background image

Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

Импортер

/

Импорттаушы

ООО

 «

ОБИ

 

Прямой

 

Импорт

 

и

 

Поставки

» • 

Российская

 

Федерация

,

125252, 

г

Москва

, • 

ул

Авиаконструктора

 

Микояна

дом

 12, 

этаж

 9, 

помещение

 I, 

комната

 29 • +7 495 933 46 80

V-160921

Art.-Nr. 661874

 
 

Το

 

προϊόν

 

είναι

 

ευαίσθητο

 

στον

 

παγετό

Αποθηκεύετε

 

το

 

προϊόν

 

κατά

 

το

 

χειμώνα

 

σε

 

έναν

 

ξηρό

καλά

 

αεριζόμενο

 

χώρο

.

Διάθεση

 

της

 

συσκευασίας

Η

 

συσκευασία

 

αποτελείται

 

από

 

χαρτόνι

 

και

 

πλαστικά

 

με

 

αντί

-

στοιχη

 

σήμανση

τα

 

οποία

 

μπορούν

 

να

 

ανακυκλωθούν

.

Διαθέτετε

 

αυτά

 

τα

 

υλικά

 

προς

 

ανακύκλωση

.

Tuinpaviljoen

BELANGR

IJ

K, BEWAREN 

VOOR LATERE RAADPLE-
GING: ZORGVULDIG LE-
ZEN

Gebruik volgens de voorschriften

Het tuinpaviljoen is bedoeld voor het beschermen tegen de zon en 
lichte wind.
Het product is uitsluitend voor particulier gebruik bestemd.

Algemene veiligheidsinstructies

Bewaar alle gebruiksaanw

ij

zingen en veiligheidsinstructies voor 

toekomstig gebruik.

Alle onderdelen van het product moeten correct gemonteerd z

ij

n.

Product uit de buurt van open vlammen houden.

Montage

– Na de montage alle verbindingen controleren.
– Na de montage het tuinpaviljoen met telkens twee haken vastma-

ken aan de ondergrond.

Onderhoud, opslag, verw

ij

dering

Reiniging en onderhoud

– Houd rekening met de instructies van de fabrikant b

ij

 het gebrui-

ken van reinigings- en onderhoudsmiddelen.

– Verbindingen regelmatig controleren.

Opslag en transport

– Product niet onnodig blootstellen aan weersomstandigheden.
– Product b

ij

 transport beschermen tegen schade.

– Het product is gevoelig voor vorst. Bewaar het product t

ij

dens de 

winter op een droge, goed geventileerde plaats.

Verpakking verw

ij

deren

De verpakking bestaat uit recyclebaar karton en overeenkom-
stig aangegeven recyclebare kunststoffen.

– Gooi dit materiaal b

ij

 recycleafval.

Trädgårdspaviljong

VIKTIGT, SPARAS FÖR 
SENARE BRUK: LÄSES 
NOGGRANT

Avsedd användning

Trädgårdspaviljongen är avsedd som skydd mot sol och lätt vind.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell användning.

Allmänna säkerhetsanvisningar

Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för framtida bruk.

Kontrollera att alla produktdelar är korrekt monterade.

Håll produkten borta från öppen eld.

Montering

– Kontrollera alla anslutningar efter monteringen.
– Fäst paviljongen efter monteringen med vardera två krokar i 

underlaget.

Underhåll, förvaring, bortskaffande

Rengöring och skötsel

– Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av rengörande 

och vårdande medel.

– Kontrollera anslutningar regelbundet.

Förvaring och transport

– Utsätt inte produkten för väder och vind i onödan.
– Skydda produkten mot skador vid transport.
– Produkten är frostkänslig. Vinterförvara produkten på en torr, 

välventilerad plats.

Bortskaffa förpackningen

Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som 
kan återvinnas.

– Lämna dessa material till återvinningen.

Puutarhapaviljonki

TÄRKEÄ, SÄILYTÄ 
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA 
VARTEN: LUE 
HUOLELLISESTI

Määräystenmukainen käyttö

Puutarhapaviljonki on tarkoitettu suojaamaan auringolta ja kevyeltä 
tuulelta.
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.

Yleiset turvallisuusohjeet

Säilytä käyttöohje ja turvallisuusohjeet myöhempää tarvetta 
varten.

Tuotteen kaikki osat täytyy asentaa oikein.

Tuotetta ei saa pitää avotulen lähellä.

Asennus

– Tarkista asennuksen jälkeen kaikki liitokset.
– Kiinnitä paviljonki asennuksen jälkeen kahdella koukulla alustaan.

Hoito, säilytys, hävittäminen

Puhdistus ja hoito

– Huomioi puhdistus- ja hoitoaineita käyttäessäsi valmistajan 

antamat ohjeet.

– Tarkista liitokset säännöllisesti.

Varastointi ja kuljetus

– Älä jätä tuotetta turhaan epäedullisiin sääolosuhteisiin.
– Kuljetuksen aikana tuote on suojattava vahingoittumisilta.
– Tuote ei ole pakkasen kestävä. Varastoi tuote talven yli kuivassa, 

hyvin ilmastoidussa tilassa.

Pakkauksen hävittäminen

Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä 
muoviosista, jotka voidaan toimittaa kierrätettäviksi.

– Toimita nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi.

NL

Gebruiksaanw

ij

zing

LET OP! Waarschuwing! 

B

ij

 hevige regen, wind of sneeuw, 

moet het tuinpaviljoen worden gedemonteerd.

LET OP! Risico op productschade! 

Het product moet op 

een vaste, egale en voldoende solide ondergrond worden 
gemonteerd. Een montage op een verkeerde ondergrond 
beïnvloedt de stabiliteit van het product.

LET OP! Schade door invloeden uit de omgeving! 

Stel 

het product niet onnodig bloot aan weersomstandigheden!

SE

Bruksanvisning

OBS! Obs! 

Vid kraftigt regn, vind eller snöfall måste 

paviljongen monteras ned.

OBS! Risk för produktskador! 

Produkten ska monteras på 

stadigt och jämnt underlag med tillräcklig bärkraft. Produktens 
stabilitet kan påverkas negativt om underlaget inte är 
tillräckligt stabilt.

OBS! Skador genom påverkan utifrån! 

Utsätt inte 

produkten för väder och vind i onödan.

FI

Käyttöohje

HUOMIO! Huomio! 

Rankkasateella, kovalla tuulella ja 

lumisateella puutarhapaviljonki täytyy purkaa.

HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara! 

Tuote asennetaan 

kiinteälle, tasaiselle ja riittävän kuormituksen kestävälle 
alustalle. Huono alusta heikentää tuotteen vakautta.

HUOMIO! Ympäristövaikutuksista aiheutuvat vaarat! 

Älä 

jätä tuotetta turhaan epäedullisiin sääolosuhteisiin.

Содержание 661874

Страница 1: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 160921 Art Nr 661874...

Страница 2: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 160921 Art Nr 661874...

Страница 3: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 160921 Art Nr 661874...

Страница 4: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 160921 Art Nr 661874...

Страница 5: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 160921 Art Nr 661874...

Страница 6: ...plastica adeguatamente contrassegnati per essere riciclati Porti questi materiali alla rivalutazione Pavillon de jardin IMPORTANT CONSER VER POUR UNE R F RENCE ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT Utilisatio...

Страница 7: ...en Balen se skl d z kartonu a p slu n ozna en ch plast kter mohou b t recyklov ny P edejte tyto sti na recyklaci Z hradn besiedka D LE IT UCHOVAJTE PRE BUD CE POU ITIE D KLADNE SI PRE TAJ TE Pou vanie...

Страница 8: ...po kodbami Proizvod je ob utljiv na mraz Pozimi proizvod shranite na suhem dobro prezra enem mestu Odlaganje embala e med odpadke Embala a vsebuje karton in ustrezno ozna ene umetne mase ki se lahko...

Страница 9: ...uporabi sredstava za i enje i njegu obratite pa nju na navode proizvo a a Redovno provjeravajte veze Skladi tenje i transport Proizvod ne izla ite bez potrebe vremenskim nepogodama Za titite proizvod...

Страница 10: ...p en torr v lventilerad plats Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och uppm rkta plaster som kan tervinnas L mna dessa material till tervinningen Puutarhapaviljonki T RKE S ILYT M...

Страница 11: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 160921 Art Nr 661874 KAZ...

Отзывы: