21
Beskrivning
1.
Extraheringsgaller
2.
Underrede
3.
Suggaller
4.
Strömknapp 1
5.
Termostatknapp
6.
Strömknapp 2
Placering och anslutning
Tag bort allt förpackningsmaterial och
förvara det utom räckhåll för barn. När
förpackningsmaterialet är borttaget, kontrollera om elementet är skadat eller har andra
tecken på att det har en felfunktion. Vid osäkerhet, använd inte elementet utan kontakta
din leverantör för kontroll eller utbyte.
Välj en lämplig placering av elementet: Minst en meter från hinder, väggar eller
brännbart material (se även säkerhetsinstruktionerna).
Se till att ett fungerande element alltid är placerat på en fast, jämn och horisontell yta.
Installation och användning
Se till att strömknapparna är ”av”, d.v.s. de skjuter inte ut från enheten
Ställ termostatvredet på max. (så långt till vänster som möjligt.).
Drag ut sladden helt och sätt i stickkontakten i ett lämpligt 220-240 V-vägguttag. The
appliance will not start ventilating.Ventilationen på enheten vill inte starta. För att
förhindra överbelastning, kontrollera att inga andra apparater är anslutna i samma
strömkrets.
Vrid på värmeenheten nu genom att trycka på strömknapparna. One button pressed =
1000W power; both buttons pressed = 2000W power.En nedtryckt knapp = 1000W
effekt; båda knapparna nedtryckta = 2000W effekt. Det är mest ekonomiskt att värma
utrymmet med full effekt, sedan slå över till lägre effekt för att bibehålla temperaturen.
Både med lägre och full effekt roterar fläkten med samma hastighet. Skillnaden mellan
de tre är antalet värmeelement som används.
När den önskade temperaturen är uppnådd, vrid du sakta tillbaka termostatvredet tills du
hör ett klick. Temperaturen är nu inställd. Värmefläkten slås nu automatiskt på och av för
att hålla den inställda temperaturen. För att justera till en högre eller lägre temperatur,
vrid termostatknappen försiktigt till vänster respektive höger.
To ventilate only, turn the thermostat button to the maximum setting without pressing the
power buttons.För att endast ventilera, vrid termostatknappen till maximal inställning
utan att trycka på strömknapparna.
To turn off the heater, turn off the power buttons and turn down the thermostat to the
minimum setting (as far to the right as possible).För att stänga av värmeenheten, vrid
strömknapparna och aktivera minimiläget på termostatet (så långt till höger som möjligt).
The heating and ventilator are now switched off.Värmen och ventilatorn har nu stängts
av. Finally, remove the plug from the socket.Dra avslutningsvis ut kontakten ur uttaget.
Säkerhetsåtgärder
Elementet har en
tippbrytare
som automatiskt stänger av elementet om det oavsiktligt
välter. När elementet har ställts upp igen fungerar det normalt, men stäng först av det och
tag ur stickkontakten för att kontrollera om det har skadats. Använd inte elementet om det är
skadat eller har en felfunktion, låt det kontrolleras/repareras.
Содержание Safe-t-Heatbox 2000
Страница 35: ...35 ...
Страница 36: ...36 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl ...