background image

 

00079485.DOC, Version 2.0 

7/16 

Überkopfmontage 

 

LEBENSGEFAHR! 

 

Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu  

 

beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! 

 
Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne 
dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. 
 
Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, 
erfolgen.  Diese  zweite  Aufhängung  muss  so  beschaffen  und  angebracht  sein,  dass  im  Fehlerfall  der 
Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. 
 
Während  des  Auf-,  Um-  und  Abbaus  ist  der  unnötige  Aufenthalt  im  Bereich  von  Bewegungsflächen,  auf 
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. 
 
Der Unternehmer hat dafür  zu sorgen,  dass sicherheitstechnische  und maschinentechnische Einrichtungen 
vor  der  ersten  Inbetriebnahme  und  nach  wesentlichen  Änderungen  vor  der  Wiederinbetriebnahme  durch 
Sachverständige geprüft werden. 
 
Der Unternehmer hat dafür  zu sorgen,  dass sicherheitstechnische  und maschinentechnische Einrichtungen 
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. 
 
Der Unternehmer hat dafür  zu sorgen,  dass sicherheitstechnische  und maschinentechnische Einrichtungen 
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. 
 

Vorgehensweise: 

Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. 
 
WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber 
beschränkt  sich  nicht  allein  auf)  Berechnungen  zur  Definition  der  Tragfähigkeit,  verwendetes  Installations-
material und regelmäßige  Sicherheitsinspektionen des verwendeten  Materials und des Gerätes. Versuchen 
Sie  niemals,  die  Installation  selbst  vorzunehmen,  wenn  Sie  nicht  über  eine  solche  Qualifikation  verfügen, 
sondern  beauftragen  Sie  einen  professionellen  Installateur.  Unsachgemäße  Installationen  können  zu 
Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.  
 
Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. 
 
Wenn  das  Gerät  von  der  Decke  oder  hochliegenden  Trägern  etc.  abgehängt  werden  soll,  muss  immer mit 
Traversensystemen gearbeitet werden. Das Gerät darf niemals frei schwingend im Raum befestigt werden. 
 

Achtung:

  Geräte  können  beim  Herabstürzen  erhebliche  Verletzungen  verursachen!  Wenn  Sie  Zweifel  an 

der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie das Gerät NICHT! 
 
Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Montage,  dass  die  Montagefläche  mindestens  die  10-fache  Punktbelastung 
des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann. 
 

Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand
von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.

BRANDGEFAHR!

 

 
Befestigen Sie das Gerät mit dem Hängebügel über einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem.  
 
Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. 
 
Es  dürfen  nur  Sicherungsseile  und  Schnellverbindungsglieder  gemäß  DIN  56927,  Schäkel  gemäß  DIN  EN 
1677-1  und  BGV  C1  Kettbiner  eingesetzt  werden.  Die  Fangseile,  Schnellverbindungsglieder,  Schäkel  und 

Содержание Pro Flood 1000A

Страница 1: ... Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL PRO FLOOD 1000 W Spot ...

Страница 2: ...TY INSTRUCTIONS 10 OPERATING DETERMINATIONS 12 INSTALLATION 13 Installing Replacing the lamp 13 Overhead rigging 13 Connection with the mains 15 OPERATION 15 CLEANING AND MAINTENANCE 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern This user manual is valid for the article numbers 41907160 41907170 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Inte...

Страница 3: ...Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den Scheinwerfer aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlose...

Страница 4: ...tungen Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann Sind Stecker oder Geräteschalter z B durch Einbau nicht erreichbar so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werd...

Страница 5: ...rk mit Nebel gesättigt sein dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 45 C liegen Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen Wägen und Heizkörpern fern Die relative Luftfeuchte darf 50 bei einer Umgebungstemperatur von 45 C nicht überschreiten Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen 2...

Страница 6: ...den wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat ACHTUNG Vor dem Wechseln der Lampe das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen Netzstecker ziehen und die Lampe unbedingt erst abkühlen lassen ca 5 Minuten Vermeiden Sie es den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren Beachten Sie auch unbedingt die Hin weise des Lampenherstellers Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistun...

Страница 7: ...iches von Personen installiert werden WICHTIG ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG Dies beinhaltet aber beschränkt sich nicht allein auf Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit verwendetes Installations material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes Versuchen Sie niemals die Installation selbst vorzunehmen wenn Sie nicht über eine s...

Страница 8: ...winkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest LEBENSGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt Leitung Pin International Braun Außenleiter L Blau Neutralleiter N Gelb Grün Schutzleite...

Страница 9: ...hr mit einem Staubsauger oder einer Luftbürste Im Geräteinneren befinden sich außer der Lampe keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter Lampeninstallation Lampenwechsel Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung di...

Страница 10: ...s given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your spot SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is ...

Страница 11: ...evice is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal electrical shock If the power plug or the power switch is not accessible the device must be disconnected via the mains If the power plug or the device is dusty the device must be taken out of operation discon...

Страница 12: ...ermines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than the given value This device is only allowed for an installation via the mounting bracket In order to safeguard sufficient ventilation leave 50 cm of free space around the device The housing must never touch surrounding surfaces or objects Make sure that the area...

Страница 13: ... fasteners of the protective grid with an appropriate screw driver and remove the protective grid Step 3 If replacing the lamp remove the old lamp from the lamp socket Step 4 Carefully insert the pole burner into the lamp socket Step 5 Replace the protective grid tighten the fasteners back into position and replace the color filter frame Do not operate this device without the protective grid Overh...

Страница 14: ...aution Devices may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the device Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device s weight DANGER OF FIRE When installing the device make sure there is no highly inflammable material decoration articles etc within a distanc...

Страница 15: ... MAINTENANCE The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspected by a skilled person once a year The following points have to be considered during the inspection 1 All screws use...

Страница 16: ...ply 230 V AC 50 60 Hz Power consumption max 1000 W Maximum ambient temperature Ta 45 C Maximum housing temperature TC steady state 225 C Min distance from flammable surfaces 0 5 m Min distance to lighted object 1 5 m Dimensions LxWxH 140 x 355 x 290 mm Weight 3 5 kg Accessories No EUROLITE Barndoors MK2 Pro Flood 1000 41907191 EUROLITE Safety Bond AG 5 3x600mm up to 5kg silver 58010252 EUROLITE TP...

Отзывы: