background image

26

2 - DECRIPTION 

(Fig.1)

E

3 - DATOS TÉCNICOS

5 - MONTAJE 

(Fig.4)

MONTAJE/EMBALAJE

El tractor pequeño está encerrado en un cartón y listo para el uso, excluidos el asiento, el
volante, la cesta recogedora de hierba y las ruedas anteriores. Prestar atención al momen-
to de desembalaje.
1- Quitar todas las piezas del embalaje y eliminar el cartón y los materiales de embalaje

desmantelándolos en la apropiada descarga para salvaguardar el ambiente.

2- Controlar la dotación
3- Iniciar el montaje

Está severamente prohibido poner en movimiento el tractor (inclusive para
probarlo) sin haber terminado de montarlo completamente.

MONTAJE DEL ASIENTO

1-Fijar el asiento (4) a la placa de soporte (5) por medio de los 4 tornillos M8x18 . Ensamblar

con 4 arandelas Ø 9x24 y 4 arandelas Grower.

2-Antes de apretar los tornillos, hay que regular la posición del asiento en las ranuras de la

placa, en base a las exigencias del utilizador.

Controlar regularmente la fijación de los bulones.

7 - REGULACIÓN DE LA ALTURA DE CORTE 

(Fig.2)

REGULACIÓN

1- Mover la palanca de regulación (5) hacia el exterior para desengancharla de la sede.
2- Colocar la palanca en correspondencia de la muesca preseleccionada.
3- Soltar lentamente la palanca hasta el encastre en la muesca.

La regulación está fijada.

Antes de regular la altura de corte es absolutamente necesario desconectar el
aparato de corte y esperar a que la cuchilla se haya detenido completamente.

4 - MONTAJE DE LAS RUEDAS ANTERIORES 

(Fig.3)

1- Montar las ruedas anteriores sobre los pernos (1) poniendo una arandela (2), la rueda (3)

y 2 arandelas (4).

2- Fijar con el retén (5).

TIEMPO DE EJERCICIO PARA SEGADORA DE CÉSPED GASOLINA

Lunes – Sába

08.00 - 12.00 h
15.00 - 19.00 h

Para una civil norma de convivencia, sugerimos no utilizar la máquina en horarios de descanso postmeridiano, por

las noches o en días feriados.

1

Asiento

6

Palnca acelerador

11

Pedal cambio

2

Volante

7

Bateria

12

Palanca regulación altura de corte

3

Palanca embrague cuchilla

8

Luz testigo en check-in

13

Carter de protección de la batería y el motor

4

Cuchilla

9

Pedal freno

5

Llave de contacto

10

Palanca freno

¡Atención! Montar la rueda con la válvula hacia el exterior.

MONTAJE DEL VOLANTE

1- Fijar el volante (2) empujando hasta que se conecte a la columna de dirección misma

(1).

2- Asegurar el volante (2) con el perno (3) pasando el perno a través de los agujeros (en la

columna de la dirección y en el volante)

El agujero en el volante y en la columna de dirección deben encontrarse
perfectamente superpuestos.

Motor

Arranque

Marcha

Velocidad máxima

Dimensiones

Carrocería
Disco de corte

Anchura de corte
Regulación altura de corte
Radio de curvatura
Neumáticos

anteriores
posteriores

Peso

Montado con

Índice  de intensidad acústica (LWA)

Eléctrico

Cinco marchas adelante más marcha atrás

7,0 Km/h

1600 mm x 820 mm x 1020 mm

Polipropileno

Chapa

0,7 m

172 kg

Volante, asiento, ruedas anteriores y deflector para descarga lateral

100 dB(A)

Mod. 71

Briggs & Stratton 10,5 Hp IC OHV

71 cm

Centralizado sobre 5 posiciones

Altura

265 mm

360 mm

Alchuna

85 mm

120 mm

Presión recomendada

1,5 bar

2 bar

Medido según las normativas 85/538 EWG 88/180 EWG - 87/252 EWG

6 -

 CORTE CON MECANISMO MULCHING, Ó DESCARGA LATERAL

     

(Fig.5)

El tractor cortacésped, viene equipado con mecanismo de corte tipo MULCHING
instalado. Para utilizarlo con la descarga lateral, es suficiente aflojar las tuercas(3),
retirar las arandelas(4), y la cubierta(1), y sustituir este último por el deflector(2), volver
a fijar con las tuercas (3) y arandelas(4).

Atención ! No utilizar nunca el tractor cortacesped, sin la cubierta ó el deflector.

Содержание Asso 71

Страница 1: ...oncorrectedecettemachine dans le respect des normes de sécurité fondamentales We wish to thank you for choosing our lawn mowers We are confident that the highqualityofourmachinewillmeetwith your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long lasting service Beforestartingtouseyourmachine make suretoreadwithcarethismanual which has been purposely drawn up to provide youwi...

Страница 2: ...squedeblessuresdesmembres Danger risquedeprojectiond objets Effectuerlestravauxd entretienoulesréparationsaprèsavoirprisconnaissancedu moded emploietaprèsavoirretirélaclédecontact Seteniràunedistancedesécuritédelatondeuseenmarche àl exceptiondel opérateur Déclivitémaxi detravail 10 Puissancesonoreauxtermesdelaloi Generallabel ATTENTION Fromtoptoleft Attention danger Read the instructions manual be...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 1 Fig 3 ...

Страница 4: ...4 Fig 4 Fig 6 Fig 5 ...

Страница 5: ...5 Fig 14 Fig 12 Fig 11 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 13 ...

Страница 6: ...dounarondella 2 laruota 3 eduerondel le 4 2 Fissareconilfermo 5 Attenzione Montarelaruotaconlavalvolaversol esterno TEMPO D ESERCIZIO PER TOSAERBA BENZINA Lunedì Sabato 08 00 12 00h 15 00 19 00h Perunacivilenormadiconvivenzasuggeriamodinonutilizzarelamacchinainoraridiriposopomeridiano seraleo festivo Motore Avviamento Avanzamento Velocitàmassima Dimensioni Scocca Piattoditaglio Larghezzaditaglio R...

Страница 7: ... APPARATO DI TAGLIO E possibileinserirel apparatoditagliosoloselamacchinaèferma frenodistazionamento azionato motoreinmoto leva 5 posizionatasu pienogas eoperatoresedutoa bordodeltrattorino Prestareattenzioneaffinchènessunovengaacontattoconmaniepiedisullalamainmoto AVVIAMENTO ELETTRICO DEL MOTORE Gliscarichicontengonomonossididicarbonio unpericolosogasmortale Non accendereilmotoreinambientichiusio...

Страница 8: ...inafermaefredda Ilavorisottoelencatipossonoessereeseguitidall utentestesso Tuttiglialtrilavoridimanutenzione diispezioneediriparazionedevonoessereeseguitidaunaofficinaautorizzata 17 Altricasiincuiènecessariospegnereilmotore allontanarsidallamacchinaoduranteilsuotrasportomanuale primadelrifornimentodicarburante 18 Prestarelamassimaattenzioneduranteleoperazionidiregolazionedell apparatodita glio Per...

Страница 9: ...vitarespruzzidannosiallecandeleoal carburatore Perpuliresporcoeresiduid erbausarestracciospazzole CONTROLLO E MANUTENZIONE CAMBIO DELL OLIO L asportazionedell olioesaustopuòessereeffettuatadaltappoinferioredelserbatoioolio tramitel ausiliodiunimbuto 1 L olioesaustonondeveesseregettatoinscarichifognariocanaliidrici Perevi tarel inquinamentodellefaldeacquifere Depositiperl olioesaustosonoubicatipres...

Страница 10: ...toso PROBABILE CAUSA RIMEDIO Pulire la candela ed eventualmente sostituirla Verificare il cavo Svitarelacandelaedasciugarla Ricaricare Verificarel inserimentodellospinotto Modificarel altezzaditaglio inposizionealtaedarieggiare medianteretromarcia Pulirelacarcassa Attenzione primadipulireestrarreilcavo dellacandela ApritecoperchioariamediantelevasuposizioneMAX Pulirefiltrod aria vediancheinstruzio...

Страница 11: ...r les roues avant sur les tourillons 1 avec une rondelle 2 la roue 3 et 2 rondelles 4 2 Fixeravecl arrêt 5 Attention Monterlaroueaveclavalvetournéeversl extérieur MONTAGE DU SIEGE 1 Fixerlesiège 4 surleplaquedesupport 5 aveclesvisM8x18 assembléesavecles4 rondellesØ9x24etles4groveers 2 Avant de serrer les vis régler la position du siège sur les boutonnières de la plaque en fonctiondevosexigences Co...

Страница 12: ...hangement de vitesse mécanique Le freinage est commandé par la pédale 6 située à droite de la colonne de direction MISE EN ROUTE 1 Enfoncerlapédaledefrein 6 servantaussid embrayage actionnerlelevier 9 Fig 14 danslamarchedésiréepuisrelâcherlentementlapédale 6 jusqu àlamiseenmarche 2 Uneultérieurevariationdelavitessed avancements obtientaveclelevierdecommande gaz 5 FREINAGE Appuyersurlapédaledefrein...

Страница 13: ...emaintenance d inspectionetderéparationdevrontêtreeffectuésparuncentreagréé F 18 Lemoteurdoitêtreéteintlorsque vousvouséloignezdelamachineetpendantsontransportmanuel avantleremplissagedecarburant 19 Faire attention pendant les opérations de réglage de l outil de coupe Danger de blessures Ne pas placer les doigts entre la lame et le châssis Porter des gants Déclenchertoujoursl outildecoupe 20 Faire...

Страница 14: ... un balai pour enleverl herbeetlessalissures ENTRETIEN ET CONTROLES VIDANGE Lavidanges effectueparaspirationdel huileduréservoiravecunadaptateur 1 L huileusagéenedoitpasêtredéverséedansleségoutsnidanslanaturepour éviterlapollutiondelanappephréatique L huileusagéepeutêtreportéedans lesstationsserviceoudansdesincinérateursautoriséscommeprescritpour laprotectiondel environnementparlesnormescommunales...

Страница 15: ...à l embrayage Aimant défectueux CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Nettoyerlabougieetlaremplacer Vérifierlecâble Dévisserlabougieetlasécher Recharger Vérifierlafixactionducâble Modififierlahauteurdecoupe enpositionhauteetaéreravec marchearrière Nettoyerlecarter Attention avantlenettoyageenleverle câbledelabougie OuvrerlevoletenplaçantleleviersurMAX Nettoyerfiltreàait voirinstr moteur Fairecontrôlerl enreg...

Страница 16: ...orthoselivingnearbyandavoidusinginafternoonrestperiod eveningorSundays Attention Assemblethewheelwithvalveoutwards UNPACKING ASSEMBLY The ride on mower is packed in a carton and is ready assembled apart from the steering wheel seat grasscollectionbinandfrontwheels Pleaseobservethefollowingsequence whenunpackingthemachine 1 Unpack all the parts that have been delivered Dispose of the carton and pal...

Страница 17: ...nyproblem DRIVING INSTRUCTIONS Ensurethattherearenopersonsoranimalswithintheoperatingvicinityofthemachine Selecttherequiredspeedanddrivecarefully Transportationofotherpersonsisforbidden Transmission occurs on the rear wheels by means of the mechanical gear braking is by pressingthepedal 6 ontherightofthesteeringwheelcolumn DRIVING 1 Pressthebrakepedal 6 whichactsasaclutch activatethelever 9 Fig 14...

Страница 18: ...mustbecarriedoutonlyaftertheenginehasstoppedandcooledoff Thefollowingoperationsmaybecarriedoutbytheuser himself Allothermaintenance serviceandrepairworksmustbecarriedoutbyanauthorizeddealer G B 17 Theenginemustalsobeswitchedoff whenyouleavethemachineorduringitstransportation beforerefuelling 18 Take the greatest care during the cutter regulation operations Risk of injury Keep fingersawayfromtheare...

Страница 19: ...lace used and or damaged parts immediately by an authorizeddealer STORAGE Never store your mower with petrol in the tank in places where petrol vapours couldcomeintocontactwithnakedflamesorsparks Beforestoringthemowerinaclosedroomallowtheenginetocooloff In any event never leave the machine unattended and with ignition key inserted in the ignitionblock 12 TROUBLES REMEDIES In the event of use under...

Страница 20: ...ch damage Charging current fuse defect POSSIBLE CAUSES CORRECTION Cleanthesparkplugandreplaceifnecessary Checkthe cable Unscrewthepluganddryit Recharge Checktheconnection Adjustthecuttingheight inhighpositioncreateairflowby reversing Cleanthecasing Important beforecleaningextractthe sparkpluglead OpenthrottlebymovinglevertoMAXpos Cleanairfilter seeengineinstructionsalso Havethecalibrationcheckedby...

Страница 21: ...Fig 3 1 MontierenSiedieVorderräderandieNippelindemSieeineSchreibe 2 dasRad 3 und 2Scheiben 4 benutzen 2 MitdemSicherungsring 5 befestigen ACHTUNG MontierenSiedasRadmitderVentilseitenachaussen BETRIEBSZEITEN FÜR BENZINRASENMÄHER MontagbisSamstag 08 00 12 00h 15 00 19 00h FüreinezivilesnachbarlichesZusammenlebenempfehlenwir nichtanSonn undFeiertagenundinderMittags undAbendzeitmitdemGerätzuarbeiten 1...

Страница 22: ... schalten Sie den GangschalthebelaufLeerlauf Achtung Jedesmal wennSiedasGerätmitderHandschieben mussderMotorabgeschaltetund derZündschlüsselabgezogensein 1 StellenSiedenSchalthebelaufPosistionN Aufsitzmäherkannjetztproblemlosverschobenwerden BEDIENUNG DES FAHRANTRIEBES Achten Sie vor dem Anfahren dass sich im näheren Umkreis des Aufsitzmähers keine PersonenoderHaustierebefinden WählenSiedierichtig...

Страница 23: ...al und bei allen Wartungsarbeiten des Mähwerks und zeitweiliger Abnahme der SicherheitsvorrichtungenmussMotorabgestelltundMähwerkausgeschaltetwerden WICHTIG Zündschlüsselabziehen 17 AndereFällebeideneneinAbstellendesMotorserforderlichist beimVerlassenbzw manuellenTransportdesGerätes vordemNachtanken 18 Bei Einstellarbeiten am Schneidewerkzeug äusserst vorsichtig vorgehen Unfallgefahr Fingernichtzw...

Страница 24: ...nigen SpritzenSiedasGehäuseaussennichtmitWasserab dennindieZündanlagebzw inden VergasereindringendesWasserführtzuStörungen NehmenSiezumEntfernenvonSchmutzundGraseinenLappenodereinenBesen WARTUNG UND SERVICE ÖLWECHSEL MankanndieAltölentfernungmiteinemTrichter 1 durchdenunterenÖltankverschluss ausführen AltölnichtinsKanalnetzoderErdreichablassen Grundwasserverschmutzung wird streng bestraft Altölann...

Страница 25: ...en defekt Antriebskette defekt Bowdenzug verstellt Verkabelung defekt Kupplungsschaden Sicherung defekt URSACHE ABHILFE Zündkerzereinigen evtl neueeinsetzen Zündkabelprüfen Zündkerzeherausdrehenundtrockenreiben Aufladen Steckverbinderüberprüfen Schnitthöherstellen unddurchkurzesZurückfahrenLüften Gehäusereinigen Achtung Zündkerzensteckerabziehen GashebelaufMAXschalten Luftklappeöffnetsich Luftfilt...

Страница 26: ...aunacivilnormadeconvivencia sugerimosnoutilizarlamáquinaenhorariosdedescansopostmeridiano por lasnochesoendíasferiados 1 Asiento 6 Palncaacelerador 11 Pedalcambio 2 Volante 7 Bateria 12 Palancaregulaciónalturadecorte 3 Palancaembraguecuchilla 8 Luztestigoencheck in 13 Carterdeproteccióndelabateríayelmotor 4 Cuchilla 9 Pedalfreno 5 Llavedecontacto 10 Palancafreno Atención Montarlaruedaconlaválvulah...

Страница 27: ...o puede ser desplazadoyempujadosinproblemas INSTRUCCIONES PARA LA MARCHA Asegurarse de que no se encuentren personas ni animales en el radio de acción de la máquina Seleccionar la velocidad justa y viajar prestando la máxima atención Está prohibido el transportedeotraspersonas Latransmisiónseefectúasobrelasruedasposteriorespormediodeuncambiomecànico elfrenadoseefectúaapretandoelpedal 6 aladerechad...

Страница 28: ...n de inspección y de limpieza deberán ser efectuados solo si la máquina estará detenida y fría Los siguientes trabajos podrán ser efectuadosporelusuariomismo Todoslosotrostrabajosdemanutención deinspecciónydereparacióndeberánserefectuadosporuntallerautorizado E cuandosealejadelamáquinaodurantesutransportemanual antesdelsuministrodelcarburante 18 Prestarlamáximaatencióndurantelasoperacionesderegula...

Страница 29: ...dos en todas las estaciones de servicio o en descargas autorizadas según las normativas municipales del Municipioderesidencia ULTERIORES INDICACIONES PARA LAMANUTENCIÓN Y LA REPARACIÓN Es preciso llevar siempre guantes para proteger las manos cuando se manejan las cuchillas trabajosdecontrolodelimpieza Debidoalpeligrodeincendio esindispensablequeelmotoryladescargasean tenidoslibresdehierba dehojas...

Страница 30: ...osa Daños al embrague Magneto defectuoso CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN LImpiarlabujiayeventualmentecambiarla Controlarel cable Destronillarbujiaysecarla Recargar Controlarlaintroduccióndelaespiga Modificarlaalturadecorteenposiciónaltayairearmediante marchaatrás Limpiarlacarcaza Atención antesdelimpiarextraerel cabledelabujia Abrantapaairemediantepalancaenpos MAX Limpiarfiltrodeaire véasetambiéninstr mot...

Отзывы: