background image

- 18 -

GB

Premise
Before operating the unit, thoroughly wash the inside of tub with hot water and detergent., then rinse accurately.

Never use coarse kitchen salt which, on depositing at bottom of tub and being too heavy to be circulating, cannot fully
dissolve.  This undissolved salt in the long run may engender, in its contact points, a corrosion condition;  we therefore
advise to use fine salt (with a less then 3mm grain) in the tub, and after boiling point.  If this is not possible and you only have
large coarse salt, dissolve it first in hot water in a separate container.

5.1

CONTAINER FILLING

- You can fill the container by turning the tap control lever (L, point 2.0.1.) that activates the tap and that lets water through

the dispenser (E, point 2.0.1.).

- Fill the container until you reach the level mark.

- The container is equipped with a drain hole for overflow (O) that prevents water from overcome a pre-set level.

- In order to cook professionally, we recommend to use 10 litres of water per 1 kg of pasta to be cooked.

- The GC66 pasta cooker can contain a maximum of 2.8 kg of pasta.

5.2

IGNITING THE BURNERS

- Open the main gas cock ahead of the unit.

- Turn the knob and turn it to the pilot “ignition” position (

), then press the knob deeply down.

- Subsequently push the piezoelectric ignition button two or three times, in order to cause a spark to ignite the pilot flame;

you can check through the open door and the peephole.  After approx. 20 seconds, release the knob;  the pilot burner
should  stay on;  if this doesn’t happen, then repeat the operation.

- Ignition of the main burner is achieved by turning the knob to the “pilot ignition” position (

) on maximum ( ).

- To bring the burner to minimum, push down and turn the knob further, to the minimum position ( ).

5.3

SWITCHING OFF

- To switch the main burner off, turn the knob to the “pilot ignition” position (

).

- To switch the pilot off, to be done only at end of work and with an empty tub, push and turn the knob to the “OFF” position (

).

- Finally, shut off the main gas cock ahead of the unit.

5.4

DRAINING THE TUB

To drain the tub, open the relevant tap (lever Q): the water will automatically drain off the unit, through the direct drain body
that should be connected to a trap of the open type.
Should drainage occur into a container, use a metallic one, which must be fitted in a stable and safe manner.

-

Clean the stainless steel parts daily with soapy lukewarm water, then rinse well and dry thoroughly.

- Absolutely avoid to clean the stainless steel with common steel-wool, or common steel brushes and scrapers, as they may

discard ferrous particles which, on depositing, cause rust spots.  You may, if you like, use stainless steel-wool passed on
following the butter-finish direction.

- Should the unit remain unused for long periods, heavily rub all the steel surfaces with a cloth slightly wetted with vaseline

oil, in order to cover them with a protective film.  Periodically ventilate the premises.

- Absolutely avoid continuous or intermittent contact with ferrous material, in order not to cause galvanic corrosion

reactions. Therefore ladles, turners, spoons, skimmers, etc. should be made of stainless steel.

- Once the tub is drained, thoroughly wash it so as to remove any incrustations, preferably using nylon brushes.

ATTENTION
Should the unit remain inactive for long periods, do not leave water in the container.
The manufacturer shall not be liable for damages caused by non-compliance with the above mentioned maintenance
instructions.

5.

 INSTRUCTIONS TO USERS

6.

MAINTENANCE AND CLEANING

Содержание MBM MINIMA GC66

Страница 1: ...t G P L GAS BEHEIZTE NUDELKOCHER SERIE MINIMA NACH EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II f r Erdgas und Fl ssiggas COCEDORES DE PASTA GAS SERIE MINIMA SEG N EN 437 y EN 203 parte 1 y 2 Categor a...

Страница 2: ...del gas 6 2 4 Scarico dei prodotti di combustione 7 2 4 1 Apparecchi a gas tipo A 7 2 5 Come ottenere la portata termica nominale 7 2 5 1 Controllo della pressione a monte Pe 7 2 5 2 Controllo della...

Страница 3: ...uso della stessa Per eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di quan...

Страница 4: ...i sicurezza e termocoppia per l interruzione dell afflusso del gas in caso di spegnimento accidentale del bruciatore pilota Accensione piezoelettrica al pilota 1 Compresa la portata termica del brucia...

Страница 5: ...i otterr ruotando i piedini livellatori 2 1 INFORMAZIONI RIGUARDANTI I CUOCIPASTAA GAS SERIE MINIMA Questo libretto valido per i nostri Cuocipasta serie Minima del tipo A1 Categoria II Gas naturale e...

Страница 6: ...ettazione da chiudersi quando l apparecchio non in funzione o per interventi di manutenzione Tra il rubinetto di intercettazione ed il tubo che collega il cuocipasta sia installato un filtro meccanico...

Страница 7: ...mbar viene consigliato di montare un regolatore di pressione a monte dell apparecchio per garantire la pressione nominale Se la pressione in rete oltre la pressione massima della Tabella II p e per G...

Страница 8: ...perch la parte in ceramica molto fragile Smontare la termocoppia con una chiave di 10 mm Fig 2 pos 4 e 9 Smontare l attacco gas con una chiave di 10 mm Fig 2 pos 2 facendo attenzione a non perdere l u...

Страница 9: ...ta attraverso il foro di destra I sul cruscotto Dopocirca20secondi rilasciarelamanopola ilbruciatorepilotadeverimanereacceso seci nonavvenisse ripeterel operazione L accensione del bruciatore principa...

Страница 10: ...superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo Arieggiare periodicamente i locali Evitare nel modo pi assoluto il contatto continuo o saltuari...

Страница 11: ...2 4 Discharge of exhaust flue products 16 2 4 1 Gas units type a 16 2 5 How to achieve the nominal thermal capacity 16 2 5 1 Incoming pressure check Pe 16 2 5 2 Nozzle pressure check Pi 16 2 5 3 Adjus...

Страница 12: ...ll exclusively an authorised technical service centre and ask for original spare parts only Non compliance with the above may compromise the unit s safety Do not wash the unit with direct or high pres...

Страница 13: ...guishment of the pilot burner Piezoelectric ignition for pilot 1 1 TABLE I TECHNICAL DATA GAS FED PASTA COOKER CATEGORY II NATURAL GASAND L P G 1 Including the pilot thermal capacity approx 400 W MODE...

Страница 14: ...l the latter must be heat resistant to temperatures of 100 C and must be fireproof or it has to be placed at a distance of 10 cm Before proceeding with the installation remove the protective plastic f...

Страница 15: ...s between the gate valve and the pasta cooker s connecting pipe a mechanical filter has to be installed in order to avoid the penetration of iron impurities after oxidation they may corrode and damage...

Страница 16: ...sable to mount a pressure regulator ahead of the unit in order to guarantee the nominal pressure Should the supply pressure exceed the maximum pressure on Table II e g for G20 25mbar notify the gas Co...

Страница 17: ...burner bracket Change the pilot burner Mount everything back by following the reverse order ATTENTION Tighten the nut firmly Fig 2 position 2 and check the gas seal with soap bubbles E Safety Valve kn...

Страница 18: ...ng the burner to minimum push down and turn the knob further to the minimum position 5 3 SWITCHING OFF To switch the main burner off turn the knob to the pilot ignition position To switch the pilot of...

Страница 19: ...e type A1 23 2 5 Comment obtenir un debit thermique nominal 24 2 5 1 Controle de la pression en amont Pe 24 2 5 2 Controle de la pression au gicleur Pi 24 2 5 3 Reglage du debit thermique minimum 24 2...

Страница 20: ...tenu de cette notice Pour les r parations adressez vous seulement un centre de service apr s vente agr par le Fabricant et exigez des pi ces de rechange d origine Le non respect de ces indications peu...

Страница 21: ...de l arriv e du gaz en cas d extinction accidentelle de la flamme pilote Allumage pi zo lectrique de la flamme pilote 1 1 TABLEAU I DONNEESTECHNIQUES CUISEUR DE PATESAU GAZ CAT II GAZ M THANE E G P L...

Страница 22: ...1 PLAQUETTE D IDENTIFICATION DES CUISEUR DE PATESAU GAZ SERIE MINIMA Cette notice concerne les Cuiseur de pates de la s rie Minima du type A1Cat gorie II Gaz naturel et Liquide G P L Reportez vous aux...

Страница 23: ...L EAU Enfilez le tuyau de bonde du cuiseur rep re 1 dans un siphon de type ouvert rep re 2 de fa on ce que le tuyau de bonde n entre pas en contact avec le siphon conform ment aux normes en vigueur Ra...

Страница 24: ...leurs report es dans le tableau II 2 5 1 CONTROLE DE LA PRESSION ENAMONT PE La pression est mesur e avec un manom tre de 0 80 mbar pr cision 0 1 mbar au moins Le raccord de pression Fig 5 se trouve su...

Страница 25: ...e tout dans le sens inverse du d montage ATTENTION Revissez bien le raccord fig 2 poste 2 et contr lez qu il n y ait pas de fuites avec de l eau savonneuse E Soupape de s curit Fig 4 D montez le tuyau...

Страница 26: ...ge veilleuse la position maximum Pour une flamme au minimum tournez le bouton sur la position de minimum 5 3 EXTINCTION L extinction du br leur principal s obtient en tournant le bouton sur la positio...

Страница 27: ...p A1 31 2 5 Erreichen Der Nennw rmeleistung 32 2 5 1 Kontrolle DesVordruckes Pe 32 2 5 2 Kontrolle Des DruckesAn Der D se Pi 32 2 5 3 Einstellung Der Mindestw rmeleistung 32 2 5 4 Kontrolle F r Den Be...

Страница 28: ...hlie lich in zugelassenen technischen Betreuungsstellen durchgef hrt werden Originalersatzteile verlangen Vorschriftswidrigkeiten k nnen die Sicherheit des Ger tes beeintr chtigen Dieses Ger t darf nu...

Страница 29: ...sorgung im Falle des ungewollten Erl schens des Leitflammenbrenners Piezoz ndung der Leitflamme 1 1 TAFEL I TECHNISCHE DATEN GASBEHEIZTER NUDELKOCHER KAT II METHANGASUNDFL SSIGGAS 1 Einschlie lich der...

Страница 30: ...egorie II Erdgas und Fl ssiggas Siehe 1 1 Das Schild nach EN Norm 437 und 203 1 2 befindet sich auf der R ckseite und innen Beispiel Italien Schild Kat II 2H3 Pe Vordruck Pi Druck an der D se 2 INSTAL...

Страница 31: ...von evenuellen Eisenschlacken zu befreien 2 2 6 WASSERABLAUF Die Abflu leitung des Nudelkochers Pos 1 in einen offenen Syphon Pos 2 f hren damit die Abflu leitung des Ger ts nach rtlich geltenden Hygi...

Страница 32: ...ruckentnahmestelle Abb 5 befindet sich auf der Gasrampe G 1 2 hinter dem Schaltbrett die Schraube A der Druckentnahmestelle B losschrauben den Silikongummischlauch im Manometer anschlie en den Brenner...

Страница 33: ...lles in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen ACHTUNG Die Mutter Abb 2 Pos 2 gut festziehen und die Gasdichtigkeit mit Seifenblasen kontrollieren E Hahn mit Ventil Abb 4 Den Gasanschlu am Einga...

Страница 34: ...Kleinststufe zu betreiben den Drehknopf dr cken und erneut auf die Kleinststufe drehen 5 3 AUSSCHALTUNG Zum Ausl schen des Hauptbrenners den Drehknopf auf die Leitflammenz ndstufe drehen Zum Ausl sche...

Страница 35: ...9 2 5 C mo obtener la capacidad t rmica nominal 39 2 5 1 Control de la presi n anterior al aparato Pe 40 2 5 2 Control de la presi n en el inyector Pi 40 2 5 3 Regulaci n de la capacidad t rmica m nim...

Страница 36: ...mal funcionamiento Para eventuales reparaciones dirigirse solamente a un centro de asistencia t cnica autorizado y pedir el empleo de repuestos originales La falta de respeto de todo lo antes expuesto...

Страница 37: ...del recipiente y N Anchura Profundidad Toma del Gas Capacidad t rmica nominal Aire por la combust on Ventilador Consumo de gas G P L G 30 31 Metano H G20 Metano L G 25 Tipo mm mm mm mm mm kg kg mm mm...

Страница 38: ...cidentes e incendios Los reglamentos de la compa a de suministro del gas la cual tiene que dar su aprobaci n antes de la instalaci n Normas Instalaci n de equipos a gas Normas higi nicas 2 2 2 LUGAR D...

Страница 39: ...encendidos v ase la Fig 1 e art 2 5 1 El aparato est probado y predispuesto para la funci n a gas Metano H G20 20 mbar Nota Si la presi n en la red var a m s del 10 de la presi n nominal se aconseja...

Страница 40: ...de gas con burbujas de jab n 2 5 2 CONTROL DE LA PRESI N EN EL INYECTOR PI FIG 1 La toma de la presi n se encuentra encima del porta inyector fig 3 La goma de siliconas es apta para altas temperatura...

Страница 41: ...ar todo siguiendo el orden inverso al del desmontaje ATENCI N apretar bien la tuerca Fig 2 pos 2 y controlar que no haya p rdidas de gas con burbujas de jab n E Grifo con v lvula de seguridad Fig 4 De...

Страница 42: ...n Se aconseja por tanto colocar en el recipiente sal fina granos de menos de 3 mm y cuando el agua ya est hirviendo Si ello no fuera posible y la sal es gruesa disolverla primero con agua caliente en...

Страница 43: ...s Nom Min Max POLONIA GERMANIA LUXEN FRANCIA BELGIO AUSTRIA SVIZZERA DANIMARCA FINLANDIA SVEZIA ISLANDA ALBANIA BULGARIA ITALIA SPAGNA IRLANDA GRECIA INGHILTERRA PORTOGALLO OLANDA ESTONIA LITUANIA SLO...

Страница 44: ...Verringerte leistung Potencia t rmica reduita 3 4 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 30 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G30 G31 IT IE GR GB ES PT II2H3 p mbar 20 28...

Страница 45: ...a t rmica reduita 3 4 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 25 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G30 G31 AT CH II2H3B P p mbar 20 50 50 I diametri degli ugelli sono espres...

Страница 46: ...eduita 3 4 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 30 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G25 G30 G31 BE FR II2E 3 p mbar 20 25 28 30 37 I diametri degli ugelli sono espressi...

Страница 47: ...4 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 30 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G30 G31 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MK AL IS DK FI SE BG II2H3B P p mbar 20 30 30 I diametri de...

Страница 48: ...enner Quemador principal 83K R D A X mm BY PASS 1 100mm 80 Potenza ridotta Reduced power Puissance thermique reduite Verringerte leistung Potencia t rmica reduita 3 4 Bruciatore pilota Pilot burner Br...

Страница 49: ...ner Quemador principal 90K R D A X mm BY PASS 1 100mm 80 Potenza ridotta Reduced power Puissance thermique reduite Verringerte leistung Potencia t rmica reduita 3 1 Bruciatore pilota Pilot burner Br l...

Страница 50: ...er Quemador principal 90K R D A X mm BY PASS 1 100mm 80 Potenza ridotta Reduced power Puissance thermique reduite Verringerte leistung Potencia t rmica reduita 3 1 Bruciatore pilota Pilot burner Br le...

Страница 51: ...g Potencia t rmica reduita 3 4 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitflamme Quemador piloto 30 Country CAT KAT GAS GAZ G20 G31 PL II2E3P p mbar 20 37 I diametri degli ugelli sono espressi...

Страница 52: ...ncipal 83K R D A X mm BY PASS 1 100mm 80 Potenza ridotta Reduced power Puissance thermique reduite Verringerte leistung Potencia t rmica reduita 3 4 Bruciatore pilota Pilot burner Br leur pilote Leitf...

Страница 53: ...P p mbar 30 30 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur sont exprim s en 1 100mm Diameter der D sen ist in 1 100mm...

Страница 54: ...flamme Quemador piloto 51 Country CAT KAT GAS GAZ G20 LV I2H p mbar 20 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diam tres des gicleur so...

Страница 55: ...ciatore principale Main burner Br leur principal Hauptbrenner Quemador principal 155K R D A X mm BY PASS 1 100mm 160 Potenza ridotta Reduced power Puissance thermique reduite Verringerte leistung Pote...

Страница 56: ...2 I Spioncini fiamma pilota Pilot flame sight glass Judas flamme pilote Schaul cher f r Leitflamme Mirilla llama piloto L Rubinetto comando erogatore acqua Water dispensed control tap Levier commande...

Страница 57: ...57 fig 1 fig 3 fig 2 fig 4 fig 5...

Страница 58: ...ientsouhaitantsed fairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaproc durequecedernieraadopt eafindepermettrelacollectes par edel appareilarriv enfindevie La collecte diff renti e ad quate...

Страница 59: ......

Отзывы: