EUROM 384666 Скачать руководство пользователя страница 13

13 

 

 

Run the electric cable through the hole in the foot. Mount the pedestal on the 

  foot, so that the protrusions on the pedestal enter the cut always in the foot. 
  Now screw the pedestal to the foot; the electrical cable will now run through its 
  guides.  

 
Important 
Do not use the fan in a bathroom or wet area. Find a stable, horizontal place for the 
fan in the vicinity of a wall socket. Ensure that the fan is not within the reach of 
children. Never stick objects through the grid. Always unplug the fan from the wall 
socket before you move it or carry out maintenance on it! 
 

Operation 
 

The fans can be set to different speeds: The Vento 9 has two settings; the Vento 12 
& Vento 16 have three settings. All types of fan are equipped with an oscillation 
function (75°). 
If you would like to angle the fan upwards or downwards, the motor block can be 
angled further up or down in relation to the foot. Before doing so, however, turn off 
the fan and remove the plug from the socket! 
If 

 

- the fan has been fully assembled  
- all connections have been properly secured  
- all safety guidelines have been taken into account 

you can use the fan. 
 
I - 
Insert the plug into the socket.    
II – Select setting: 0=off, 1=standard, 2=strong (Vento 12&16: 3=extra strong).  
The output buttons on the (T) models are located on the base; they can be found 
on the button unit on the (S) models. 
The fan will now begin to work. 
III – If required, you may now depress the oscillation button on top of the motor: 
the fan will now begin to oscillate through an angle of 75°. Depressing and 
releasing this button will turn the oscillation function off. Make sure that hair, 
clothes, curtains etc. cannot be sucked into the spinning fan! 
 
Press the 0 button to switch the fan off. If you wish to turn the device off for longer 
than just a few minutes, you must also remove the plug from the socket. 
 

Cleaning and maintenance 
 

Switch the fan off and remove the plug from the socket if you wish to clean the 
device or perform maintenance. The fan only needs general, exterior maintenance. 
Dust it regularly with a soft cloth or duster or use a vacuum cleaner with a soft 
brush to clean. If it is very dirty, open the grille and clean grilles and blades using a 
soft, damp cloth and a mild household cleaning agent. Dry everything thoroughly 
and allow the fan to dry properly before reassembling and using again. Ensure that 
water does not come into contact with anything other than the grille and blades. 

Содержание 384666

Страница 1: ...ijzing NE blz 3 Instruction manuel EN page 9 Bedienungsanleitung DE Seite 15 Instructionsmanual FR page 22 Instruc iuni de utilizare RO pagin 28 Vento 9 Art nr 384666 Vento 12 Art nr 384680 Vento 16 A...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...de Vento ventilator Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld Niettemin behouden wij ons het recht voor deze ge...

Страница 4: ...van gordijnen of andere materialen die de motor kunnen doen vastlopen Dat kan oververhitting tot gevolg hebben 11 Steek nooit een vinger pen stokje of wat voor voorwerp dan ook door het beschermrooste...

Страница 5: ...de buurt van de ventilator 20 Dit apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden g...

Страница 6: ...roosterbevestiging Duw de waaier zo ver mogelijk op de motor as Vento 12 en 16 zorg dat de pennetjes in de sleufjes vallen en schroef de waaier vast met de waaierbevestigingsknop door deze tegen de k...

Страница 7: ...er de ventilator volledig in elkaar is gezet alle verbindingen stevig vastgedraaid zitten alle veiligheidsvoorschriften in acht genomen zijn kunt u de ventilator in gebruik nemen Vento 9 Vento 12 Vent...

Страница 8: ...of een vreemd voorwerp Er doet zich een abnormaal geluid voor bij het opstarten Controleer of de waaier zo ver mogelijk over de motor as is geplaatst Controleer of het vinnenblad misschien een vervor...

Страница 9: ...his manual has been complied with the utmost care Nevertheless we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically The image used may differ _________________________...

Страница 10: ...ty moving 13 Never spray products anti insect cleaning spray etc on or into the fan this could lead to physical illnesses particularly in children or damage parts 14 Never connect the fan to a timer o...

Страница 11: ...en given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not...

Страница 12: ...d mount Push the fan as far as possible onto the motor shaft Vento 12 and 16 ensure that the pins enter the grooves and tighten the fan with the fan mounting knob by tightening it anti clockwise Check...

Страница 13: ...e fan I Insert the plug into the socket II Select setting 0 off 1 standard 2 strong Vento 12 16 3 extra strong The output buttons on the T models are located on the base they can be found on the butto...

Страница 14: ...deformed and are touching the protective grille Warning Repairs must be carried out by qualified engineers This also applies to replacing or repairing the electrical cable and plug Please request orig...

Страница 15: ...t irgendwann weitergeben legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei Wir w nschen Ihnen viel Spa mit dem Vento L fter Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Diese Gebr...

Страница 16: ...nigen Wartungsarbeiten durchf hren 7 Nicht am Elektrokabel sondern am Stecker ziehen Kabel nicht knicken oder zu straff aufwickeln 8 Das Ger t oder den Netzstecker nie mit nassen H nden anfassen 9 Ein...

Страница 17: ...chr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder durch Personen die nicht ber die erforderliche Erfahrung und Kenntnisse verf gen benutzt zu werden auch nicht wenn sie durch eine f r...

Страница 18: ...Stifte Schrauben Sie es mit der Gitterbefestigung fest Schieben Sie das Ventilatorrad m glichst weit auf die Motorwelle Vento 12 und 16 Lassen Sie die Stifte in die Schlitze fallen und schrauben Sie d...

Страница 19: ...teil mit dem Ventilator etwas nach oben oder nach unten nachstellen Bevor Sie die Stellung des Motorteils ndern muss der Ventilator ausgeschaltet werden und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen w...

Страница 20: ...Motorwelle um Rostbildung vorzubeugen Wenn der Ventilator am Ende der Saison nicht mehr ben tigt wird bewahren Sie ihn vorzugsweise in der Originalverpackung auf Diese bietet den besten Schutz Lagern...

Страница 21: ...werden k nnen und m ssen um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte M llsammlung zu sch digen Bringen Sie Altger te daher zu einer daf r vorgesehenen Deponie oder...

Страница 22: ...us vous souhaitions beaucoup de plaisir avec le Vento ventilateur Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Ce manuel a t r dig avec le plus grand soin N anmoins nous nous...

Страница 23: ...10 Ne suspendez rien sur le ventilateur Ne l utilisez jamais pr s de rideaux ou autre mati res pouvant bloquer le moteur Une telle situation peut causer une surchauffe 11 Ne passez jamais un doigt st...

Страница 24: ...eur bien tre ou leur surveillance soit pr sente ou non Gardez ces personnes ainsi que les animaux domestiques loign es du ventilateur 20 Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus e...

Страница 25: ...c la fixation de grille Poussez le rotor le plus loin possible sur l arbre moteur Vento 12 et 16 veillez ce que les tiges entrent dans les sillons et vissez le rotor avec le bouton de fixation du roto...

Страница 26: ...teur puis sortez la fiche de la prise Une fois le ventilateur compl tement mont les assemblages solidement serr s toutes les consignes de s curit respect es vous pouvez utiliser le ventilateur I Branc...

Страница 27: ...ifiez que les ailettes sont pouss es aussi loin que possible sur l arbre de transmission du moteur V rifiez une possible d formation de la grille de protection que les ailettes touchent lorsqu elles t...

Страница 28: ...ompilat cu maxim aten ie Cu toate acestea ne rezerv m dreptul de a optimiza i de a modifica din punct de vedere tehnic aceste instruc iuni de utilizare n orice moment Imaginile folosite pot diferi ___...

Страница 29: ...rul de lucru Acest lucru provoac v t m ri i daune 12 Preveni i ca aparatul s sufle continuu pe copii mici pacien i sau persoane c rora le este dificil s se deplaseze 13 Nu pulveriza i substan e insect...

Страница 30: ...e senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experien i cuno tin e atunci c nd sunt supravegheate sau c nd au primit instruc iuni privind utilizarea n condi ii de siguran a aparatul i s n eleag per...

Страница 31: ...vul de fixare al grilajului mpinge i elicea c t mai departe posibil pe axa motorului Vento 12 i 16 asigura i v c pinii se pozi ioneaz n fante i str nge i elicea ventilatorului prin n urubare cu butonu...

Страница 32: ...torul I Introduce i techerul n priz II Alege i intensitatea 0 off 1 standard 2 high Vento 12 16 3 turbo Ventilatorul va ncepe acum s func ioneze III Dac dori i pute i ap sa butonul de rota ie de deasu...

Страница 33: ...montat suficient de departe de axa motorului Avertisment Repara iile se execut doar de depanatori califica i Acest lucru este valabil i la nlocuirea sau repararea cablului electric i techerului C nd...

Страница 34: ...he following harmonization rules Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Electromagnetic compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015 863 A...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info eurom nl www eurom nl 091120...

Отзывы: