background image

Bestimmungsgemäße Verwendung 

 

www.eurolite.de 

 

 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

Das Lichtpult dient zur Steuerung von DMX-gesteuerten Lichteffektgeräten wie LED-Scheinwerfern, Moving-Heads und 
Scannern in Diskotheken oder auf Bühnen.  

 

Spannungsversorgung 

• 

Dieses  Produkt  ist  nur  für  den  Anschluss  an  100-   
240  V,  50/60  Hz  Wechselspannung  zugelassen  und 
wurde 

ausschließlich 

zur 

Verwendung 

in 

Innenräumen 

konzipiert. 

Die 

Belegung 

der 

Anschlussleitungen ist wie folgt: 

 

Leitung 

Pin 

International 

Braun 

Außenleiter 

Blau 

Neutralleiter 

Gelb/Grün 

Schutzleiter 

 

 

• 

Der  Schutzleiter  muss  unbedingt  angeschlossen 
werden!  Wenn  das  Gerät  direkt  an  das  örtliche 
Stromnetz  angeschlossen  wird,  muss  eine  Trennvor-
richtung  mit  mindestens  3  mm  Kontaktöffnung  an 
jedem  Pol  in  die  festverlegte  elektrische  Installation 
eingebaut  werden.  Das  Gerät  darf  nur  an  eine 
Elektroinstallation  angeschlossen  werden,  die  den 
VDE-Bestimmungen  DIN VDE 0100  entspricht.  Die 
Hausinstallation 

muss 

mit 

einem 

Fehlerstromschutzschalter 

(RCD) 

mit 

30 mA 

Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. 

Installation 

• 

Vermeiden 

Sie 

Erschütterungen 

und 

jegliche 

Gewaltanwendung 

bei 

der 

Installation 

oder 

Inbetriebnahme des Geräts. Achten Sie bei der Wahl 
des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu 
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. 
Vergewissern  Sie  sich,  dass  keine  Kabel  frei 
herumliegen.  Sie  gefährden  Ihre  eigene  und  die 
Sicherheit Dritter! 

Inbetriebnahme 

• 

Nehmen  Sie  das  Gerät  erst  in  Betrieb,  nachdem  Sie 
sich  mit  seinen  Funktionen  vertraut  gemacht  haben. 
Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  von  Personen  bedienen,  
die  sich  nicht  mit  dem  Gerät  auskennen.  Wenn 
Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist 
das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! 

Umgebungsbedingungen 

• 

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und 
+45°  C  liegen.  Halten  Sie  das  Gerät  von  direkter 
Sonneneinstrahlung 

(auch 

beim 

Transport 

in 

geschlossenen  Wägen)  und  Heizkörpern  fern.  Die 
relative  Luftfeuchte  darf  50  %  bei  einer  Umgebungs-
temperatur von 45° C nicht überschreiten.  

• 

Dieses  Gerät  darf  nur  in  einer  Höhenlage  zwischen    
-20 und 2000 m über NN betrieben werden.  

• 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  bei  Gewitter. 
Überspannung  könnte  das  Gerät  zerstören.  Das 
Gerät  bei  Gewitter  allpolig  vom  Netz  trennen 
(Netzstecker ziehen).  

• 

Das  Gerät  darf  nicht  in  einer  Umgebung  eingesetzt 
oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, 
Feuchtigkeit  oder  Nebel  zu  rechnen  ist.  Feuchtigkeit 
oder  sehr  hohe  Luftfeuchtigkeit  kann  die  Isolation 
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. 

• 

Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass 
das  Gerät  nie  direkt  dem  Nebelstrahl  ausgesetzt  ist 

und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt 
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel 
gesättigt  sein,  dass  eine  gute  Sichtweite  von 
mindestens 10 m besteht. 

Serienbarcode 

• 

Der  Serienbarcode  darf  niemals  vom  Gerät  entfernt 
werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. 

Transport  

• 

Soll  das  Gerät  transportiert  werden,  verwenden  Sie 
bitte  die  Originalverpackung,  um  Transportschäden 
zu vermeiden. 

Eigenmächtige Veränderungen und Garantie 

• 

Beachten 

Sie 

bitte, 

dass 

eigenmächtige 

Veränderungen 

an 

dem 

Gerät 

aus 

Sicherheitsgründen verboten sind. 

• 

Wird  das  Gerät  anders  verwendet  als  in  dieser 
Bedienungsanleitung  beschrieben,  kann  dies  zu 
Schäden 

am 

Produkt 

führen 

und 

der 

Garantieanspruch  erlischt.  Außerdem  ist  jede  andere 
Verwendung  mit  Gefahren,  wie  z.  B.  Kurzschluss, 
Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. 

WEEE-Richtlinie 

Bitte übergeben Sie das Gerät am Ende seiner 
Nutzungsdauer 

zur 

umweltgerechten 

Entsorgung  einem  örtlichen  Recyclingbetrieb. 
Nicht  im  Hausmüll  entsorgen.  Für  weitere 
Informationen  wenden  Sie  sich  bitte  an  Ihren 
Händler oder die zuständige örtliche Behörde. 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание DMX Move Control 512 PRO

Страница 1: ...www eurolite de www eurolite de www eurolite de DMX Move Control 512 PRO DMX Controller Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung User Manual User Manual User Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DMX MoveControl 512PRO Bedienungsanleitung Version 1 0...

Страница 4: ...nen dann einfach wieder ver ndert werden Eine Eigenschaft die sonst nur bei weitaus teureren und gr eren Pulten zu finden ist Beleuchtete Schalter Komfortabel ist auch die farbige Beleuchtung der einz...

Страница 5: ...utzt werden 30 programmierbare Chases Chaser Wiedergabe manuell musik oder zeitgesteuert m glich 30 programmierbare Szenen 3 DMX Ger teebenen steuerbar 8 motorisierte DMX Kanal Fader sorgen f r anwend...

Страница 6: ...en 19 8 LICHT PROGRAMMIEREN 20 8 1 Programmiermodus aktivieren 20 8 2 Szenen programmieren 20 8 3 Lauflichter programmieren 21 8 4 Schritte hinzuf gen 22 9 PROGRAMME AUFRUFEN 23 9 1 Szenen aufrufen 23...

Страница 7: ...des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung w hrend der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben sich die le...

Страница 8: ...en auf Besch digungen Werden Verl ngerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Ne...

Страница 9: ...ebungstemperatur muss zwischen 5 C und 45 C liegen Halten Sie das Ger t von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen W gen und Heizk rpern fern Die relative Luftfeuchte darf 50...

Страница 10: ...Bedienelemente und Anschl sse www eurolite de 10 4 BEDIENELEMENTE UND ANSCHL SSE...

Страница 11: ...nden gedr ckt um die HSV Funktion f r die Schieberegler 6 bis 8 zu aktivieren Die Farben der RGB Farbmischung lassen sich dann mittels HSV einstellen Mit dem H Regler wird der Farbwert Hue angegeben m...

Страница 12: ...18 Taste PAGE Zum Umschalten der Zifferntasten 20 im Modus CHASE und SCENE zwischen den beiden Speicherseiten LED A leuchtet Seite A Speicherplatz 1 15 ist angew hlt LED B leuchtet Seite B Speicherpla...

Страница 13: ...XLR Stecker und Kupplungen Bei Verwendung von anderen Steckverbindungen k nnen Adapterkabel eingesetzt werden 1 Verbinden Sie den DMX Ausgang DMX OUT 26 des Controllers mit dem DMX Eingang des ersten...

Страница 14: ...Ihres Ger ts Nr Ger t Startadresse Nr Ger t Startadresse Nr Ger t Startadresse A 1 1 B 9 273 C 17 2 35 10 307 18 3 69 11 341 19 4 103 12 375 20 5 137 13 409 21 6 171 14 443 22 7 205 15 447 23 8 239 16...

Страница 15: ...X Kanal des Scheinwerfers Da die ersten vier Kan le f r die Grundfarben vorgesehen sind geben Sie bitte f r den ersten Kanal des Pults 1 R mit dem Tilt Rad den Kanal des Scheinwerfers f r Rot ein 3 Be...

Страница 16: ...sma 8 15 Null Null Null Null Null 14 Prisma rot Null Null Null Null Null Null Null 15 Focus 7 Null Null Null Null Null Null 16 Zoom Null Null 1 Null 1 Null Null 17 Reset 11 16 12 Null Null Null 15 18...

Страница 17: ...Nutzen Sie diese Funktion z B wenn bei einigen Scheinwerfern der Shutter Kanal bei Null offen ist jedoch bei anderen erst beim Wert 255 Auf diese Weise kann eine unterschiedliche Funktionsweise einze...

Страница 18: ...dern f r Pan und Tilt die gew nschten DMX Werte f r die Lichtstimmung zu Sobald ein Motorfader bewegt wird zeigt das Display in der unteren Zeile die Nummer des Steuerkanals und den aktuellen Ausgabe...

Страница 19: ...zwischen 1 und 100 einstellen Anzeige Movement Speed Die Effektparameter im berblick Bewegungsradius Movement Range Hier definieren Sie jeweils f r Pan und Tilt getrennt wie gro der Bewegungsradius d...

Страница 20: ...eren Sie den Programmiermodus 2 Erstellen Sie eine Szene wie im Kapitel 7 beschrieben Es k nnen auch Bewegungen und Farbeffekte enthalten sein 3 Dr cken Sie die Taste SCENE Taste leuchtet und kurz die...

Страница 21: ...Taste PAGE zwischen den Speicherpl tzen 1 bis 15 LED A leuchtet und 16 bis 30 LED B leuchtet 4 Erstellen Sie die erste Szene wie im Kapitel 7 beschrieben Alternativ kann aber auch eine bereits gespeic...

Страница 22: ...um einen weiteren Schritt erg nzen Erzeugen Sie dazu die gew nschte Szene oder w hlen Sie eine bereits programmierte Szene aus Dr cken Sie kurz die Taste REC zum Speichern Zur Best tigung des Speicher...

Страница 23: ...blinkt Bei Szenen verh lt es sich anders Auch hier erh lt der h here Wert Vorrang allerdings sind die Bewegungseffekte den Positionen unterlegen Bei zwei Szenen w rden die Scheinwerfer daher die progr...

Страница 24: ...te sodass deren LED erlischt Die Ablaufmodi im berblick MANUAL Es kann manuell mit einem der Encoder R der von einem zum n chsten Schritt weitergeschaltet werden F r diese Funktion muss die PAN TILT T...

Страница 25: ...en zu m ssen W hlen Sie dazu einfach den oder die gew nschten Scheinwerfer an und nehmen Sie mit Hilfe der Motorfader und Encoder R der Speed Funktion muss deaktiviert sein Einstellungen vor Sobald mi...

Страница 26: ...Die berblendfunktion l sst sich f r jedes Ger t individuell festlegen Die Einstellung erfolgt in den Systemeinstellungen im Men 01 Patch fixture Abschnitt 6 7 10 2 Blackout Funktion Dunkelschaltung M...

Страница 27: ...punkt wird im Kapitel 6 beschrieben 2 Diese Funktion ist nicht verf gbar 11 2 Zur cksetzen auf Werkseinstellungen Reset factory Hier l sst sich das Ger t auf die Werkseinstellungen zur cksetzen Jeglic...

Страница 28: ...ard XLR Polen 1 und 2 neue DMX Kabel sind daher nicht erforderlich RDM f hige und konventionelle DMX Ger te k nnen gemeinsam in einer DMX Reihe betrieben werden Werden DMX Splitter verwendet m ssen di...

Страница 29: ...al den Wert Null 3 Best tigen Sie Ihre Einstellung mit ENTER Das Display zeigt kurz SAVE OK und wechselt zur zur ck zur Hauptebene 11 9 Nebelmaschine Fog machine control Das Lichtpult kann eine DMX Ne...

Страница 30: ...Laden Sie die Firmware aus dem Internet herunter www eurolite de Downloadbereich des Artikels 2 Legen Sie einen Ordner mit dem Namen DMX MOVE CONTROLLER 512 PRO auf der Hauptebene ROOT eines USB Spei...

Страница 31: ...lersatzteile Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachh ndler jederzeit gerne zur Verf gung 13 1 Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Ger ts defekt ist darf diese nur durch ei...

Страница 32: ...ckeinbau mit 3 HE Gewicht 3 9 kg Technische Daten k nnen im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Steckerbelegung 14 1 Zubeh r Best Nr Artikel 30111570 ROA...

Страница 33: ...Notizen www eurolite de 33...

Страница 34: ......

Страница 35: ...DMX Move Control 512 PRO User Manual Version 1 0...

Страница 36: ...heir programmed position and can thus easily be changed again an amazing feature only to be found in far more expensive and larger lighting consoles Illuminated Buttons One particularly convenient com...

Страница 37: ...be used simultaneously 30 programmable chases with 100 scenes each can be stored Manual time controlled or sound controlled chase running mode 30 programmable scenes 4 DMX fixture levels can be contro...

Страница 38: ...Motions and Color Effects 51 8 PROGRAMMING 52 8 1 Activating the Programming Mode 52 8 2 Programming Scenes 52 8 3 Programming Chases 53 8 4 Inserting Steps 54 9 CALLING PROGRAMS 55 9 1 Calling Scenes...

Страница 39: ...to be part of the total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further owner or user of the product download the latest version of the user m...

Страница 40: ...ed or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time If extension cords are used make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the...

Страница 41: ...sional operation Ambient Conditions The ambient temperature must always be between 5 C and 45 C Keep away from direct insulation particularly in cars and heaters The relative humidity must not exceed...

Страница 42: ...Operating Determinations www eurolite de 42 4 OPERATING ELEMENTS CONNECTIONS...

Страница 43: ...be used for all fixtures for which the RGB channels have been correctly assigned to the control elements of the DMX MOVE PRO 7 Master fader To adjust the brightness This fader controls all dimmer chan...

Страница 44: ...erent functions depending on the selected mode and have a dual occupancy the button PAGE 18 allows switching between the two memory pages in CHASE or SCENE mode MOVEMENT To activate and deactivate mov...

Страница 45: ...ou wish to connect fixtures with other XLR outputs you need to use adapter cables 1 Connect the DMX output of the controller to the DMX input of the first light effect unit 2 Connect the DMX output of...

Страница 46: ...tarting address of the fixtures 6 3 Step 3 Assign the DMX Start Addresses Manually It is possible to operate up to 24 spotlights with the controller However the fixtures have to be split to the 512 av...

Страница 47: ...4 to white and channel 5 to dimmer The channels for the pan tilt movement can be found in at the very end on the list These must also be assigned to the appropriate channels If your spots dispose of 8...

Страница 48: ...not necessarily be created for each special function In the example table shown here different functions hide behind Effect 1 and Effect 2 After all 32 sliders 8 motorized faders on 4 levels and 2 enc...

Страница 49: ...Adjust the desired control element with the PAN wheel and use the TILT wheel to select the setting YES if the output value of the control channel is to be inverted or NO if not 3 Press the ENTER butt...

Страница 50: ...s for the DMX channels using the motor faders and if necessary the PAN and TILT wheels As soon as a fader is moved the display indicates the number of the control channel in the lower line and the cur...

Страница 51: ...10 15 Use the TILT wheel to adjust the running speed between 1 and 100 indication Movement Speed Overview of all parameters Movement Range Here you can define for pan and tilt separately how large the...

Страница 52: ...as described in chapter 7 Movements and color effects can be integrated as desired 3 Press the SCENE button button lights and then the ENTER REC button to memorize the scene 4 Select the desired memo...

Страница 53: ...use the PAGE button to switch between the memory banks 1 15 LED A lights and 16 30 LED B lights 4 Adjust the first scene with the motor faders the encoder wheels and the effect generator as described...

Страница 54: ...4 You can now add an additional step to the chase Simply create a scene or call a scene previously memorized Shortly press the REC button to memorize the revised chase To confirm the memory procedure...

Страница 55: ...e movement button blinks Scenes behave differently Again the higher priority is given However the motion effects are inferior to the positions When dealing with two scenes the spots would assume the p...

Страница 56: ...nding number button so that its LED extinguishes Overview of running modes MANUAL The chase can be manually advanced step by step with the PAN TILT wheel The PAN TILT button must be engaged for this f...

Страница 57: ...thout the need for reprogramming scenes Simply select one or several fixtures and make your adjustments with the motor faders and encoder wheels speed function must be deactivated Once a value higher...

Страница 58: ...ade in lasting 8 5 seconds The fade in feature can be assigned to each fixture individually The assignment can be made in the system settings under 01 Patch fixture section 6 7 10 2 Blackout Function...

Страница 59: ...is covered in chapter 6 2 This function is not available 11 2 Reset to Factory Settings Reset factory It is possible to reset the controller to factory setting All programs and fixture patches will be...

Страница 60: ...uencing the connections RDM data is transmitted via the standard XLR pins 1 and 2 and does not require a new cable type RDM ready and conventional DMX devices can be operated in one DMX line If DMX sp...

Страница 61: ...has the value zero 3 Confirm your setting with ENTER The display shortly indicates SAVE OK and returns to the main menu level 11 9 Fog Machine Fog machine control The controller can operate a DMX fog...

Страница 62: ...he firmware 1 Download the firmware from the internet www eurolite de download section of the product 2 Create a folder DMX MOVE CONTROLLER 512 PRO on the root directory of a USB memory device 3 Copy...

Страница 63: ...damaged it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer Should you have further questions please contact your dealer 13 1 Replacing the Fuse If the fine wire fuse of th...

Страница 64: ...Rack installation with 3 U Weight 3 9 kg Specifications are subject to change without notice due to product improvements Pin connection 14 1 Accessories Order no Item 30111570 ROADINGER Mixer case Pro...

Страница 65: ...Notes www eurolite de 65...

Страница 66: ...Notes www eurolite de 66...

Страница 67: ......

Страница 68: ...EUROLITE EUROLITE EUROLITE EUROLITE 201 201 201 2016 6 6 6 Technische nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00099567 DOCX Version 1 0...

Отзывы: