background image

CONSIGNES D’ENTRETIEN

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING!

TO PREVENT THE RISK 

OF BURNS, use caution when filling 
iron with water. Burns can occur 
from touching hot metal parts, hot 
water, or steam.

NOTE:

Because of the soleplate design, 

ordinary tap water may be used with this 
iron. However, in very hard water areas, 
we recommend using distilled or 
demineralized water.

CAUTION

: Never fill the iron with 

fabric conditioner, starches or any 
other liquid, as these will damage the 
steam mechanism. Do not use 
contaminated water.

1. Open the water filling inlet cover.  

Holding the iron at a slight angle, 
pour water slowly into the water 
filling inlet. See figure 2. Fill tank to 
desired level or to the “MAX” water 
level marking using the water filling 
flask. (When the iron is upright, see-
through water tank allows you to 
gauge the amount of water.) 

DO

NOT

overfill the tank. 

Figure 2

WARNING!

Before filling the iron 

with water, be sure the iron is not 
plugged into the electrical outlet. The 
iron may be filled with water while it 
is hot.

VIDAGE DU FER

1.  Videz le fer après chaque utilisation.

2. Une fois l'utilisation du fer terminée, 

tournez contrôle de vapeur à « 0 » et 

le contrôle de température à 

« MIN ».

3. Débranchez le fer de la prise 

électrique.

4.  Réglez le contrôle de vapeur à 

« MAX ».

5. Tournez le fer à l’envers au-dessus 

de l’évier, la pointe vers le bas, et 

laissez l’eau s’écouler de l’ouverture.

6.  Réglez le contrôle de vapeur à « 0 ».

7.  Laissez le fer refroidir debout avant 

de le ranger.

AVERTISSEMENT !

Soyez 

prudent lorsque vous videz le 

fer. Toucher les pièces métalliques, 

l’eau ou la vapeur chaudes peut 

entraîner des blessures.

RANGEMENT

1.  Tournez toujours le contrôle de 

vapeur variable à « 0 » après avoir 

vidé le réservoir.

2.  Laissez le fer refroidir.

3.  Rangez toujours le fer en position 

debout afin de protéger la plaque.

4.  Nettoyez régulièrement la surface 

externe du fer à l’aide d’un linge 

humide et essuyez-la.

5.  Si vous utilisez de l’amidon à 

vapeur, essuyez la plaque avec un 

tissu doux et humide afin d’éviter 

l’accumulation de dépôts.

6.  Si le fer n’a pas été utilisé pendant 

quelques semaines, tenez-le à 

l’horizontale et laissez la vapeur 

s’écouler pendant 2 minutes avant le 

repassage.

Afin d'éliminer le calcium et l'accumulation 

de particules, le système auto-nettoyant

devrait être activé une fois par mois. 
• Remplissez le godet à la marque de demi 

et videz l'eau dans le réservoir.

• Réglez le contrôle de vapeur variable à la 

position « sans vapeur ».

• Insérez la fiche électrique dans la prise 

murale.

• Réglez le contrôle de température au 

maximum.

• Attendez que le témoin soit éteint et que 

le fer ait atteint la température.

• Débranchez la fiche de l’alimentation.

• Tenez le fer à l'horizontale au-dessus d'un 

évier.

• Réglez le contrôle de vapeur à la position 

« Auto-nettoyage ».  De l'eau chaude et 

de la vapeur s'écouleront de la plaque.  

Balancez le fer légèrement pour laisser 

sortir le tartre et les particules de 

poussière.    

AUTO-NETTOYAGE

• Lorsque le réservoir d'eau est vide, 

réglez le contrôle de vapeur à la 

position de la position « Auto-

nettoyage » à « 0 ».

• Mettez le fer debout sur son pied et 

insérez la fiche dans l'alimentation 

pour permettre au four de réchauffer.

• Déplacez le fer sur un linge de coton 

propre pour nettoyer la plaque et 

laisser s'évaporer le restant d'eau.

This appliance is for HOUSEHOLD USE 
ONLY and may be plugged into any 
120V AC polarized electrical outlet. Do 
not use any other type of outlet.

DRY IRONING

All marked settings on the temperature 
dial can be used for dry ironing. Slide 
the variable steam selector all the way 
up as shown in Figure 1. This will cut off 
the steam flow if water is in the tank.

For Dry Ironing:

0

Figure 1

1. Turn temperature dial to “MIN” and 

move the variable steam selector 
all the way up to “0”.

2. Plug the cord into a polarized, 120V 

AC electrical outlet. The temperature 
ready light will come on, indicating 
that the iron is heating up.

3. Turn the temperature dial to the 

desired setting. (See “Ironing Guide” 
for a guide to temperature selection.)

4. Place iron on its heel (on a stable, 

protected surface) while iron is 
warming to desired temperature. 
When the desired temperature 
setting is reached, the temperature 
ready light will go off.

STEAM IRONING
WARNING! 

DO NOT aim iron at face, 

towards yourself, or anyone else 
while using or adjusting steam. 
Burns or serious injury may occur.

2. Plug the cord into a polarized, 120V 

AC electrical outlet.

3. Turn temperature dial to “••” or  “••• 

and slide the variable steam selector 
down to the desired steam setting.

4

17

Содержание Shark IR420C

Страница 1: ...ce OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION Model Modèle IR420C 120V 60 Hz 1400 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ntie Indiquez AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE sur l emballage extérieur Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis Veuillez remplir cette fiche d enregistrement et la poster dans les dix 10 jours suivant l achat L enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité ...

Страница 4: ...Réglez le thermostat à la position MAX Laissez le temps au fer de réchauffer le témoin du thermostat s éteint avant d activer le contrôle de vapeur Sur utilisation du jet de vapeur Attendez davantage entre chaque jet Le fer est peut être trop plein Éteignez le fer videz l eau et suivez les instructions de remplissage Le fer nécessite un nettoyage Pour nettoyer utilisez de l eau du robinet dans 1 o...

Страница 5: ...am for the first time allow iron to heat hold in a horizontal position and hit the burst of steam button several times The iron may emit some small particles from the steam holes This is normal and will clear after pressing the burst of steam button several times 10 ÉTIQUETTE TISSU CONTRÔLE DE TEMP CONTRÔ LE DE VAPEUR JET DE VAPEUR VAPORI SATEUR Veuillez prendre note que sur l étiquette signifie C...

Страница 6: ...pendant 2 minutes avant le repassage Afin d éliminer le calcium et l accumulation de particules le système auto nettoyant devrait être activé une fois par mois Remplissez le godet à la marque de demi et videz l eau dans le réservoir Réglez le contrôle de vapeur variable à la position sans vapeur Insérez la fiche électrique dans la prise murale Réglez le contrôle de température au maximum Attendez ...

Страница 7: ...té du fer Ne secouez pas le fer Le témoin de température s allume lorsque le système d arrêt automatique est réinitialisé Laissez le fer réchauffer Le témoin de température s éteint lorsque le fer est prêt à être utilisé Figure 7 4 Turn the temperature dial to any of the temperatures within the steam band and allow the iron to heat for approximately 2 minutes before ironing Place iron on its heel ...

Страница 8: ...ng to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam Temperature Control Dial Variable Steam Selector Figure 6 The auto shut off safety function of your Lightweight Iron is designed to engage after approx 7 minutes of non use The auto shut off indicator light will flash when the auto shut off has activated To reset your iron and continue ironi...

Страница 9: ...porate CONSIGNES D UTILISATION Cet appareil est à USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et peut être branché à une prise polarisée de 120 V CA N utilisez aucun autre type de prise AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER LES BRÛLURES soyez prudent lorsque vous remplissez le fer d eau Toucher les pièces métalliques l eau ou la vapeur chaudes peut entraîner des blessures REMARQUE La conception de la plaque de ce fer permet...

Страница 10: ...première fois laissez le fer chauffer tenez le à la position horizontale et appuyez sur le bouton de jet de vapeur à quelques reprises De petites particules pourraient s échapper des trous à vapeur Ceci est normal et cesse après avoir appuyé sur le bouton de jet de vapeur à quelques reprises DIRECTIONS ON LABEL FABRIC TEMP CONTROL STEAM CONTROL BURST OF STEAM SPRAY Please note that on the label me...

Страница 11: ...ore time between each burst Iron may have been overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance improves 10 AVERTISSEMENT NE DIRIGEZ PAS LE FER vers un visage vers vous ou vers quelque un lors que vous utilisez ou réglez la vapeur Vous pourriez ain...

Страница 12: ... 10 days of purchase The registration will enable us to contact you in the event a product defect is discovered By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use and warnings set forth in the accompanying instructions RETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS DATE OF PURCHASE MODEL SERIAL NO NAME AND ADDRE...

Отзывы: