background image

 

  Hang de straler aan de muursteun. Het beugeltje aan de achterzijde van de stralerkast moet 

in het gebogen deel van de muursteun vallen; de ophangschroef (7) moet in het ronde deel 
van het ‘sleutelgat’ van de muursteun worden geplaatst en naar beneden worden geduwd, 
tot de terrasstraler stevig hangt. Borg het geheel met een boutje door de beide beugeltjes, 
zie afb. 

  Controleer of de terrasstraler onwrikbaar en geheel horizontaal op zijn plaats hangt voordat u 

hem in gebruik neemt. 

 
Montage van de standaard (alleen S-uitvoering):  

  Plaats het onderste deel van de standaard (9, met het 

bevestigingsplaatje) op de voet (8), zodanig dat de 
schroefgaten over elkaar heen vallen. Keer de voet om 
en schroef het onderste deel van de standaard vanaf 
onderkant voet vast met het plaatje en de borgmoer, 
zie afb. Zet de voet weer rechtop. Steek 3 boutjes door 
de dubbele gaten en draai ze goed vast. Plaats het 
beschermkapje over de schroefaansluiting. 

  Schuif het verstelbare, smallere deel van de standaard (12) helemaal van onderaf door het 

bovenste standaarddeel (11) tot het er bovenaan weer uitkomt (verbreding onderaan). Fixeer 
het verstelbare deel stevig met de zwarte borgschroef (15) die zich bovenaan het bovenste 
deel van de standaard bevindt. 

  Steek het middelste deel van de standaard (10) in het onderste deel (9), schroefgaten op 

schroefgaten. B

evestig het op z’n plaats met vier fixatieschroefjes. Op dezelfde wijze 

bevestigt u het bovenste deel van de standaard (11, met daarin het verstelbare deel) over 
het middelste deel. 

  Schroef de meegeleverde losse kabelgeleider op het verstelbare deel van de standaard, 

zodat deze niet meer in het bovenste deel kan schuiven. 

  Draai de ophangschroef (7) bijna helemaal los. Plaats het hoofd van de terrasstraler over de 

top van het verstelbare standaarddeel, zodanig, dat de ophangschroef precies in de 
uithollingvan de standaard valt. Draai de schroef nu goed vast.De elektrokabel kan worden 
vastgezet in de kabelhouders aan de standaard. 

  Controleer of alle aansluitingen onwrikbaar vast zitten en de terrasstraler in zijn geheel stevig 

op z’n plaats staat voordat u hem in gebruik neemt.  

  De terrasstraler dient op tenminste 1 meter afstand van de dichtstbijzijnde muur te worden 

geplaatst. De kast met stralingslampen dient zich minstens 30 cm. van een plafond en 1.80 
meter boven de grond te bevinden. De terrasstraler moet stevig en stabiel staan op een 
effen, volkomen horizontale ondergrond. 

 
WERKING VAN DE TERRASSTRALER 

  Het hoofd van de terrasstraler kan ongeveer 35° 

kantelen; zet het op de gewenste stand. 

  Bij de S-uitvoering kan de hoogte van de het 

verwarmingshoofd worden bijgesteld door de zwarte 
borgschroef (15) op het bovenste standaarddeel los te 
draaien en het verstelbare standaarddeel wat in- of uit 
het bovenste standaarddeel te trekken/duwen. Draai 
de schroef tenslotte weer stvig vast. Het stralingshoofd 
dient zich te allen tijde minimaal 180 cm. boven de 
vloer te bevinden. 

Содержание Q-time 2000

Страница 1: ...struktionsbok N vod k obsluze N vod na obsluhu Manual de instruc iuni Q time 2000 S Terrasstraler kwarts Patio heater Quartz Terrassenstrahler Quarz Chauffage de terrasse quartz Terrassv rmare kvarts...

Страница 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Страница 3: ...ler dient uitsluitend te worden gebruikt voor het doel waarvoor hij in oorsprong is bedoeld het verwarmen van een terras of een daarmee vergelijkbare plaats Gebruik hem dus niet om textiel te drogen D...

Страница 4: ...dan 3 jaar dienen uit de buurt te worden gehouden tenzij er continu toezicht op hen is Kinderen ouder dan 3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend aan of uitschakelen als het appa...

Страница 5: ...ent zich minimaal 30 cm van het plafond 50 cm van zijmuren en 1 80 meter boven de vloer te bevinden De terrasstraler dient aan een stevige muur van steen of cement te worden bevestigd Bevestiging aan...

Страница 6: ...t vier fixatieschroefjes Op dezelfde wijze bevestigt u het bovenste deel van de standaard 11 met daarin het verstelbare deel over het middelste deel Schroef de meegeleverde losse kabelgeleider op het...

Страница 7: ...chadigd apparaat nooit in werking maar biedt het ter controle en of reparatie aan bij uw dealer of een erkend servicepunt Wanneer u geen beschadigingen constateert schakelt u de terrasstraler uit stee...

Страница 8: ...lidate the guarantee 2 The patio heater must be exclusively used for the function for which it is designed i e heating a patio or a similar location Do not use it to dry textiles The patio heater is n...

Страница 9: ...incapacitated persons Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided...

Страница 10: ...ounting The housing of the heater 1 must be at least 30 cm from the ceiling 50 cm from side walls and 1 80 m above the floor The patio heater must be affixed to a sturdy wall made of stone or cement N...

Страница 11: ...cable guide supplied to the adjustable section of the stand so that it cannot slide into the upper section Then undo the hanging screw 7 almost entirely Place the top of the patio heater over the top...

Страница 12: ...ind any damage switch the patio heater off insert the plug into the socket and put the device on again Monitor the patio heater closely for the first fifteen minutes if any defects occur unplug immedi...

Страница 13: ...ch f r den Verwendungszweck benutzt werden f r den er konstruiert wurde die Erw rmung einer Terrasse oder eines damit vergleichbaren Ortes Verwenden Sie ihn daher niemals zum Trocknen von Textilien De...

Страница 14: ...ahre sind fern zu halten es sei denn sie werden st ndig berwacht Kinder ab 3 Jahren und junger als 8 Jahre d rfen das Ger t nur ein und ausschalten wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sic...

Страница 15: ...Seitenw nden und 1 80 m ber dem Boden befinden Der Terrassenstrahler muss an einer stabilen Wand aus Stein oder Zement befestigt werden Befestigung an W nden aus Holz oder sonstigen brennbaren Materia...

Страница 16: ...das obere St ck des Standrohrs 11 mit dem verstellbaren Teil auf das mittlere Rohrst ck Schrauben Sie die im Lieferumfang enthaltene separate Kabelf hrung auf den verstellbaren Teil des Standrohrs da...

Страница 17: ...m H ndler oder einer anerkannten Servicestelle kontrollieren und oder reparieren Wenn keine Besch digungen festgestellt werden schalten Sie den Terrassenheizstrahler aus stecken den Stecker wieder in...

Страница 18: ...incorrecte entra ne un danger et annule la garantie 2 Le chauffage de terrasse doit tre utilis exclusivement pour sa destination initiale chauffer une terrasse ou un endroit comparable Par cons quent...

Страница 19: ...sauf s ils sont surveill s en permanence Les enfants de plus de 3 ans mais de moins de 8 ans ne peuvent allumer ou teindre l appareil que si l appareil se trouve ou est install sur son lieu de foncti...

Страница 20: ...hauffage 1 doit tre install une distance d au moins 30 cm du plafond 50 cm de murs lat raux et 1 80 m tre au dessus du sol Le chauffage de terrasse doit tre fix sur un mur solide en pierre ou en cimen...

Страница 21: ...ixation Fixez de la m me fa on la partie sup rieure du socle 11 contenant la partie r glable sur la partie interm diaire Vissez le guide c ble s par accompagnant le produit la partie r glable du socle...

Страница 22: ...ppareil endommag mais apportez le pour contr le et ou r paration votre revendeur ou un service apr s vente agr Si vous ne constatez pas de d t riorations teignez le chauffage de terrasse ins rez la fi...

Страница 23: ...e EMC guideline 2004 108 EC and complies with the following norms Hiermit erkl rt Euromac bv Genemuiden NL dass der Terrassenstrahler Quarz Marke EUROM Typ Q TIME 2000 der LVD Richtlinie 2006 95 EG un...

Страница 24: ...24 24 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: