background image

 

Deutsch 

 

Technische Daten  

Typ 

 

 

 

 

 

Safe-t-Heatbox 2000

 

 

 

 

Anschlussspannung   

Volt/Hz 

220-240 / 50   

 

 

 

Maximale Leistung 

 

Watt   

2000   

 

 

 

Einstellungsmöglichkeiten 

Watt   

1000 - 2000 

Thermostat 

 

 

 

 

Abmessungen  

 

cm 

 

15 x 18 x 37 

Gewicht 

 

 

kg 

 

 

Allgemeine Sicherheitsvorschriften 

1.  Lesen  Sie  dieses  Handbuch  vor  der  Benutzung  sorgfältig  durch.  Bewahren  Sie  dieses 

Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. 

2.  Kontrollieren  Sie  vor  der  Benutzung  Ihren  neuen  Ofen  (inkl.  Anschlussleitung  und 

Stecker)  auf  sichtbare  Beschädigungen.  Nehmen  Sie  einen  beschädigten  Ofen  nicht  in 
Betrieb, sondern bitten Sie Ihren Lieferanten um Austausch. 

3.  Dieser  Ofen  eignet  sich  ausschließlich  für  die  normale  Haushaltsanwendung.  Benutzen 

Sie das Gerät nur als zusätzliche Heizung im Haus. 

4.  Dieser  Ventilatorofen  ist  nicht  geeignet  für  die  Anwendung  in  nassen  oder  feuchten 

Räumen, wie Badezimmern, Waschräumen usw. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe 
von  Wasserhähnen,  Badewannen,  Duschen,  Schwimmbecken,  Waschbecken  oder 
dergleichen  auf;  sorgen  Sie  dafür,  dass  das  Gerät  niemals  ins Wasser  fallen  kann  und 
verhindern Sie, dass Wasser in den Ofen eindringt. Sollte der Ofen doch inwendig nass 
werden,  entfernen  Sie  sofort  den  Stecker  aus  der  Steckdose!  Benutzen  Sie  einen 
inwendig  nass  gewordenen  Ofen  nicht  mehr,  sondern  lassen  Sie  diesen  reparieren. 
Tauchen  Sie  Ventilatorofen,  Anschlussleitung  oder  Stecker  niemals  in  Wasser  oder 
sonstige Flüssigkeiten und berühren Sie das Gerät  niemals mit nassen Händen.  Stellen 
Sie das Gerät weder vor ein geöffnetes Fenster 

– damit es nicht im Regen stehen kann –

, noch auf feuchte Flächen, und verhindern Sie, dass Feuchtigkeit darauf gelangen kann. 

5.  Anschlussspannung  und  Frequenz,  angegeben  auf  dem  Gerät,  müssen  der  benutzten 

Steckdose 

entsprechen. 

Die 

elektrische 

Installation 

muss 

mit 

einem 

Leitungsschutzschalter (max. 30 mAmp.) gesichert sein.  

6.  Stecken  Sie  den  Stecker  erst  dann  in  die  Steckdose,  wenn  das  Gerät  an  seinem 

definitiven Standort steht und korrekt installiert ist. 

7.  Rollen  Sie  die  Anschlussleitung  komplett  ab,  bevor  Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose 

stecken und sorgen Sie dafür, dass es nirgendwo mit dem Gerät in Kontakt kommt oder 
auf andere Weise heiß werden kann. Führen Sie die Anschlussleitung nicht unter einem 
Teppich  durch,  bedecken  Sie  sie  nicht  mit  Matten,  Läufern  und  dergleichen  und  halten 
Sie  die  Anschlussleitung  außerhalb  des  Laufwegs.  Sorgen  Sie  dafür,  dass  nicht  darauf 
getreten  wird  und  keine  Möbel  darauf  gestellt  werden.  Führen  Sie  die  Anschlussleitung 
nicht  um  scharfe  Ecken  und  wickeln  Sie  sie  nach  der  Benutzung  nicht  zu  straff  auf. 
Verdrehen  oder  knicken  Sie  das  Kabel  nicht  und  wickeln  Sie  es  nicht  um  das  Gerät 

– 

dies kann die Isolation beschädigen! 

8.  Vom  Gebrauch  einer  Verlängerungsleitung  wird  abgeraten,  weil  diese  Überhitzung  und 

Brand  verursachen  kann.  Ist  die  Benutzung  einer  Verlängerungsleitung  unvermeidbar, 
achten  Sie  auf  eine  unbeschädigte,  geprüfte  Verlängerungsleitung  mit  einem 
Mindestdurchmesser  von  2  x  2,5  mm²  und  einer  zulässigen  Leistung  von  mindestens 
2000  Watt/10  Amp.  Rollen  Sie  die  Leitung  immer  komplett  ab,  um  Überhitzung  zu 
vermeiden! 

9.  Um  Überlastung  und  durchgebrannte  Sicherungen  zu  vermeiden,  schließen  Sie  keine 

anderen  Geräte  an  dieselbe  Steckdose  oder  denselben  elektrischen  Stromkreis,  an 
die/den das Gerät angeschlossen ist. 

10. Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht außer Haus und nicht in Räumen, die kleiner 

als 15 m³ sind.  

11. Das Gerät enthält inwendig heiße und/oder glühende und funkende Teile. Benutzen Sie 

es daher nicht in einer Umgebung, in der Brennstoffe, Farbe, entflammbare Flüssigkeiten 
und/oder Gase usw. gelagert werden.   

Содержание Safe-t-Heatbox 2000

Страница 1: ...ionsbok CS Návod k obsluze SK Návod na použitie RO Broşură cu instrucţiuni Safe t Heatbox 2000 Keramische ventilatorkachel Keramischer Ventilatorofen Ceramic fan heater Radiateur soufflant céramique Keramiskt fläktelement Keramické ventilátorové topení Keramický teplovzdušný ohrievač Aerotermă ceramică ...

Страница 2: ...Dette symbolet på apparatet betyr Må ikke dekkes til FI Tämä laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peittää HU A készülékén lévő szimbólum jelentése ne takarja le CS Tento symbol na vašem zařízení znamená nezakrývejte PL Ten symbol na urządzeniu oznacza nie zakrywać SK Tento symbol na vašom zariadení znamená nezakrývajte RO Acest simbol care apare pe aparatul dumneavoastră înseamnă nu acoperiţ...

Страница 3: ... De elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een aardlekschakelaar max 30 mAmp 6 Steek de stekker niet in het stopcontact voordat het apparaat op zijn definitieve plaats staat en correct is geïnstalleerd 7 Rol de elektrokabel volledig af voor u de stekker in het stopcontact steekt en zorg ervoor dat hij nergens met de kachel in contact komt of anderszins heet kan worden Leid de kabel ni...

Страница 4: ... hen is Kinderen ouder dan 3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend aan of uitschakelen als het apparaat op zijn normale werkplek staat of geïnstalleerd is en wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn Kinderen ouder dan 3 jaar maa...

Страница 5: ...teek de stekker in een passend 220 240V stopcontact Het apparaat begint nu te ventileren Controleer om overbelasting te voorkomen of er geen andere apparatuur op dezelfde groep is aangesloten Stel de kachel nu in werking door de vermogensknoppen in te drukken Eén knop ingedrukt 1000W vermogen beide knoppen ingedrukt is 2000W vermogen Het meest economisch is het om de ruimte op vol vermogen op te w...

Страница 6: ...neem de stekker uit het stopcontact en laat het kacheltje afkoelen Neem de buitenzijde van het kacheltje regelmatig af met een droge of goed uitgewrongen vochtige doek Gebruik geen scherpe zeep sprays schoonmaak of schuurmiddelen was glansmiddelen of enige chemische oplossing Zuig met de stofzuiger voorzichtig stof en vuil uit de roosters en controleer of de luchtinlaat en uitblaasopeningen schoon...

Страница 7: ...der benutzten Steckdose entsprechen Die elektrische Installation muss mit einem Leitungsschutzschalter max 30 mAmp gesichert sein 6 Stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose wenn das Gerät an seinem definitiven Standort steht und korrekt installiert ist 7 Rollen Sie die Anschlussleitung komplett ab bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und sorgen Sie dafür dass es nirgendwo mit d...

Страница 8: ... der Nähe von Kindern oder Behinderten betrieben wird Kinder jünger als 3 Jahre sind fern zu halten es sei denn sie werden ständig überwacht Kinder ab 3 Jahren und junger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein und ausschalten wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben vorausgesetzt dass da...

Страница 9: ... Sie den Stecker in eine passende 220 240 V Steckdose Das Gerät beginnt jetzt zu lüften Um eine Überlastung zu vermeiden schließen Sie keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose oder denselben elektrischen Stromkreis an die den der Ofen angeschlossen ist Schalten Sie die Heizung ein indem Sie die Stufenschalter eindrücken Ein Knopf gedrückt 1000 W Leistung beide Knöpfe gedrückt 2000 W Leistung Es ...

Страница 10: ... Steckdose und lassen Sie den Ventilatorofen abkühlen Säubern Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem trockenen oder gut ausgewrungenem feuchten Tuch Benutzen Sie keine scharfe Seife Sprays Reinigungs oder Scheuermittel Wachs Glanzmittel oder sonstige chemische Lösungen Saugen Sie mit dem Staubsauger vorsichtig Staub und Schmutz aus den Gittern und kontrollieren Sie ob die Luftein und a...

Страница 11: ...eakage circuit breaker max 30 mAmp 6 Insert the plug into the socket before the appliance is installed correctly and is in its final position 7 Fully extend the cord before plugging in the heater Make sure it does not come into contact with any part of the heater and prevent it from heating up any other way Do not run the cord underneath carpeting do not cover it with mats carpet strips or similar...

Страница 12: ...witch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance 22 This appliance can b...

Страница 13: ... the fan rotates at the same speed the difference lies in the number of heating elements in use Once the desired temperature is reached turn the thermostat dial back slowly until you hear a click The temperature is now set The heater will automatically switch on and off to maintain the set temperature To adjust to a higher or lower temperature turn the thermostat button slightly to the left right ...

Страница 14: ...lean Be careful not to touch or damage any internal parts during cleaning Open the extractor grill and remove the filter behind it Rinse in tepid water allow it to dry thoroughly and return it to its original position Never use the heater without a filter The heater contains no other parts which need maintenance At the end of the season store the cleaned heater in the original packaging if necessa...

Страница 15: ...sur l appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant utilisée L installation électrique doit être protégée avec un Disjoncteur de fuite de terre max 30 mAmp 6 Ne mettez pas la fiche dans la prise avant que l appareil ne se trouve à son emplacement définitif et soit correctement installé 7 Déroulez entièrement le câble électrique avant d insérer la fiche dans la prise de courant et v...

Страница 16: ... sont sûres 21 Exercez une surveillance étroite lorsque cet appareil est utilisé en présence d enfants de personnes incompétentes ou d animaux domestiques Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l écart sauf s ils sont surveillés en permanence Les enfants de plus de 3 ans mais de moins de 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l appareil que si l appareil se trouve ou est installé sur son...

Страница 17: ...n service et fonctionnement Contrôlez si les boutons de puissance sont mis hors service c est à dire ressortent de l appareil Tournez le bouton de thermostat sur maximum le plus loin possible vers la gauche Déroulez entièrement le câble électrique et insérez la fiche dans une prise de courant 220 240V appropriée L appareil commence à ventiler Pour éviter toute surcharge contrôlez si aucun autre ap...

Страница 18: ...hauffe Par conséquent enlevez les régulièrement Pour les opérations de nettoyage ou d entretien éteignez le poêle retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le poêle Nettoyez régulièrement l extérieur du poêle avec un chiffon sec ou un chiffon humide bien essoré N utilisez pas de savon corrosif de sprays de détergents d abrasifs de cire de produits lustrants ou toute autre soluti...

Страница 19: ...nstallerats korrekt och har placerats på sin slutliga position 7 Drag ut sladden helt innan elementet ansluts till elnätet Se till att den inte kommer i kontakt med någon del av elementet och förhindra att den värms upp på något annat sätt Förlägg inte sladden under heltäckningsmattor Täck den inte med mattor delar av mattor eller liknande och se till att den inte ligger i passager Se till att man...

Страница 20: ...ts för drift eller är installerad och barnet hålls under uppsikt och har fått instruktioner angående säker användning av apparaten och förstår vilken fara och ansvar detta innebär Barn som är äldre än 3 år men yngre än 8 år får inte stoppa in stickkontakten i uttaget inte ställa in apparaten eller rengöra den och inte utföra något underhåll 22 Denna apparat kan användas av barn som är äldre än 8 å...

Страница 21: ...ll effekt sedan slå över till lägre effekt för att bibehålla temperaturen Både med lägre och full effekt roterar fläkten med samma hastighet Skillnaden mellan de tre är antalet värmeelement som används När den önskade temperaturen är uppnådd vrid du sakta tillbaka termostatvredet tills du hör ett klick Temperaturen är nu inställd Värmefläkten slås nu automatiskt på och av för att hålla den inställ...

Страница 22: ...d en dammsugare och avlägsna noga damm och smuts från galler och kontrollera att luftintag och ventilationsöppningar är fria Var noga med att inte vidröra eller skada några invändiga delar vid rengöring Öppna extraheringsgallret och avlägsna det bakomliggande filtret Rinse in tepid water allow it to dry thoroughly and return it to its original position Skölj i ljummet vatten låt torka ordentligt o...

Страница 23: ...na použité zásuvce Elektrická instalace musí být chráněna proudovým chránič max 30 mA 6 Nezasouvejte zástrčku do zásuvky před ustavením spotřebiče na své konečné místo a jeho správnou instalací 7 Před připojením topení šňůru úplně natáhněte Zajistěte aby se nedotýkala žádné částí topení a zabraňte jejímu ohřevu jakýmkoli jiným způsobem Nedávejte kabel pod koberec nepřekrývejte jej rohožemi koberco...

Страница 24: ...zení bez stálého dozoru Děti ve věku mezi 3 a 8 lety smějí zařízení zapnout nebo vypnout výhradně pokud se nachází nebo je namontováno na obvyklém místě provozu a pokud jsou pod dozorem resp obdržely pokyny ohledně bezpečné manipulace se zařízením a chápou možná nebezpečí Děti ve věku mezi 3 a 8 lety nesmí zasouvat zástrčku do zásuvky nastavovat nebo čistit zařízení ani vykonávat jeho údržbu 22 Dě...

Страница 25: ...čené tlačítko 1000W výkon obě stlačená tlačítka je 2000W výkon Nejekonomičtější postup je nechat vytopit prostor pomocí plného výkonu a pak pomocí nižší výkonu udržovat teplotu Oba na nižší a plný výkon ventilátor se točí stejnou rychlostí Rozdíl mezi oběma režimy spočívá v počtu použitých topných elementů Jakmile se dosáhne požadované teploty otáčejte termostat pomalu zpět dokud neuslyšíte cvaknu...

Страница 26: ...středky vosky lešticí ani chemické roztoky Pomocí vysavače opatrně odstraňte prach a nečistoty z topení a vyčistěte přívod vzduchu a výstupní otvory Dávejte pozor abyste se při čištění nedotkli žádné vnitřní části a abyste ji nepoškodili Otevřete vypouštěcí mřížku a vyberte filtr který za ní nachází Opláchněte ho ve vlažné vodě nechte uschnout a vložte ho nazpět do jeho původní polohy Nikdy nepouž...

Страница 27: ...ektrická inštalácia musí byť chránená zariadením na prúdový chránič max 30 mA 6 Nezasúvajte zástrčku do zásuvky skôr ako bude spotrebič umiestnený na svojom konečnom mieste a správne nainštalovaný 7 Pred pripojením ohrievača kábel úplne roztiahnite Uistite sa že nie je v kontakte so žiadnou časťou ohrievača a zabezpečte ho pred ohriatím iným spôsobom Kábel neveďte popod kobercom neprikrývajte ho r...

Страница 28: ...ebo nespôsobilých ľudí je potrebný dozor Nedovoľte aby deti používali zariadenie ako hračku Deti do 3 rokov sa nesmú zdržiavať v dosahu zariadenia pokiaľ nie sú pod neustálym dozorom Deti staršie ako 3 roky ale mladšie ako 8 rokov smú zariadenie zapnúť alebo vypnúť výlučne vtedy ak sa nachádza alebo je namontované na obvyklom mieste prevádzky a ak sú pod dozorom resp dostali pokyny ohľadne bezpečn...

Страница 29: ...tu na maximum čo najviac doľava Úplne vytiahnite napájací kábel a pripojte ho o vhodnej zásuvky 220 240 V Spotrebič teraz začne ventilovať Aby ste predišli prehriatiu obvodu skontrolujte že k rovnakej skupine nie sú pripojené žiadne ďalšie zariadenia Spustite ohrievač stlačením tlačidla výkonu Jedno tlačidlo stlačené 1000W výkon obe tlačidlá stlačené je 2000W výkon Najekonomickejšie je rozohriať p...

Страница 30: ...pnite ohrievač odpojte zástrčku zo zásuvky a ohrievač nechajte vychladnúť Vonkajšok ohrievača pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlhčenou látkou Nepoužívajte agresívne mydlá spreje čistiace prostriedky ani abrazívne vosky leštidlá alebo chemické roztoky Pomocou vysávača opatrne odstráňte všetku špinu a prach z mriežok a uistite sa že otvory vstupu a výstupu vzduchu sú čisté Dávajte pozor a...

Страница 31: ...e aparat trebuie să corespundă cu a prizei la care urmează a fi conectat Instalaţia electrică trebuie protejată printr un întrerupător pe circuitul de scurgere la pământ max 30 mA 6 Nu introduceți ștecherul în priză înainte ca aparatul să fie poziționat definitiv la locul său și să fie corect instalat 7 Înainte de a cupla radiatorul întindeţi complet cablul de alimentare Asiguraţi vă că acesta nu ...

Страница 32: ... sau a persoanelor aflate în incapacitate se impune stricta supraveghere a acestora Copiii mai mici de 3 ani nu trebuie ținuți în preajma aparatului și trebuie supravegheați continuu Copiii mai mari de 3 ani dar mai mici de 8 ani pot porni și opri aparatul doar dacă acesta este instalat sau se află la locul său de funcționare și dacă pot fi supravegheați sau dacă au fost instruiți cu privire la mo...

Страница 33: ...paratului Rotiţi discul termostat la maximum maxim spre stânga Prelungiţi la maximum cablul de alimentare şi conectaţi l într o priză adecvată la 220 240 V Aparatul începe acum să ventileze Pentru a evita suprasarcina circuitului verificaţi dacă nu sunt şi alte aparate conectate la acelaşi grup Puneți în funcțiune radiatorul apăsând butoanele de putere Dacă este apăsat un buton de putere putere de...

Страница 34: ...at Înainte de orice operaţiune de curăţire sau întreţinere opriţi aeroterma scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi o să se răcească Ştergeţi regulat exteriorul aerotermei cu o cârpă uscată sau bine stoarsă Nu folosiţi un săpun puternic spray uri detergent sau substanţe abrazive ceară lac sau soluţii chimice Folosind aspiratorul îndepărtaţi cu grijă praful sau orice fel de murdărie de pe grătare şi...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl ...

Отзывы: