Eurosystems Penny Lucciola Скачать руководство пользователя страница 22

FRANÇAIS

16

 

BATTERIE ET CHARGEUR DE BATTERIE BINEUSE ELECTRIQUE 12V (FIG.5)

Avant de mettre la machine en marche il faut charger la batterie placée sous le couvercle. Pour le débloquer exercer une pression légère sur le crochet
supérieur, puis débrancher le connecteur (1) et sortir la batterie. Brancher le connecteur de la batterie (1) à celui du chargeur et la fiche à une prise de courant
à 230V. LA DIODE ETEINTE signale que la batterie est entièrement chargée ; le cycle de charge peut durer 14 à 16 heures. Remettre ensuite la batterie dans
son compartimenet sur la machine, brancher de nouveau les connecteurs et fermer le couvercle. Si les fraises tournent dans le sens inverse (la machine
recule) cela signifie que les branchements de la polarité de la batterie ont été inversés ; il faut donc refaire le branchement correct de connecteurs.
Si pendant l’utilisation la fraise commence à tourner plus lentement et à peiner, cela signifie que la batterie est déchargée. Ne pas continuer à
travailler dans ces conditions, car la batterie  pourrait s’endommager irrémédiablement.
Pour conserver la batterie dans de bonnes conditions il faut la recharger après chaque utilisation comme décrit ci-dessus et aussi après 4 mois maximum
d’inactivé. Se rappeler aussi de débrancher le connecteur (1) avant une période prolongée d’inactivité. Si la durée de service est fortement réduite après
chaque charge, cela indique que la batterie est usée et qu’elle doit être remplacée.
Protéger la batterie contre la surchauffe et les flammes : 

Danger d’explosions !

Ne pas poser la batterie sur des radiateurs et ne pas l’exposer aux rayons du soleil pendant une période prolongée ; les températures de plus de 50°C la
détériorent.
Faire refroidir la batterie avant de la charger.

 

RECOMMANDATION POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les appareils, accessoires et emballage devraient être destinés à une réutilisation écologique. Les batteries épuisées doivent être recyclées conformé-
ment à la directive 91/157/CEE. Ne pas jeter la batterie usée parmi les déchets domestiques, dans le feu ou dans l’eau. Ne pas ouvrir la batterie et la mettre
à la décharge en utilisant les déchetteries spécialisées.

 

MARQUAGES DE CONFORMITE' ET SECURITE'

Содержание Penny Lucciola

Страница 1: ...EUSE ELECTRIQUE ELEKTRO BODENHACKE AZADA ELECTRICA ENXADA ELECTRICA ELEKTRISCHE BODEMFREES Istruzioni d uso Operating instructions Mode d emploi Bedienungsanweisung Manual de instrucciones Instru es d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 4 3...

Страница 4: ...5 6 7...

Страница 5: ...a presa di corrente prima di effettuare le riparazioni Remove the plug from the power socket before repairing the machine D brancher la fiche de la prise de courant avant d effectuer les r parations V...

Страница 6: ...mmag Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Ger tekabel Sch den aufweist Desenchufe la m quina si el cable de alimentaci n est da ado Tire a ficha da tomada de corrente se perce ber danos no ca...

Страница 7: ...IFICAZIONE FIG 1 L etichetta con i dati della macchina e il numero di matricola sul retro della macchina sopra le zappe Nota Nelle eventuali richieste di Assistenza Tecnica o nelle ordinazioni delle P...

Страница 8: ...d acqua 4 Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dalle zappe 5 Prima di effettuare il controllo del cavo spegnere l attrezzo e staccare la spina dalla presa di corrente 6 Utilizzare solo cavi...

Страница 9: ...n occorre esercitare pressione verso il basso sull impugnatura Se durante l utilizzo le frese dell elettrozappa vengono bloccate da un oggetto estraneo entra automaticamente in funzione una frizione c...

Страница 10: ...la batteria scarica Non insistere a lavorare in queste condi zioni perch la batteria si danneggerebbe irrimediabilmente Per mantenere la batteria in buone condizioni occorre ricaricarla come descritto...

Страница 11: ...orfeits any claims which may arise if the machine is fitted with components other than original spare parts Subject to changes in design and construction without notice For questions and sparepart ord...

Страница 12: ...cable must be watertight 4 Always keep the power cable well away from the hoe blades 5 Before checking the power cable turn off the implement and remove the plug from the power socket 6 Only use safe...

Страница 13: ...at the hoe blades turn in reverse thus freeing themselves from the obstruction Remember to disconnect the machine from the electric power source if you need to free the hoe blades by hand MAINTENANCE...

Страница 14: ...l become irreparably damaged To keep the battery in a good condition it must be recharged as previously described after each use and after an idle period of not more than 4 months Also remember to dis...

Страница 15: ...hrungs nderungen vorbehalten Bei R ckfragen oder Ersatzteilbestellungen die Artikelnummer und die Erzeugnisnummer angeben KENNZEICHNUNGSANGABEN Abb 1 Das Schild mit den Maschinendaten und der Serienn...

Страница 16: ...bel f r das Ger t F r etwaige Ratschl ge wenden Sie sich an Ihren blichen Elektriker 7 Vor dem Wegstellen der Elektrohacke den Stecker aus der Steckdose ziehen MONTAGE DER ELEKTROHACKE ABB 2 4 Die Ele...

Страница 17: ...mdk rper befreit werden Falls erforderlich den Fremdk rper von Hand entfernen aber nat rlich erst nach dem Ausschalten der Stromversorgung WARTUNG Der Elektrohacke ist wartungsfrei Nur regelm ig siche...

Страница 18: ...e Batterie leer ist Unter diesen Bedingungen auf keinen Fall weiterarbeiten weil die Batterie sonst besch digt w rde Um die Batterie in einem guten Zustand zu halten ist sie nach jeder Benutzung der M...

Страница 19: ...m liorer nos produits nous nous r servons le droit d y apporter des modifications Pour toutes questions ou commandes concernant les pieces detach es priere d indiquer le num ro de reference DONN ES D...

Страница 20: ...quement des c bles d alimentation s rs et fiables se faire conseiller par un lectricien 7 Ne pas abandonner la bineuse apr s utilisation avec la fiche branch e dans la prise de courant MONTAGE DE LA B...

Страница 21: ...e n exige aucun entretien S assurer que les grilles de l air de refroidissement sont toujours d gag es Eliminer les d bris de terre et de boue avec un chiffon sec ou une brosse La transmission n exige...

Страница 22: ...conditions car la batterie pourrait s endommager irr m diablement Pour conserver la batterie dans de bonnes conditions il faut la recharger apr s chaque utilisation comme d crit ci dessus et aussi ap...

Страница 23: ...la m quina utilizando piezas distintas a las originales Con el fin de mejorar nuestros productos nos reservamos el derecho de realizar en ellos modificaciones Para cualquier tipo de pregunta o pedidos...

Страница 24: ...zar la electroazada gu rdela desenchufada MONTAJE DE LA ELECTROAZADA FIG 2 4 La electroazada se suministra salvo acuerdos diferentes desmontada y adecuadamente embalada Para montar completamente la el...

Страница 25: ...re de enfriamiento est n libres Elimine los restos de tierra y barro con un trapo seco o con un cepillo La transmisi n no necesita mantenimiento y no se debe abrir CARACTERISTICAS TECNICAS ELECTROAZAD...

Страница 26: ...se est descargando No siga trabajando en estas condiciones porque se podr a da ar la bater a irremediablemente Para mantener la bater a en buenas condiciones es necesario recargarla como se ha descrit...

Страница 27: ...lentes pedimos que indique o n mero do artigo e o n mero de produ o DADOS PARA A IDENTIFICA O FIG 1 A etiqueta contendo os dados da m quina e o n mero de s rie est aplicada no lado direito da motoenxa...

Страница 28: ...or cortado durante o trabalho tire imediatamente a ficha da tomada de corrente 3 A tomada do cabo de alimenta o deve ser prova de gua 4 Mantenha sempre o cabo afastado das enxadas 5 Antes de controlar...

Страница 29: ...tido inverso o que far com que o corpo estranho se solte das mesmas Se for necess rio intervir manualmente primeiro ser preciso desligar a alimenta o MANUTEN O A enxada el ctrica n o necessita de nenh...

Страница 30: ...abalhar nestas condi es porque a bateria pode se estragar irremediavelmente Para manter a bateria em boas condi es preciso recarreg la conforme descrito anteriormente depois de cada utiliza o e depois...

Страница 31: ...ogelijke aanspraak De producent behoudt zich het recht voor om veranderingen aan de constructie en uitvoering van de machine aan te brengen Vermeld bij de vraag om informatie of bij de bestelling van...

Страница 32: ...aamheden beschadigd raakt of doorgesne den wordt trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 3 Het stopcontact van de elektriciteitskabel moet waterbestendig zijn 4 Houd altijd de elektricite...

Страница 33: ...de richting draaien en zo los komen van het voorwerp Als er met de hand ingegrepen moet worden moet u eerst de stroom eraf halen ONDERHOUD Aan de schoffelfrees hoeven geen onderhoudswerkzaamheden verr...

Страница 34: ...niet door onder deze omstandigheden omdat zo de accu onherstelbaar beschadigd zou kunnen worden Om de accu in goede staat te houden moet hij na ieder gebruik en na maximaal 4 maanden dat hij niet gebr...

Страница 35: ...cod 31 0065 000 01 2002...

Отзывы: