Eurosystems M150RG Скачать руководство пользователя страница 2

Libretto uso ed istruzioni Falce Rotante
Instructions booklet for the  rotary scythe
Bedienungsanleitung Anbau-Scheibenmähwerk
Manuel d’utilisation faucheuse tournante
Navodila za uporabo vrtljive kose

Attenzione: pericolo ferimento arti. Parti rotanti.
Warning: risk of limb injury. Rotating parts.
Achtung: Drehende Teile, Quetschgefahr.
Attention ! Danger de blessures des membres. 

Parties tournantes.

Opozorilo: tveganje poškodb okončin. Vrteči deli.

Attenzione:pericolo ferimento mani e piedi.
Warning: risk of hand and feet injury.
Achtung: Rotierende Messer, Hand- und Fußverletzung.
Attention! Danger de blessures des mains et des pieds.
Opozorilo: tveganje poškodb rok in nog.

Pericolo di lancio oggetti. Devono essere installati dei chiari avvertimenti intorno 

all’area di lavoro, indicanti che è proibito entrare nella suddetta area. Se l’operatore 

si rende conto della presenza di persone od animali all’interno della zona pericolosa, 

deve spegnere immediatamente la macchina e non riavviarla sino a quando l’area 

non sia sgombra.

“Danger for  thrown objects” : Some very clear/evident warnings about the thrown 

objects danger should be settled in the area stating  that it is prohibited to enter into 

such  area. If the operator becomes aware of  the presence  of any people or animal 

in the danger area he shall immediately switch off the machine  and not restart the 

machine  until the area is clear.

Gefahr: Achten Sie darauf dass sich keine Personen und Tiere im Gefahrenbereich aufhalten. Sollte dies sein muss die 

Maschine sofort abgestellt werden und darf erst wieder in Betrieb genommen werden wenn der Gefahrenbereich frei ist. 

Es besteht die Möglichkeit das Gegenstände durch das rotierende Werkzeug weggeschleudert werden können. Deshalb 

muss immer vor Arbeitsbeginn die zu Mähende Fläche nach Fremdkörpern abgesucht werden und diese entfernt werden.

Danger lancement d’objets. Autour de la zone du travail il faut mettre des clairs signalations indiquant qu’il est interdit 

d’entrer dans cette zone. Si l’operateur voit des personnes ou des animaux à l’intérieur de la zone dangereuse il doit arrêter 

et éteindre toute de suite la machine et il peut la démarrer à nouveau seulement quand la zone du travail est complètement 

libre.

„Nevarnost letečih predmetov“: Zelo očitna opozorila o nevarnosti letečih predmetov bi bilo potrebno namestiti na območju, z 

opozorilom, da je prepovedano vstopati na to območje. Če upravljalec opazi prisotnost ljudi ali živali na nevarnem območju, 

mora nemudoma izključiti napravo in jo ponovno vključiti šele, ko je območje ponovno prazno.

Содержание M150RG

Страница 1: ...land Motorger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r M150RG Scheibenm he...

Страница 2: ...enter into such area If the operator becomes aware of the presence of any people or animal in the danger area he shall immediately switch off the machine and not restart the machine until the area is...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 6 7 1 8 Fig 5 Fig 6 3 4 5 9 Fig 7 Fig 8 4 5 3 11 10 Fig 1 1 2 Fig 2 3 4 5...

Страница 4: ...Fig 11 Fig 12a 16 Fig 12b Fig 13 A B E C D 18 Fig 9 Fig 10 12 13 14 14 15 17 17...

Страница 5: ...di taglio Fig 12a 12b A motore acceso e con acceleratore al massimo numero di giri sganciare la levetta di sicurezza B ruotandola verso l alto quindi abbassare con cautela la leva d innesto A in modo...

Страница 6: ...check you have read all the instruction warnings and make sure there are no persons in the cutting area Fig 12a 12b Keeping the engine on and the throttle on the maximum turns level unfasten the safe...

Страница 7: ...upplungshebel A langsam nach unten dr cken Scheibenm hwerk nicht im hohen Gras zu schalten Nur bei angehobenem Schneidteller oder im gem hten Gras zuschal ten Zuerst Anbauger t zuschalten und warten b...

Страница 8: ...fonctionnement et acc l rateur au maximum des num ros de tours d clencher le levier de s curit B tournant vers le haut et apr s baisser avec prudence le levier d embrayage A pour amener les lames r g...

Страница 9: ...12a 12b Motor in pospe evalnik vzdr ujte na najvi jih vrtljajih medtem pa sprostite varnostni vzvod B ter ga obrnite na zgornjo stran nato pa pre vidno zni ajte vstavitveni vzvod A Na ta na in lopatic...

Страница 10: ...6 2581 010 32 2600 051 81 2639 000 32 2600 052 81 4588 000 81 4703 000 84 3901 050 32 2600 020 40 1400 150 32 2600 023 26 0005 450 86 2655 000 86 2581 010 32 2600 054 80 1342 000 322600024 34 1020 628...

Страница 11: ...000 26 0005 232 32 2600 030 26 0005 384 40 0005 170 26 1005 102 86 2556 000 81 4588 000 86 1931 010 32 2600 013 85 1350 000 32 2600 055 84 3685 000 81 4588 000 31 0005 313 34 1012 128 81 4588 000 84 3...

Страница 12: ......

Страница 13: ...02 2016 cod 322665001...

Отзывы: