background image

 

70064223_V_1_0.DOC 

24/28

Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la 
clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado 
puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal. 
 
Siempre conectar la clavija de alimentación al final. La clavija debe ser insertado sin fuerza. Asegúrese de 
que la clavija está firmemente conectado con el enchufe. 
 
La boquilla del cable u el conector del aparato no debe ser cargado con tracción. Siempre debe haber una 
longura suficiente de cable al aparato. Otra vez, el cable puede ser estropeado que puede causar un golpe 
eléctrico mortal. 
 
Preste atención que el cable de alimentación no esté aplastado o pueda estar atravesado por algún tipo de 
superficie afilada. Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente. 
 
Cuando Vd. utilice prolongaciones, asegúrese de que el sección de los conectores está suficiente pare el 
corriente del aparato. Todas las instrucciones del cable de alimentación deben ser respectadas. 
 
Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Maneje el cable 
únicamente por el enchufe. No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentación. Otra vez, 
el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electríco mortal. Si enchufes o 
interruptores no son accesibles, el aparato debe ser desconectado de la red. 
 
Desconecte el aparato de la red cuando hay polvo en la clavija u el aparato. Limpie el aparato con un paño 
suave y húmedo. Polvo puede reducir la insulación que puede causar un golpe electríco mortal. Poluciones 
mas graves deben ser removidos por un especialista. 
 
Líquido de todas formas deben nunca entrar en enchufes, conectores u algunos orificios del aparato. 
Cuando supone que líquido puede haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. 
También cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente muy humedo. El aparato debe ser controlado 
por un especialista si insulaciones están reducidos a causa del líquido. Insulaciones reducidos pueden 
causar un golpe eléctrico mortal. 
 
Piezas de todas formas deben nunca entrar en el aparato - especialmente piezas de metal. Cuando supone 
que piezas de metal pueden haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. 
Malfunciones o cortocircuitos pueden causar un golpe eléctrico mortal. 
 
Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. 
 
Nunca operar el aparato sin observación. 
 

3. INSTRUCCIONES DE MANEJO 

Este aparato es un switch electrónico para dimar otros aparatos como spots en escenas, discotecas etc. El 
aparato sólo es permitido para una conexión con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado 
para ser usado en interiores. 
 
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. 
 
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor 
extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone 
usted en peligro y pone en peligro a otros! 
 
Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo. Alta 
humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal. Cuando emplear máquinas de 
humo, el aparato debe ser instalado con una distancia mínima de 0,5 métros a la máquina de humo. La sala 
debe sólo estar saturado con humo que una visibilidad de 10 metros está garantizado. 
 
La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo 
(especialmente en el coche) y de fuentes de calor. 
 
La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temperatura ambiente de 45° C. 

Содержание SPX-405 DMX

Страница 1: ...toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLE...

Страница 2: ...IONS DE SECURITE 17 3 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 19 4 DESCRIPTION 19 5 SETUP 20 6 MANIEMENT 21 7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 22 8 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 22 1 INTRODUCCI N 23 2 INSTRUCCIONES DE S...

Страница 3: ...n EUROLITE SPX 405 DMX entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den SPX 405 DMX aus der Verpackung 2 S...

Страница 4: ...uf Besch digungen Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Netzle...

Страница 5: ...5 C und 45 C liegen Halten Sie das Ger t von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen W gen und Heizk rpern fern Die relative Luftfeuchte darf 50 bei einer Umgebungstemperatur...

Страница 6: ...dem sich sowohl die Vorder als auch die R ckseite ffnen lassen Das Rackgeh use sollte mit einem L fter versehen sein Achten Sie bei der Standortwahl des Controllers darauf dass die warme Luft aus dem...

Страница 7: ...tzten Ger t muss die DMX Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden Dazu wird ein 120 Widerstand in einen XLR Stecker zwischen Signal und Signal eingel tet und in den DMX Ausgang am...

Страница 8: ...s die Kan le 1 und 2 und die Kan le 3 und 4 zu einer Gruppe anordnen Die erste Gruppe wird mit einem DMX Kanal gesteuert die zweite Gruppe wird von einem anderen DMX Kanal gesteuert Dadurch erh lt das...

Страница 9: ...ritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein und drehen Sie ihn fest Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung di...

Страница 10: ...ternet 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE SPX 405 DMX If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpac...

Страница 11: ...dges Check the device and the power cord from time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings conc...

Страница 12: ...The ambient temperature must always be between 5 C and 45 C Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed 50 with an ambient temperature of 4...

Страница 13: ...l activity 6 LCD Display This multifunction display will detail all chasers and programs that pertain to the current operating mode of the pack 7 Channel Fuses Each of the four channels is protected b...

Страница 14: ...vice must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC standards The electric installation must be equipped with a Residual Current Device RCD with a maximum...

Страница 15: ...the intensity of non DMX with the use of a DMX controller On off and dimming functions can be performed through this pack You may also set your switch pack to function as a 1 2 or 4 channel DMX switch...

Страница 16: ...ve the old fuse from the fuseholder Step 3 Install the new fuse in the fuseholder Step 4 Replace the fuseholder in the housing and fix it Should you need any spare parts please use genuine parts If th...

Страница 17: ...ansmettre le mode d emploi un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE...

Страница 18: ...ur l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur sont aussi valables pour des rallonges ventuellement utilis es D branchez l apparei...

Страница 19: ...re 5 C et 45 C Ne pas exposer l appareil directement aux rayons solaires lors d un transport dans un v hicule ferm par exemple Lors d une temp rature ambiante de 45 C l humidit relative atmosph rique...

Страница 20: ...Installez l appareil sur une surface plane ou dans un rack Montage du rack Cet appareil est pr vu pour un 19 rack 483 mm Le rack devrait tre un mod le Double Door avec la possibilit d ouvir la face a...

Страница 21: ...ctement Le raccord entre le contr leur et le switchpack ainsi qu entre les appareils individuels doit tre effectu avec un c ble gain bipolare La connexion fiches est effectu e par une fiche XLR 3 p le...

Страница 22: ...n tournevis et le retirer du bo tier Pas 2 Retirez le fusible d fectueux du porte fusible Pas 3 Installez le nouveau fusible au porte fusible Pas 4 Remettez le porte fusible dans le bo tier et vissez...

Страница 23: ...trica al tocar los cables PRECAUCI N Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente nece...

Страница 24: ...es conectores u algunos orificios del aparato Cuando supone que l quido puede haber entrado en el aparato desenchufe el aparato inmediatamente Tambi n cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente...

Страница 25: ...ar da os de transporte Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Cuando el aparato ser utilizado de un modo diferente como d...

Страница 26: ...ato para que pueda circular el aire caliente El sobrecalentamiento continuo puede da ar su aparato Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6 5 2 Alimentaci n Conectar el aparato a...

Страница 27: ...nsomadores mediante los casquillos de salida La carga m xima por canal es 1150 W Por favor aseg rese de que el corrient m ximo de 16 A nunca debe ser pasado 6 OPERACI N Tras la conexi n del aparato a...

Страница 28: ...IFICACIONES T CNICAS Alimentaci n 230 V AC 50 Hz Potencia m xima total 3680 W Corriente m ximo total 16 A N mero de canales 4 Potencia m xima canal 1150 W Corriente m ximo canal 5 A Programas integrad...

Отзывы: