background image

70064592_V_1_3.DOC

22/30

une résistance de 120 

 sur la prise XLR entre Signal (-) et Signal (+) et l’attacher dans la sortie DMX de

l’appareil ultérieur.

Sortie analogue

Avec la sortie analogue, vous pouvez connectez des amplificateurs de lumière analogues.

L’occupation de la douille DIN 8 pôles est:

6. MANIEMENT

Le LCD-12 est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur.

6.1 Mode Hold-Dimmer

Appeler les spots manuellement:

En mode Hold Dimmer, vous pouvez appeler les spots connectés manuellement et contrôler grâce aux
faders canaux.

Ajustez la fonction grâce aux faders canaux.

1.  Mettre l'appareil en service
2.  Appuyez la touche Mode Select jusqu'à la DEL Hold Dimmer est allumée
3.  Ajustez le fader canal pour chaque spot
4.  Ajustez le dimmerfader pour le niveau total

6.2 Mode Hold-Sound

Spots comme chaser:

En ce mode, le LCD-12 travail comme chaser. Chaque canal est definé à une fréquence spéciale. Les spots
reactionnent au niveau de la musique. Aussitôt, les touches Flash peuvent être utilisées manuellement.

1.  Mettre l'appareil en service
2.  Appuyez la touche Mode Select jusqu'à la DEL Hold Sound est allumée
3.  Ajustez le fader canal pour chaque spot
4.  Ajustez le dimmerfader pour le niveau total
5.  Ajustez le fader Audio jusqu'à les spots reactionnent au signal audio

6.3 Mode Prog-Sound

Contrôler les spots avec les programmes et par la musique:

En ce mode, tous les 53 programmes du LCD-12 peuvent être utilisés avec la musique.
Vous pouvez contrôler les spots manuellement grâce aux faders canaux, dimmerfader et touches Flash. La
contrôle de la musique s'effectue par le microphone intégré ou la douille cinch au dos de l'appareil.

1.  Mettre l'appareil en service
2.  Appuyez la touche Mode Select jusqu'à la DEL Prog Sound est allumée
3.  Ajustez le fader canal pour chaque spot
4.  Ajustez le dimmerfader pour le niveau total
5.  Ajustez le fader Audio jusqu'à les spots reactionnent au signal audio
6.  Avec la touche Prog Select, vous pouvez appeler les 53 programmes différents

6.4 Mode Prog-Speed

Contrôler les spots avec les programmes et par la vitesse:

Содержание LCD-12

Страница 1: ...ida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSA...

Страница 2: ...3 Prog Sound Modus 8 6 4 Prog Speed Modus 9 6 5 Auto Speed Auto Sound Modus 9 6 6 Memory Funktion 9 7 REINIGUNG UND WARTUNG 10 8 TECHNISCHE DATEN 10 1 INTRODUCTION 11 2 SAFETY INSTRUCTIONS 11 3 OPERAT...

Страница 3: ...UCCIONES DE SEGURIDAD 25 3 INSTRUCCIONES DE MANEJO 26 4 DESCRIPCI N DEL APARATO 26 4 1 Caracter sticas 26 4 2 Sobrevista 27 5 SETUP 28 5 1 Instalaci n 28 5 2 Control por el sonido 28 5 3 Conexi n al d...

Страница 4: ...gsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den LCD 12 aus der Verpackung Pr fen...

Страница 5: ...oder gelagert werden in der mit Spritzwasser Regen Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen Stromschl gen f h...

Страница 6: ...Buchsen 53 eingebaute Programme Dimmer Manuelle Kontrolle der Kan le ber Fader Full On Alle Kan le werden gleichzeitig eingeschaltet Programmgeschwindigkeit ber Speed Fader oder Tap Sync Taste einste...

Страница 7: ...u Sch den an dem Ger t f hren Sie k nnen den Controller mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN Buchse ein Stecken Sie das Netzteil in die...

Страница 8: ...e Hold Dimmer LED leuchtet 3 Kanalfader hochziehen f r die einzelnen Scheinwerfer 4 Master Dimmerfader hochziehen F r die Gesamtregelung Diese Funktion ist f r Theaterb hnen oder Beleuchtungsaufgaben...

Страница 9: ...LED ist der Speed Modus aktiviert und bei dauerhaft leuchtender LED ist der Sound Modus aktiv 3 Kanal und Dimmer Masterfader hochziehen 4 Den Speedfader ODER Audiofader hochziehen bis die Scheinwerfe...

Страница 10: ...nden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Sollten Sie...

Страница 11: ...m the Internet 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LCD 12 You will see you acquired a powerful and versatile device Unpack your LCD 12 Before you initial start up please make sure th...

Страница 12: ...ers This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water rain moisture or fog may harm the device Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to m...

Страница 13: ...IN sockets 53 built in programs Dimmer Manual control of the channels via sliders Full On all channels can be switched on together Program speed adjustable via speed fader or Tap Sync button Sound con...

Страница 14: ...the rack Connect the connection cable of the power unit with the DC IN socket Plug the power unit into your outlet 5 2 Sound control The sound control works via the built in microphone or via the sou...

Страница 15: ...n 6 2 Hold Sound Mode Spots as light organ In this mode the LCD 12 works as light organ Every channel is assigned to a special frequency The spots reacts in accordance to the music level Additionally...

Страница 16: ...ts react in the desired speed or to the music signal 5 Select the desired program via the Prog Select button This function is designed for discotheques entertainers or party rooms 6 6 Memory function...

Страница 17: ...ould you have further questions please contact your dealer 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz via 15 18 V DC 300 mA power unit included in the delivery Power consumption 6 W Number...

Страница 18: ...r de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE LCD 12 Vous tes en possession d un appareil tr s performant...

Страница 19: ...brouillard L humidit ou une humidit de l air tr s lev e peut r duire l isolation et mener des lectrocutions mortelles Lors de l utilisation de machines fum e il faut faire attention ce que l appareil...

Страница 20: ...gr s Dimmeur Contr le manuel des canaux via Fader Full On Tous les canaux sont simultan ment activ s Fader de canal et touche Flash par canal Vitesse de programme r glable via fader Speed ou touche T...

Страница 21: ...Le contr le par le son est possible gr ce au microphone int gr ou par la douille Audio Connecter la source son du mixer p ex la sortie Master 2 la douille cinch au dos de l appareil sensibilit 0 1 V 1...

Страница 22: ...niveau de la musique Aussit t les touches Flash peuvent tre utilis es manuellement 1 Mettre l appareil en service 2 Appuyez la touche Mode Select jusqu la DEL Hold Sound est allum e 3 Ajustez le fader...

Страница 23: ...2 Appuyez la touche Mode Select jusqu la DEL Auto Speed Auto Sound est allum e Quand la DEL clignote le mode Speed est activ et quand la DEL est allum e permantement le mode Audio 3 Ajustez le fader...

Страница 24: ...ophone int gr ou douille d entr e Douille d entr e audio Douille cinch Sensibilit d entr e audio 0 1 1 V Sortie DMX 512 Connecteur XLR 3 p les Sortie analogue 3 x douille DIN 8 p les Voltage de sortie...

Страница 25: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente necesario para e...

Страница 26: ...ilidad de 10 metros est garantizado La temperatura ambiente debe ser entre 5 C y 45 C Mantenga el aparato alejado del sol directo especialmente en el coche y de fuentes de calor La humedad relativa no...

Страница 27: ...orado o conexi n externa Entrada de sonido mediante casquillo cinch Alimentaci n mediante bloque de alimentaci n incluido o dimmerpack 18 20 V Dimensiones de 19 4 2 Sobrevista Vista de los elementos d...

Страница 28: ...quillo Line In Conecte la se al audio de su mixer p ej salida Master 2 con el casquillo RCA en el dos del aparato sensibilidad de entrada 0 1 V 1 V 5 3 Conexi n al dimmerpack DMX 512 Aseg rese de que...

Страница 29: ...ntrol de la m sica mediante el micr fono integrado o la entrada Cinch en el panel trasero 1 Poner el aparato en servicio 2 Presionar la tecla Mode Select hasta el DEL Prog Sound brilla 3 Ajustar los f...

Страница 30: ...rato Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo nicamente por distribuidores autorizados En caso de que necesite piezas de repuesto utilice piezas originales Si tiene alguna...

Отзывы: