background image

 

37 

 

 

N'utilisez pas le câble d'alimentation pour suspendre, abaisser ou 
déplacer la pompe. Si nécessaire, attachez une corde à la poignée. Ne 
retirez pas non plus la fiche de la prise par le câble, mais prenez-la 
dans votre main !  

 

Lorsque la pompe fonctionne, ne tapez pas/pressez/tirez les câbles et 
ne mettez rien de lourd sur eux. De plus, n'utilisez pas le cordon 
d'alimentation comme cordon de suspension. Cela peut provoquer un 
choc électrique ou un incendie.  

 

Si la pompe est utilisée loin de la prise murale, prévoyez un câble plus 
épais en fonction de la distance (plus épais que le câble standard de la 
pompe). 

 

Ne laissez jamais la fiche ou la prise de courant entrer en contact avec 
l'eau. Lorsque vous prolongez le câble électrique, assurez-vous que la 
rallonge et toutes les connexions sont correctement étanches et ne 
peuvent pas entrer en contact avec l'eau. 

 

Après avoir pompé de l'eau à laquelle on a ajouté du chlore par 
exemple ou qui contenait un certain précipité, rincez la pompe à l'eau 
propre. Veuillez noter que le sable et toutes les autres substances 
abrasives et corrosives accélèrent l'usure et affectent les performances 
de la pompe.  

 

Coupez toujours le courant lorsque vous voulez changer la position de 
la pompe ou la toucher pour toute autre raison. Il s'agit de prévenir les 
accidents. 

 

Empêchez la pompe de fonctionner lorsqu'elle ne peut pas évacuer 
l'eau pour quelque raison que ce soit : drain bouché, surcharge, etc. 
Cela va endommager la pompe !  

 

N'utilisez pas la pompe lorsqu'il y a des personnes dans le sous-sol, le 
puits ou tout autre réservoir vidangeable. 

 

Le sable (et autres matériaux similaires) présent dans le liquide à 
pomper a un effet abrasif et entraîne une usure plus rapide.  

 

Le fonctionnement à sec de la pompe accélère l'usure et provoque une 
surchauffe. Par conséquent, évitez de faire fonctionner la pompe à tout 
moment lorsque l'eau n'est plus en mouvement et arrêtez-la 
immédiatement lorsque cela se produit. 

 

Les enfants et/ou les personnes souffrant de handicaps physiques, 
mentaux ou sensoriels ne doivent pas faire fonctionner la pompe. 
Gardez-les, y compris les animaux domestiques, à l'écart d'une pompe 
en marche. 

 

Ne réparez jamais la pompe, le câble et/ou la prise vous-même, mais 
confiez cette tâche à un professionnel qualifié. L'importateur et le 

Содержание 260472

Страница 1: ...bruiksaanwijzing NE blz 2 Instruction manual EN page 13 Bedienungsanleiting DE Seite 24 Instructions de service FR page 35 SPV550i Prof SPV750i Prof SPV750is Prof Art nr 260472 Art nr 260519 Art nr 260533 ...

Страница 2: ...t is de beste bescherming voor uw apparaat tijdens de opslag buiten het seizoen En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen lever er dan de gebruiksaanwijzing de verpakking bij Wij wensen u veel plezier met de dompelpomp Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld Niettemin behouden wij ons voor de...

Страница 3: ... veiligheidsredenen dient uw dompelpomp altijd te worden aangesloten op een geaard stopcontact dat uiteraard volgens de landelijke regels is geïnstalleerd deel uitmaakt van een elektriciteitsvoorziening die minimaal 16 Amp is gezekerd en voorzien is van een aardlekschakelaar nominale stroom 30 mA Controleer uw pomp elektrokabel stekker en stopcontact voor elk gebruik Gebruik ze niet wanneer u besc...

Страница 4: ...ijv chloor was toegevoegd of wat een bepaalde neerslag bevatte dient u de pomp met schoon water door te spoelen Houdt er rekening mee dat zand en alle andere schurende en bijtende stoffen de slijtage versnellen en het vermogen van de pomp beïnvloeden Schakel altijd de stroom uit wanneer u de positie van de pomp wilt veranderen of hem om een andere reden aanraakt Dit ter voorkoming van ongelukken V...

Страница 5: ...sieve vloeistoffen zoals benzine diesel petroleum thinner enz vetten olie zout of vervuild water uit toiletten enz mogen niet worden verpompt De temperatuur van de verpompte vloeistof dient de 40 C niet te overschrijden De SPV550i SPV750i s pompen hebben inwendig een één fase asynchrone motor met daaronder een waterpomp De pomp drijft de teruggetrokken waaier aan De pomp heeft een roestvrijstalen ...

Страница 6: ...n alle nationale en lokale voorschriften dienen daarbij in acht te worden genomen Meet voordat u de pomp in gebruik neemt de isolatieweerstand tussen de aardleiding en elke fase van de motor De waarde dient bij werktemperatuur meer dan 2 MΩ te zijn Stopcontact en eventuele verlengkabel moeten voorzien zijn van een aardleiding en 30mA aardlekschakelaar Slangaansluiting De doorsnee van de slang dien...

Страница 7: ...otterschakelaar instelt zorg er dan voor dat deze de bodem niet raakt voordat de pomp uitschakelt Voorkom ook dat de vlotter ergens kan blijven hangen Als de vlotter niet het sein UIT kan geven zal de pomp doorpompen en uiteindelijk drooglopen of verbranden Plaatsen en verplaatsen Let erop dat de pomp stabiel wordt neergezet zeker wanneer u hem automatisch laat werken Let er zeker bij automatische...

Страница 8: ...orgt dat de vlotterschakelaar op de stand in werking staat Dat doet u door de vlotterschakelaar rechtop te houden elektrokabel aan de onderzijde Als u de vlotter zó vasthoudt of vastzet zal de pomp blijven draaien Stop de werking evenwel onmiddellijk wanneer er geen vloeistof meer wordt verpompt de verpompte vloeistof koelt tevens de motor die zonder koeling oververhit kan raken en stuk kan lopen ...

Страница 9: ... pomp niet beschadigd De elektrokabel de stekker en de vlotterschakelaar met z n kabel ook niet Indien u wel beschadigingen constateert dient u zich tot uw leverancier of een erkend vakman te wenden Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren en haal zelf de pomp niet open Controleer regelmatig de werking van de vlotterschakelaar zeker wanneer u de pomp voor automatische werking hebt geïnstalleerd...

Страница 10: ...omp te verwijderen Neem de stekker uit het stopcontact maak de buitenzijde van de pomp schoon en laat de pomp goed drogen Sla hem op een droge en veilige plaats Storingen oorzaak remedie Storing Oorzaak Remedie Pomp start niet of moeilijk Geen stroom Te laag voltage Schoep vol rommel Spanningsverlies in de kabel Spoel stator doorgebrand Vlotter schakelt niet Controleer de stroomvoorziening en bedr...

Страница 11: ...ang buis deels verstopt Schoep versleten Er wordt lucht aangezogen Te weinig pompcapaciteit door vuil en zanderig water Maak ze schoon Verwijder het vuil Vervang de schoep Dompel de pomp minimaal 50 cm onder water Maak de pomp schoon en laat uitgesleten delen vervangen Pomp start niet of slaat tijdens de werking plotseling af Thermische beveiliging stopt pomp vanwege oververhitting Het water is te...

Страница 12: ...hergebruikt kunnen en moeten worden om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen van het apparaat hergebruikt worden CE Conformiteitsverklaring Zie pagina 46 ...

Страница 13: ...reference Store also the package that is the best protection for your heater in times of no use And if you at any time pass the appliance on pass on the manual and package too We wish you a lot of fun with the Flow submersible pump Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl This manual has been complied with the utmost care Nevertheless we reserve the right to optimize t...

Страница 14: ...eight 12 5 kg 14 kg 10 9 kg Safety Guidelines For reasons of safety your submersible pump must always be connected to an earthed socket which has been installed as part of the electricity grid according to the national regulations It is minimum 16A fused and has an earth leakage circuit breaker nominal current 30 mA Before each use check your pump electrical cable plug and socket Do NOT use any of...

Страница 15: ...using clean water Take into account that sand and all other abrasive and corrosive substances accelerate the wear tear and affect the capacity of the pump ALWAYS switch off the current if you want to change the position of the pump or want to touch it for some other reason in order to prevent accidents Prevent the pump from operating while it cannot discharge the water for whatever reason blocked ...

Страница 16: ...eum thinner etc fats oil salt water contaminated toilet water etcetera are not allowed to be pumped The temperature of the pumped liquid may not exceed 40 C The SPV550i and SPV750i s pumps have an internal one phase and asynchronous engine and a water pump under the engine The pump drives the recessed impeller The pump has a stainless steel housing combined with cast iron in the SVP750is has excel...

Страница 17: ...ing transport or storage A qualified electrician should carry out all the electrical work activities in which all the national and local regulations should be observed Before using the pump measure the insulation value between the earth wire and each phase of the engine This value should be more than 2 MΩ at a working temperature The socket and any extension cord must have an earth wire and a 30 m...

Страница 18: ...e float and the cable clamp on the handle is not too short The float switch needs some space to operate smoothly If you set the float switch make sure that it does not touch the bottom before you switch off the pump Also prevent the pump from hanging on to something If the float does not signal OFF the pump will continue to pump and ultimately run dry or burn Putting in Place and Moving Make sure ...

Страница 19: ...will start to operate when you insert the plug into the socket and you manually set the float switch in the in operation position You do the latter by keeping the float switch vertically electrical cable at the bottom side The pump will continuously operate as long as you keep or fix the float in this position However stop the operation immediately when the pump no longer pumps any liquid The pump...

Страница 20: ...thorised professional NEVER try to carry out repairs yourself and do NOT open the pump Regularly check the operation of the float switch certainly if you have installed the pump for automatic operation Regularly remove any deposit on the float using clean water Using your fingers through the suction openings regularly check whether dirt fibres residue has not accumulated around the vane If so remo...

Страница 21: ...tage Vane is full of garbage Power loss in the cable The coil of the stator has burnt out Float does not switch Check the power supply and wiring Voltage may deviate maximum 10 from 230V Clean the vane Use a thicker cable Rewind and overhaul the coil Put the float in a higher position Pump runs but does not produce water Inlet opening s is are blocked Bend in the water drain hose or the hose is bl...

Страница 22: ...tle pump capacity due to dirt or sandy Clean the pump and have worn out parts replaced Pump does not start or suddenly stops during operations Thermal protection stops the pump due to overheating The water is too hot Power outage Plug out of the socket Dirt or little stones in the water supply Vane is blocked The coil of the stator has burnt out See Overheating Protection section Maximum water tem...

Страница 23: ...terials should be made suitable for reuse in order to prevent any adverse effects to health and the environment caused by unregulated waste collection Therefore please make sure that you bring old equipment to a designated collection point Alternatively contact the original supplier who can make sure that as many of the components as possible can be recycled CE declaration See page 46 ...

Страница 24: ... einmal konsultieren zu können Bewahren Sie auch die Verpackung Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben legen Sie die Handleitung und die Verpackung bei Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrer Flow Tauchpumpe Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Diese Gebrauchsanlei...

Страница 25: ...g 10 9 kg Sicherheitsvorschriften Aus Sicherheitsgründen muss Ihre Tauchpumpe immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden die selbstverständlich gemäß den Vorschriften des jeweiligen Landes installiert wurde zu einem mit mindestens 16 Ampere gesicherten Stromsystem gehört und einen FI Schutzschalter hat Nennstrom 30 mA Kontrollieren Sie die Pumpe das Stromkabel den Stecker und die Steckd...

Страница 26: ... und alle Anschlüsse gut wasserdicht sind und nicht mit Wasser in Kontakt kommen können Nach dem Verpumpen von Wasser dem z B Chlor hinzugefügt worden war oder das bestimmte Ablagerungen enthielt müssen Sie die Pumpe mit sauberem Wasser spülen Beachten Sie dass Sand und alle anderen scheuernden und ätzenden Substanzen den Verschleiß beschleunigen und die Leistung der Pumpe beeinflussen Schalten Si...

Страница 27: ...ng der Zusatzstoffe nicht überschritten wurde Seifenwasser Ätzende leicht entflammbare oder explosive Flüssigkeiten z B Benzin Diesel Petroleum Verdünner usw Fette Öl Salzwasser Schmutzwasser aus Toiletten usw dürfen nicht verpumpt werden Die Temperatur der verpumpten Flüssigkeit darf nicht höher sein als 40 C Die SPV550i SPV750i s Pumpen haben innenseitig einen einphasigen asynchronen Motor mit d...

Страница 28: ...inhaltung aller nationalen und lokalen Vorschriften durchgeführt werden Messen Sie vor der Ingebrauchnahme der Pumpe den Isolationswiderstand zwischen dem Schutzleiteranschluss und jeder Phase des Motors Der Wert muss bei Betriebstemperatur mehr als 2 MΩ betragen Die Steckdose und ein eventuelles Verlängerungskabel müssen eine Erdung und einen 30mA FI Schutzschalter haben Schlauchanschluss Der Sch...

Страница 29: ...ht zu kurz ist Der Schwimmerschalter braucht einen gewissen Bewegungsraum um gut funktionieren zu können Wenn Sie den Schwimmerschalter einstellen achten Sie darauf dass er den Boden nicht berührt bevor die Pumpe sich ausschaltet Vermeiden Sie auch dass der Schwimmer irgendwo hängenbleiben kann Wenn der Schwimmer nicht das Signal zum Ausschalten geben kann wird die Pumpe weiterlaufen und letztendl...

Страница 30: ...tomatisch ein und ausschaltet ist eine regelmäßige Kontrolle notwendig um sicherzustellen dass sich beim Betrieb keine Probleme ergeben keine Beschädigungen aufgetreten sind usw siehe auch Überhitzungsschutz Handbetrieb Im Handbetrieb schaltet die Pumpe sich ein wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken und von Hand dafür sorgen dass der Schwimmerschalter auf in Betrieb eingestellt ist Zu dies...

Страница 31: ...erhitzungsschutzes kaputtgehen Daher ist der Benutzer jederzeit dafür verantwortlich die Pumpe regelmäßig zu kontrollieren Wartung Bevor Sie Kontroll oder Reinigungsarbeiten an Ihrer Pumpe ausführen müssen Sie sie ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Die Tauchpumpe ist fast wartungsfrei Nachstehend die einzigen Handlungen die durchgeführt werden müssen Führen Sie regelmäßig eine Si...

Страница 32: ...r dem Austausch von Teilen muss ein Drucktest durchgeführt werden Der Druck muss für die Dauer von 3 Minuten 0 2 MPa betragen ohne dass eine Leckage oder Schwitzen auftritt Ölwechsel Zu diesem Zweck muss die Ölfüllschraube des Öltanks entfernt und der Tank anschließend bis ungefähr 95 mit 10 mechanischem Öl gefüllt werden Wird die Pumpe über längere Zeit hinweg nicht benutzt muss sie aus dem Wasse...

Страница 33: ... mindestens 50 cm in Wasser eintauchen Die Pumpe reinigen und verschlissene Teile erneuern lassen Pumpe startet nicht oder schaltet sich plötzlich aus Thermischer Schutz schaltet die Pumpe wegen Überhitzung aus Das Wasser ist zu warm Stromausfall Stecker aus der Steckdose ziehen Schmutz oder Steinchen im Wasserzufluss Schaufelrad verstopft Stator in der Spule ist durchgebrannt Siehe Überhitzungssc...

Страница 34: ...urden Schaden durch Überhitzung Die Garantie sowie die Haftung des Lieferanten Importeurs und Herstellers verfallen wenn die Pumpe von Unbefugten geöffnet wird und wenn an der Pumpe Veränderungen oder Ergänzungen vorgenommen werden Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle St...

Страница 35: ...ement Conservez également l emballage celui ci apporte la meilleure protection de votre chauffage pendant son entreposage hors saison Si vous cédez l appareil à une autre personne remettez lui également le mode d emploi et l emballage Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Flow pompes submersible Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Ce manuel a été réd...

Страница 36: ...cordée à une prise de courant avec mise à la terre qui est bien sûr installée conformément aux réglementations nationales fait partie d une alimentation électrique avec un fusible d au moins 16 A et est équipée d un disjoncteur différentiel courant nominal 30 mA Vérifiez votre pompe le câble électrique la fiche et la prise avant chaque utilisation Ne les utilisez pas si vous constatez des dommages...

Страница 37: ...les autres substances abrasives et corrosives accélèrent l usure et affectent les performances de la pompe Coupez toujours le courant lorsque vous voulez changer la position de la pompe ou la toucher pour toute autre raison Il s agit de prévenir les accidents Empêchez la pompe de fonctionner lorsqu elle ne peut pas évacuer l eau pour quelque raison que ce soit drain bouché surcharge etc Cela va en...

Страница 38: ...diesel le pétrole les diluants etc les graisses l huile le sel ou l eau contaminée des toilettes etc ne doivent pas être pompés La température du liquide pompé ne doit pas dépasser 40 C Les pompes SPV550i SPV750i s ont un moteur asynchrone monophasé interne avec une pompe à eau en dessous La pompe entraîne la roue rétractée La pompe a un boîtier en acier inoxydable pour la SVP750 est combiné avec ...

Страница 39: ...é et toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées Avant de mettre la pompe en service mesurez la résistance d isolement entre la terre de protection et chaque phase du moteur La valeur doit être supérieure à 2 MΩ à la température de fonctionnement La prise et tout câble de rallonge doit être équipée d un conducteur de terre et d un interrupteur différentiel de 30 mA Rac...

Страница 40: ...ourte L interrupteur à flotteur a besoin d un peu d espace pour fonctionner en douceur Lorsque vous réglez l interrupteur à flotteur assurez vous qu il ne touche pas le fond avant que la pompe ne s arrête Empêchez également le flotteur de se coincer quelque part si le flotteur ne peut pas donner le signal OFF la pompe continuera à pomper et finira par s assécher ou brûler Placement et déménagement...

Страница 41: ...ème n est survenu en cours de fonctionnement qu aucun dommage n est survenu etc voir aussi protection contre la surchauffe Fonctionnement manuel En mode manuel votre pompe se met en marche lorsque vous branchez la prise de courant et que vous vous assurez manuellement que l interrupteur à flotteur est en position fonctionnement Pour ce faire il faut maintenir l interrupteur à flotteur en position ...

Страница 42: ...ce Avant d effectuer des travaux d inspection ou de nettoyage sur votre pompe mettez la hors tension et débranchez la de la prise murale Votre pompe submersible est pratiquement sans entretien Il vous suffit de faire ce qui suit Effectuez une inspection visuelle à intervalles réguliers La pompe n est elle pas endommagée Le câble électrique la prise et l interrupteur à flotteur avec son câble ne so...

Страница 43: ...sage du réservoir d huile après quoi le réservoir peut être rempli jusqu à environ 95 avec de l huile mécanique 10 Si la pompe n est pas utilisée pendant une longue période elle doit être retirée de l eau Faites fonctionner la pompe dans de l eau propre pendant 10 minutes pour éliminer les sédiments durs à l intérieur et à l extérieur de la pompe Débranchez la pompe nettoyez l extérieur de la pomp...

Страница 44: ...yer la pompe et faire remplacer les pièces usées La pompe ne démarre pas ou s arrête brusquement pendant le fonctionnement La protection thermique arrête la pompe en cas de surchauffe L eau est trop chaude Panne de courant Débranchement de la prise de courant Saleté ou cailloux dans l approvisionnement en eau Pagaie bouchée Le stator de la chasse d eau a brûlé Voir protection contre la surchauffe ...

Страница 45: ...on autorisées ainsi que les modifications ou ajouts apportés à la pompe annulent la garantie et la responsabilité du fournisseur de l importateur et du fabricant Élimination Au sein de l UE ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habituels D anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à ...

Страница 46: ...tive LVD 2014 35 EU Electromagnetic compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015 863 Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonized standards EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 60034 1 2010 AC 2010 EN 55014...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info eurom nl www eurom nl 301120 ...

Отзывы: