EUROM LO120 Скачать руководство пользователя страница 9

 

DE 

 

 
DANKE SCHÖN 

Herzlichen  Dank,  dass  Sie  sich  für  einen  EUROM-Luftentfeuchter  entschieden 
haben.  Sie  haben  damit  eine  gute  Wahl  getroffen!  Wir  hoffen,  dass  er  zu  Ihrer 
vollsten Zufriedenheit funktioniert. 
Es  ist  wichtig,  dass  Sie  die  Bedienungsanleitung  vor  dem  Gebrauch  vollständig 
durchlesen  und  verstehen, damit  Sie das  Beste aus  Ihrem Entfeuchter  herausholen 
können. Achten Sie dabei insbesondere auf die Sicherheitsvorschriften: diese dienen 
zu Ihrem und dem Schutz Ihrer Umgebung!  
Bewahren  Sie  die  Bedienungsanleitung  auf,  um  sie  auch  in  Zukunft  konsultieren  zu 
können.  
 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

  Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Stromversorgung bei 220/240 V-50 Hz liegt 

und geerdet ist. 

  Starten/stoppen  Sie  den  Apparat  niemals  durch  den  Stecker,  sondern  immer  mit 

dem Ein/Aus-Schalter! 

  Ziehen Sie den Stecker nie am Elektrokabel aus der Steckdose, sondern nehmen 

Sie ihn in die Hand. 

  Gehen Sie beim Versetzen des Geräts vorsichtig vor und fahren Sie niemals über 

Elektrokabel. 

  Stecken  Sie  niemals  einen  Finger  oder  einen  Gegenstand  in  das  Gitter  des 

Apparats. 

  Sorgen  Sie  dafür,  dass  Kinder  nicht  auf  das  Gerät  steigen,  darauf  stehen  oder 

sitzen oder anderweitig damit umgehen. 

  Ziehen  Sie  immer  den  Stecker  aus  der  Steckdose,  bevor  Sie  Reinigungs-  oder 

Wartungsarbeiten ausführen. 

  Verwenden Sie den Entfeuchter nicht in engen Räumen. 

  Keine  Verlängerungskabel,  Verteilerdose,  Timer,  Dimmer  oder  Adapter 

verwenden.  Dies  kann  Brand,  elektrischer  Schock,  Schäden  oder  Verletzungen 
verursachen. 

  Nicht  in  Sonne,  Wind  oder  Regen  verwenden.  Nur  zum  Gebrauch  in 

geschlossenen Räumen. 

  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  an  Orten,  wo  Chemische  Stoffe  oder  ähnliches 

gelagert  wird.  Flüchtige  Chemikalien  Können  das  Gerät  beschädigen  oder  zu 
Undichtigkeiten führen. 

  Halten  Sie  den  Stecker  sauber  und  stecken  Sie  ihn  Ordnungsgemäß  in  die 

Steckdose.  Wenn  der  Stecker  nicht  gut  in  der  Steckdose  sitzt,  kann  dies  zu 
Schock oder Brand führen. 

  Um  die  Lebensdauer  des  Filters  zu  verlängern  den  Filter  in  einer  Kunststofftüte 

verpacken, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht gebrauchen. 

  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Öfen oder Herden. Dies kann weiche 

Materialien zum schmelzen bringen und Brände verursachen. 

  Wenn  sich  Probleme  ergeben  (z.B.  ein  merkwürdiger  Geruch)  das  Gerät 

unverzüglich ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Andernfalls 
können Brand oder elektrischer Schock oder Defekte die Folge sein. 

  Beschädigen Sie nicht das Kabel und tauschen Sie es nicht selbst aus. Stellen Sie 

nichts  schweres  auf  das  Kabel,  führen  Sie  es  nicht  um  scharfe  Kanten  herum. 
Halten Sie es von Wärmequellen fern und verwenden Sie es bei Beschädigungen 
nicht mehr. 

Содержание LO120

Страница 1: ...1 Instructieboekje Bedienungsanleitung Instruction manual Manual d utilisation LO50 LO70 LO120 Luchtontvochtiger Dehumidifier Luftentfeuchter D shumidificateur...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...tvochtiger niet in een te krappe ruimte Gebruik geen verlengkabel tijdschakelaar dimmer of adapter dat kan brand of een elektrische schok veroorzaken Gebruik het apparaat niet in zon wind of regen maa...

Страница 4: ...eler te laten leven en de omstandigheden voor goederenopslag te optimaliseren De ontvochtiger combineert zijn praktische compacte vormgeving met hoge kwaliteit en eenvoudige bediening Dat maakt dat he...

Страница 5: ...egint het geheugenlampje te branden ten teken dat het geheugen werkt Het geheugen houdt de instelling vast ook als de stroom uitvalt of de stekker uit het stopcontact wordt gehaald Door nogmaals op de...

Страница 6: ...op de ventilator draait maar de compressor slaat automatisch af Als u op de geheugenknop drukt houdt het systeem de ingestelde vochtigheid vast ook als de stroom uitvalt Nadat de stroomvoorziening is...

Страница 7: ...mheden uitvoert TECHNISCHE GEGEVENS Model LO50 LO70 LO120 Aansluitspanning 220 240 V 50 Hz Ontvochtiging l dag 50 70 120 Opgenomen vermogen W 900 1360 1650 Stroomverbruik Amp 4 2 6 35 7 7 Stapelbaar m...

Страница 8: ...kend reparateur Maak nooit zelf het apparaat open CE VERKLARING Hierbij verklaart Euromac bv Genemuiden NL dat de EUROM luchtontvochtigers LO50 LO70 LO120 voldoen aan de LVD richtlijn 2006 95 EC en aa...

Страница 9: ...teckdose bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten ausf hren Verwenden Sie den Entfeuchter nicht in engen R umen Keine Verl ngerungskabel Verteilerdose Timer Dimmer oder Adapter verwenden Dies kann B...

Страница 10: ...gebildeten Experten ausgef hrt werden DER LUFTENTFEUCHTER Die EUROM Luftentfeuchter sind entwickelt um die Luftfeuchtigkeit in einem Raum zu senken damit es f r die dort befindlichen Personen komforta...

Страница 11: ...Sie die Schaltfl che l nger als 1 5 Sekunden halten nimmt die Feuchtigkeit um 5 Prozentpunkte pro Sekunde zu bzw ab Wenn Sie die Speicherschaltfl che bet tigen leuchtet die Speicherleuchte zum Zeichen...

Страница 12: ...bevor der Kompressor startet Es ist verboten den Kompressor innerhalb von drei Minuten zu starten nachdem Sie ihn ausgeschaltet haben Es ist also m glich dass der Motor nicht unmittelbar auf ein Ein o...

Страница 13: ...rmen Seifenwasser mit einem milden Reinigungsmittel Lassen Sie den Filter trocknen bevor Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Verwenden Sie den Entfeuchter niemals ohne Filter Das Geh u...

Страница 14: ...m machen das ist normal 2 Warme Luft aus dem Luftabzug ist normal 3 Wenn Sie das Problem nicht mit obenstehenden Hinweisen l sen k nnen bitten wir Sie mit Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Fach...

Страница 15: ...or similar can be stored Volatile substances can damage the unit and cause leakage Keep clean the plug and plug it into the socket properly If the plug is not properly plugged in the result may be a...

Страница 16: ...ment archives and so on for the purposes of protecting computers medicines books etc against moisture erosion and mildew DESIGN OF THE DEVICE LO50 9 Push bar 10 Control panel 11 Filter grille 12 Air o...

Страница 17: ...will be retained if you turn the device ON or OFF with the appropriate button but will be forgotten if you remove the plug from the socket STARTING AND OPERATING Check that the socket to which you ar...

Страница 18: ...od Only LO50 If the water reservoir is full the light will come on and the compressor and fan will automatically shut down You will also hear a beep If you do not drain the reservoir the beep will be...

Страница 19: ...oes not work Device is switched off switch it on Power failure wait until power is restored Plug not correctly inserted into socket resolve Melted fuse replace the fuse LO50 water reservoir full drain...

Страница 20: ...2004 108 EC and comply with the following norms EN 60335 1 02 A11 04 A1 04 A12 06 A2 06 LO50 A13 08 A14 10 A15 11 EN 60335 2 40 03 A11 04 A12 05 A1 06 LO50 A2 09 EN 61000 3 2 06 LO50 A1 09 A2 09 LO50...

Страница 21: ...prise de courant avant de nettoyer l appareil ou de proc der son entretien N utilisez pas le d shumidificateur d air dans une pi ce trop petite N utilisez pas de rallonge de temporisateur d att nuateu...

Страница 22: ...urant Les r parations l appareil au c ble et la prise doivent tre exclusivement confi es des sp cialistes qualifi s LE D SHUMIDIFICATEUR D AIR Les d shumidificateurs d air EUROM sont con us pour r dui...

Страница 23: ...e que le flexible descende sur toute sa longueur et ne pr sente pas d irr gularit s ou de coudes PANNEAU DE COMMANDE LO50 1 Afficheur humidit 2 T moin marche 3 T moin d cong lation 4 T moin m moire 5...

Страница 24: ...plus de 3 l humidit effective l appareil se met en marche jusqu ce que la valeur effective soit inf rieure de 3 l humidit r gl e L appareil s teint Si vous r glez l humidit de l air moins de 30 l app...

Страница 25: ...et par exemple le mur Essayez de fermer autant que possible la pi ce pour optimiser la performance de d shumidification NETTOYAGE L exc s de poussi res sur le filtre affecte la d shumidification et pe...

Страница 26: ...t inhabituel L appareil n est pas stabilis placez le de fa on stable et horizontale Le filtre est bloqu nettoyez le 1 Quand vous allumez ou teignez l appareil la circulation dans le circuit de refroid...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL e mail info euromac nl www euromac nl...

Отзывы: