Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
Импортер
/
Импорттаушы
:
ООО
«
ОБИ
Прямой
Импорт
и
Поставки
» •
Российская
Федерация
,
125252,
г
.
Москва
, •
ул
.
Авиаконструктора
Микояна
,
дом
12,
этаж
9,
помещение
I,
комната
29 • +7 495 933 46 80
V-160921
Art.-Nr. 661874
–
Το
προϊόν
είναι
ευαίσθητο
στον
παγετό
.
Αποθηκεύετε
το
προϊόν
κατά
το
χειμώνα
σε
έναν
ξηρό
,
καλά
αεριζόμενο
χώρο
.
Διάθεση
της
συσκευασίας
Η
συσκευασία
αποτελείται
από
χαρτόνι
και
πλαστικά
με
αντί
-
στοιχη
σήμανση
,
τα
οποία
μπορούν
να
ανακυκλωθούν
.
–
Διαθέτετε
αυτά
τα
υλικά
προς
ανακύκλωση
.
Tuinpaviljoen
BELANGR
IJ
K, BEWAREN
VOOR LATERE RAADPLE-
GING: ZORGVULDIG LE-
ZEN
Gebruik volgens de voorschriften
Het tuinpaviljoen is bedoeld voor het beschermen tegen de zon en
lichte wind.
Het product is uitsluitend voor particulier gebruik bestemd.
Algemene veiligheidsinstructies
•
Bewaar alle gebruiksaanw
ij
zingen en veiligheidsinstructies voor
toekomstig gebruik.
•
Alle onderdelen van het product moeten correct gemonteerd z
ij
n.
•
Product uit de buurt van open vlammen houden.
Montage
– Na de montage alle verbindingen controleren.
– Na de montage het tuinpaviljoen met telkens twee haken vastma-
ken aan de ondergrond.
Onderhoud, opslag, verw
ij
dering
Reiniging en onderhoud
– Houd rekening met de instructies van de fabrikant b
ij
het gebrui-
ken van reinigings- en onderhoudsmiddelen.
– Verbindingen regelmatig controleren.
Opslag en transport
– Product niet onnodig blootstellen aan weersomstandigheden.
– Product b
ij
transport beschermen tegen schade.
– Het product is gevoelig voor vorst. Bewaar het product t
ij
dens de
winter op een droge, goed geventileerde plaats.
Verpakking verw
ij
deren
De verpakking bestaat uit recyclebaar karton en overeenkom-
stig aangegeven recyclebare kunststoffen.
– Gooi dit materiaal b
ij
recycleafval.
Trädgårdspaviljong
VIKTIGT, SPARAS FÖR
SENARE BRUK: LÄSES
NOGGRANT
Avsedd användning
Trädgårdspaviljongen är avsedd som skydd mot sol och lätt vind.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell användning.
Allmänna säkerhetsanvisningar
•
Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för framtida bruk.
•
Kontrollera att alla produktdelar är korrekt monterade.
•
Håll produkten borta från öppen eld.
Montering
– Kontrollera alla anslutningar efter monteringen.
– Fäst paviljongen efter monteringen med vardera två krokar i
underlaget.
Underhåll, förvaring, bortskaffande
Rengöring och skötsel
– Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av rengörande
och vårdande medel.
– Kontrollera anslutningar regelbundet.
Förvaring och transport
– Utsätt inte produkten för väder och vind i onödan.
– Skydda produkten mot skador vid transport.
– Produkten är frostkänslig. Vinterförvara produkten på en torr,
välventilerad plats.
Bortskaffa förpackningen
Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som
kan återvinnas.
– Lämna dessa material till återvinningen.
Puutarhapaviljonki
TÄRKEÄ, SÄILYTÄ
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA
VARTEN: LUE
HUOLELLISESTI
Määräystenmukainen käyttö
Puutarhapaviljonki on tarkoitettu suojaamaan auringolta ja kevyeltä
tuulelta.
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Yleiset turvallisuusohjeet
•
Säilytä käyttöohje ja turvallisuusohjeet myöhempää tarvetta
varten.
•
Tuotteen kaikki osat täytyy asentaa oikein.
•
Tuotetta ei saa pitää avotulen lähellä.
Asennus
– Tarkista asennuksen jälkeen kaikki liitokset.
– Kiinnitä paviljonki asennuksen jälkeen kahdella koukulla alustaan.
Hoito, säilytys, hävittäminen
Puhdistus ja hoito
– Huomioi puhdistus- ja hoitoaineita käyttäessäsi valmistajan
antamat ohjeet.
– Tarkista liitokset säännöllisesti.
Varastointi ja kuljetus
– Älä jätä tuotetta turhaan epäedullisiin sääolosuhteisiin.
– Kuljetuksen aikana tuote on suojattava vahingoittumisilta.
– Tuote ei ole pakkasen kestävä. Varastoi tuote talven yli kuivassa,
hyvin ilmastoidussa tilassa.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä
muoviosista, jotka voidaan toimittaa kierrätettäviksi.
– Toimita nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi.
NL
Gebruiksaanw
ij
zing
LET OP! Waarschuwing!
B
ij
hevige regen, wind of sneeuw,
moet het tuinpaviljoen worden gedemonteerd.
LET OP! Risico op productschade!
Het product moet op
een vaste, egale en voldoende solide ondergrond worden
gemonteerd. Een montage op een verkeerde ondergrond
beïnvloedt de stabiliteit van het product.
LET OP! Schade door invloeden uit de omgeving!
Stel
het product niet onnodig bloot aan weersomstandigheden!
SE
Bruksanvisning
OBS! Obs!
Vid kraftigt regn, vind eller snöfall måste
paviljongen monteras ned.
OBS! Risk för produktskador!
Produkten ska monteras på
stadigt och jämnt underlag med tillräcklig bärkraft. Produktens
stabilitet kan påverkas negativt om underlaget inte är
tillräckligt stabilt.
OBS! Skador genom påverkan utifrån!
Utsätt inte
produkten för väder och vind i onödan.
FI
Käyttöohje
HUOMIO! Huomio!
Rankkasateella, kovalla tuulella ja
lumisateella puutarhapaviljonki täytyy purkaa.
HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara!
Tuote asennetaan
kiinteälle, tasaiselle ja riittävän kuormituksen kestävälle
alustalle. Huono alusta heikentää tuotteen vakautta.
HUOMIO! Ympäristövaikutuksista aiheutuvat vaarat!
Älä
jätä tuotetta turhaan epäedullisiin sääolosuhteisiin.