страница 114: ...sgelaufen Anzeige RUN Aus SPX Ein wenn End Type SP2 Durchlaufende Meldung TIMER ENDE Timer nach abgelaufener Zeit rücksetzen Reset W V drücken und für mind 1 s halten Anzeige RUN Aus SPX Ein wenn End Type SP2 Ein Haltezeit Timer der zum Ausschalten der Leistung nach Ablaufen der Zeit konfiguriert ist zeigt OFF an Den end Ausgang wenn konfiguriert abbrechen drücken Das Schalten eines konfigurierten...

Страница 115: ... Auto Hand Modus aufrufen 2 Die Zeit können Sie über den Parameter T REMN verändern Ist der Timer schon abgelaufen startet er dann automatisch erneut Sie können bei laufendem und oder abgelaufenem Timer jeden Ausgang außer den Regelausgängen schalten 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER 37 ...

Страница 116: ...Dieser Regler entspricht den Anforderungen für Sicherheit und EMV 38 3116 Bedienungsanleitung HA028005GER Ausgabe 2 0 GER ...

Страница 117: ...HA028005EFG Iss 3 www eurotherm co uk ...

Отзывы: