background image

 

00128658, Version 1.0 

6/40 

Warnung vor Verbrennung und Brand 
• 

Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals 
außerhalb dieses Temperaturbereichs. 

• 

Die  Gehäusetemperatur  (Tc)  kann  im  Betrieb  bis  zu  50  °C  betragen.  Vermeiden  Sie  den  Kontakt  mit 
Personen oder Gegenständen. 

• 

Der  Mindestabstand  zur  beleuchteten  Fläche  beträgt  10  cm.  Der Wert  ist  am  Gerät  über  das  Bildzeichen               
angegeben:             . 

• 

Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine 
ausreichende  Luftzirkulation  gewährleistet  ist.  Das  Gerät  muss  einen  Mindestabstand  von  50  cm  zu 
angrenzenden  Flächen  haben  und  die  Lüftungsöffnungen  am  Gehäuse  dürfen  auf  keinen  Fall  abgedeckt 
werden. 

 

Warnung vor Verletzungen  
• 

Nicht  direkt  in  die  Lichtquelle  blicken.  Personen  mit  lichtempfindlicher  Epilepsie  könnten  epileptische 
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden. 

• 

Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Gerät  fachgerecht  und  sicher  aufgestellt  oder  befestigt  ist  und  nicht 
herunterfallen  kann.  Beachten  Sie  bei  der  Installation  die  gesetzlichen,  nationalen  Sicherheitsvorschriften 
insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17. 

• 

Versuchen  Sie  niemals,  die  Installation  selbst  vorzunehmen,  wenn  Sie  nicht  über  eine  ausreichende 
Qualifikation  verfügen,  sondern  beauftragen  Sie  einen  professionellen  Installateur.  Unsachgemäße 
Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. 

• 

Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch  unsachgemäße  Installation  und  unzureichende  Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden. 

• 

Bei  einer  Montage  über  Kopf  ist  das  Gerät  immer  durch  eine  zweite  Befestigung  (z.  B.  Fangseil  oder 
Fangnetz) zu sichern.  

• 

Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein. 

• 

Bei  gewerblicher  Nutzung  sind  die  landesspezifischen  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der 
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten. 

 

Vorsicht - Sachschäden 
• 

Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an. 

• 

Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch 
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen. 

• 

Vermeiden  Sie  es  das  Gerät  in  kurzen  Intervallen  ein-  und  auszuschalten.  Dadurch  reduziert  sich  die 
Lebensdauer des Geräts erheblich. 

• 

Nehmen  Sie  das  Gerät  niemals  gleich  in  Betrieb,  nachdem  es  starken  Temperaturschwankungen 
ausgesetzt  wurde.  Das  dabei  entstehende  Kondenswasser  kann  unter  Umständen  das  Gerät  zerstören. 
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser 
verdunstet ist. 

• 

Benutzen  Sie  die  Originalverpackung,  um  das  Gerät  bei  Transport  und  Lagerung  optimal  vor 
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen. 

• 

Wenn  am  Gerät  ein  Etikett  mit  Seriennummer  angebracht  ist,  darf  dieses  nicht  entfernt  werden,  da 
ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt. 

 

Akku-/Batteriehinweise 
• 

Die angegebene Akkulaufzeit hängt stark vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab. Bei Kälte 
reduziert sich die Laufzeit deutlich. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz vollständig auf. 

• 

Der enthaltene Li-Ionen-Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Der Akku kann durch den 
Benutzer  ohne  weitere  Auflagen  auf  der  Straße  transportiert  werden.  Beim  Versand  durch  Dritte  (z.  B. 
Lufttransport  oder  Spedition)  sind  besondere  Anforderungen  an  Verpackung  und  Kennzeichnung  zu 
beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahrgutexperte hinzugezogen werden. 
Versenden  Sie  Akkus  nur,  wenn  das  Gehäuse  unbeschädigt  ist.  Kleben  Sie  offene  Kontakte  ab  und 
verpacken  Sie  den  Akku  so,  dass  er  sich  nicht  in  der  Verpackung  bewegt.  Bitte  beachten  Sie  auch 
eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.  

• 

Achten  Sie  beim  Einlegen  der  Batterien  der  Fernbedienung  auf  die  richtige  Polung.  Lassen  Sie  Batterien 
nicht  offen  herumliegen,  es  besteht  die  Gefahr,  dass  diese  von  Kindern  oder  Haustieren  verschluckt 
werden.  Suchen  Sie  im  Falle  eines  Verschluckens  sofort  einen  Arzt  auf!  Ausgelaufene  oder  beschädigte 
Batterien  können  bei  Berührung  mit  der  Haut  Verätzungen  verursachen,  benutzen  Sie  deshalb  in  diesem 
Fall  geeignete Schutzhandschuhe.  Achten Sie  darauf, dass die Batterien  nicht kurzgeschlossen,  nicht ins 
Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden können. Es besteht Explosionsgefahr. 

- - -m

Содержание AKKU IP PAR 14

Страница 1: ...UV LEDs QuickDMX Frostfilter und IR Fernbedienung Powerful IP65 battery powered spotlight with RGBW LEDs DMX frost filter and IR remote control A UV Quick No 41700800 www eurolite de AKKU IP PAR 14 LED Outdoor Spot MASTER SLAVE STAND ALONE IP65 STROBE BATTERY POWERED DMX REMOTE CONTROL RGB UV WA 15 27 30 60 ...

Страница 2: ... 7 INSTALLATION 8 Abstrahlwinkel 8 DMX512 ANSTEUERUNG 9 Via DMX Kabel 9 Drahtlos via QuickDMX 10 NETZANSCHLUSS 11 Akku aufladen 11 Ladezustand 11 BEDIENUNG 12 Menüstruktur 12 Standalone Betrieb 13 Fernbedienung IR 7 15 DMX gesteuerter Betrieb 16 REINIGUNG UND WARTUNG 19 UMWELTSCHUTZ 19 TECHNISCHE DATEN 20 Zubehör 21 ...

Страница 3: ...s 29 OPERATION 30 Menu structure 30 Stand alone mode 31 Remote control IR 7 33 DMX controlled operation 34 CLEANING AND MAINTENANCE 37 PROTECTING THE ENVIRONMENT 37 TECHNICAL SPECIFICATIONS 38 Accessories 39 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer This user manual is valid for the article number 41700800 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You ca...

Страница 4: ...n haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Produktmerkmale IP65 Akku Scheinwerfer mit RGBWA UV LEDs QuickDMX Diffusorscheiben und IR Fernbedienung Integrierter QuickDMX Funksender empfänger für die drahtlose Übertragung von DMX512 Signalen 14 leistungsstarke 10 W RGBWA UV LEDs 6in1 Für den Gebrauch im Freien geeignet IP65 I...

Страница 5: ...Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen Die Steckdose muss gut zugänglich sein damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an da die Gefahr eines Stromschlags besteht Das Netzkabel darf nicht ge...

Страница 6: ...nerell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert Längere Betriebszeiten sollten immer durch Pausen unterbrochen werden um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein und auszuschalten Dadurch reduziert sich die Lebensdauer des Geräts erheblich Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb nachdem es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde Das dab...

Страница 7: ...iffusor Scheibe 3 Infrarotsensor für die Fernbedienung 4 10 W RGBWA UV LEDs 5 Montage und Standbügel 6 DMX Eingang 7 Bedientasten mit LCD Anzeige 8 DMX Ausgang 9 Netzschalter 10 Netzanschluss 11 Fangseilöse 12 Netzausgang 13 Druckausgleichsstopfen 1 2 3 4 2 5 1 6 7 8 9 11 12 13 10 ...

Страница 8: ... Sie im Abschnitt Zubehör 4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann Für die Befestigung eines Fangseils ist eine entsprechende...

Страница 9: ...m Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind 3 Am letzten Gerät muss die DMX Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden Dazu wird ein XLR Stecker in den DMX Ausgang am letzten Gerät gesteckt bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Ω Widerstand eingelötet ist 4 Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX Geräten sollte das Signal mit Hilfe...

Страница 10: ... Die Zuweisung des Scheinwerfers auf den Funksender bleibt auch beim Ausschalten erhalten Übertragungsarten Mit QuickDMX können Sie flexibel Punkt zu Punkt Punkt zu Mehrpunkt und sogar Mehrpunkt zu Mehrpunkt Verbindungen über große Distanzen und in jeder Umgebung einrichten lesen Sie hierzu die Dokumentation des Funksenders Ein QuickDMX Funksender überträgt alle 512 DMX Kanäle an maximal 512 Schei...

Страница 11: ...n kann muss der Akku vollständig geladen werden Sie können das Gerät mit dem Netzkabel laden 1 Schalten Sie das Gerät mit der Einschalttaste ein Die Akku Betriebszeit hängt vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab maximal 26 Stunden Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb aus 2 Zum Aufladen des Akkus schließen Sie das Gerät über das Netzkabel an eine Steckdose an Die Ladezeit beträgt 3 Stu...

Страница 12: ...Modus und Startadresse 6 2CH ADDR 001 512 6 2 Kanal Modus und Startadresse 3 CH ADDR 001 512 3 Kanal Modus und Startadresse 2 CH ADDR 001 512 2 Kanal Modus und Startadresse Farbvoreinstellungen STATIC 01 27 Konstantes Leuchten in einer von 27 Farben Automatikbetrieb AUTO 01 Programm 1 02 Programm 2 03 Programm 3 04 Programm 4 05 Programm 5 06 Programm 6 07 Programm 7 08 Programm 8 09 Programm 9 Ab...

Страница 13: ...ung Der Farbmodus COLOR bietet die Möglichkeit jede der sechsfarbigen LEDs individuell in der Intensität einzustellen Das Gerät strahlt konstant mit dieser Farbeinstellung 1 Drücken Sie die Taste MENU so oft bis das Display die Betriebsart COLOR anzeigt Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 2 Das Display zeigt nun den Buchstaben R für die Farbe Rot an und den dazugehörigen Helligkeitswert Stellen Sie...

Страница 14: ...räts mit dem DMX Eingang des ersten Slave Geräts Verbinden Sie dann den DMX Ausgang des ersten Slave Geräts mit dem DMX Eingang des zweiten Slave Geräts usw bis alle Geräte in einer Kette angeschlossen sind Das Master Gerät muss das erste Gerät in der Kette sein Der DMX Eingang darf nicht an einen DMX Controller angeschlossen sein 3 Wählen Sie am Master Gerät die gewünschte Betriebsart Die zusamme...

Страница 15: ...ten sowie zur Einstellung der FADE Programm Geschwindigkeit 1 9 Gesamthelligkeit 1 dunkel 9 hell Hinweise Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der Rückseite der Fernbedienung aus dem ...

Страница 16: ...anäle Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 3 Das Menü für die DMX Startadresse wird aufgerufen ADDR Stellen Sie die Adresse mit den Tasten UP und DOWN ein Bestätigen Sie mit der Taste ENTER 4 Beim Empfang von DMX Steuersignalen steht im Display DMX Fehlen die DMX Steuersignale blendet das Display NO SIGNAL ein Hinweis Bitte vergewissern Sie sich dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten ü...

Страница 17: ...der Wert auf 000 009 stehen 000 009 Keine Funktion 010 019 Rot 020 029 Grün 030 039 Blau 040 049 Weiß 050 059 Amber 060 069 UV 070 079 Gelb 080 089 Magenta 090 099 Cyan 100 109 Dunkelorange 110 119 Grüngelb 120 129 Lachs 130 139 Türkis 140 149 Hellgrün 150 159 Orange 160 169 Strohgelb 170 179 Lavendel 180 189 Hellblau 190 199 Dunkelblau 200 209 Pink 210 255 Voll an 4 Interne Programme 000 009 Kein...

Страница 18: ...für die Werte 010 255 im 9 Kanal Modus muss in Kanal 10 der Wert auf 000 009 stehen 000 009 Keine Funktion 010 019 Rot 020 029 Grün 030 039 Blau 040 049 Weiß 050 059 Amber 060 069 UV 070 079 Gelb 080 089 Magenta 090 099 Cyan 100 109 Dunkelorange 110 119 Grüngelb 120 129 Lachs 130 139 Türkis 140 149 Hellgrün 150 159 Orange 160 169 Strohgelb 170 179 Lavendel 180 189 Hellblau 190 199 Dunkelblau 200 2...

Страница 19: ...en Sie keine Reparaturversuche da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt Wartungs und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Sollten Sie noch weitere Fragen haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler UMWELTSCHUTZ Informationen zur Entsorgung Bitte übergeben Sie das Gerät...

Страница 20: ...uer 3h LED 14 x 10 W 6in1 HCL RGBWA UV homogene Farbmischung Farbtemperatur 2700 8000 K Blitzrate 0 20 Hz Ausstattung Frostfilter DMX Kanäle 2 3 6 1 6 2 12 DMX Eingang 3 pol XLR M Einbauversion IP DMX Ausgang 3 pol XLR W Einbauversion IP Lüfter Ohne da konvektionsgekühlt Ansteuerung DMX QuickDMX eingebaut Stand alone IR Fernbedienung Master Slave Funktion Abstrahlwinkel 1 2 Peak 15 27 30 60 Gehäus...

Страница 21: ... Nr 58010320 PSSO DMX Kabel IP65 3pol 3m sw Best Nr 3022783C EUROLITE QuickDMX Funksender Empfänger Best Nr 70064703 EUROLITE QuickDMX Funksender Best Nr 70064700 EUROLITE Diffusorscheiben Set 1 Best Nr 51914179 EUROLITE IR 7 Fernbedienung Best Nr 50530561 Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten 08 04 2020 ...

Страница 22: ...s device for a long period of time Product features IP65 battery powered spotlight with RGBWA UV LEDs QuickDMX diffuser discs IR remote control Integrated QuickDMX transmitter receiver for wireless transmission of DMX512 signals 14 high power 10 W RGBWA UV LEDs 6in1 Suitable for external use IP65 Including diffuser discs for beam angles of 15 27 30 and 60 Battery operation up to 26 hours depending...

Страница 23: ...ins cable is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a mains cable Failure to do so could possibly injure the user For outdoor use make sure to connect a rubber cable H05RN F or H05RR F For installations in the ground an underground power cable NYY must be used All valid instructions concerning the ...

Страница 24: ...ill serve you for a long time without defects Never switch the device on and off at short intervals This will considerably reduce the service life of the device If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation do not switch it on immediately The resulting condensation may destroy the device Allow the device to reach room temperature before connecting it Wait until the condensation...

Страница 25: ...nting screws 3 Infrared sensor for the remote control 4 10 W RGBWA UV LEDs 5 Mounting and stand bracket 6 DMX input 7 LCD display and operating buttons 8 DMX output 9 Power on off 10 Power input 11 Safety eyelet 12 Power output 13 Pressure compensation plug 1 2 3 4 2 5 1 6 7 8 9 11 12 13 10 ...

Страница 26: ...ing hardware 4 Secure the device with a safety bond or other secondary attachment This secondary safety attachment must be sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails An appropriate eyelet is mounted on the device for fixation of the safety rope Fasten the s...

Страница 27: ... unit in the chain Always connect one output to the input of the next unit until all units are connected 3 At the last unit the DMX cable has to be terminated Plug the terminator with a 120 Ω resistor between Signal and Signal in the DMX output of the last unit 4 If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32 it is recommended to insert a DMX level amplifier to e...

Страница 28: ...o the transmitter is kept memorized even after disconnecting the power supply Transmission modes QuickDMX allows creating reliable point to point point to multipoint and even multipoint to multipoint installations over large distances and in any environment please refer to the controller s documentation A single QuickDMX transmitter transmits all 512 DMX channels to a maximum of 512 spotlights It ...

Страница 29: ... the power cable 1 Switch on the device with the power button The operating time of the battery depends on the operating mode and the ambient temperature max 26 hours After the operation switch the device off 2 For charging the battery connect the device to a power outlet via the power cable provided Charging time is 3 hours The device may be operated during the charging procedure 3 The device fea...

Страница 30: ... 001 512 3 channel mode and start address 2 CH ADDR 001 512 2 channel mode and start address Preset colors STATIC 01 27 Constant lighting in one of 27 colors Automatic mode AUTO 01 Program 1 02 Program 2 03 Program 3 04 Program 4 05 Program 5 06 Program 6 07 Program 7 08 Program 8 09 Program 9 Running speed in automatic mode SPEED 01 09 Program running speed slow fast Color mix COLOR R000 255 Red ...

Страница 31: ...WN to adjust the desired brightness 3 Confirm with the ENTER button Now the color green can be set then blue white amber and UV until the desired color intensity is achieved Color temperature In the TEMPERAT mode the device will constantly emit white light The color temperature of the light beam is adjustable 1 Press the MENU button so many times until TEMPERAT is indicated in the display Confirm ...

Страница 32: ...unit 3 Set the master unit to the desired operating mode The interconnected devices will now operate in sync Master slave operation via QuickDMX 1 Set the master device and each slave device to the same transmission channel using the function SET 2 4G Thus the spotlights are paired 2 Set the master unit to the desired operating mode and all slave units to SLAVE mode The devices will now operate in...

Страница 33: ...ss 1 dark 9 bright Notes The remote control is supplied with a battery inserted An insulating foil between the battery and the battery contacts prevents the battery from being discharged during storage Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control Otherwise operation of the remote control is not possible If the range of the remote cont...

Страница 34: ... the display indicates the menu item for the DMX start address ADDR Use the buttons UP and DOWN to set the address Confirm with the ENTER button 4 When receiving DMX control signals the display shows DMX If no DMX control signals are available the display shows NO SIGNAL Note Please make sure that you do not have any overlapping channels in order to control each device correctly and independently ...

Страница 35: ...an 100 109 Dark orange 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 209 Pink 210 255 Full on 4 Internal programs 000 009 No function 010 034 Auto program 1 035 059 Auto program 2 060 084 Auto program 3 085 109 Auto program 4 110 134 Auto program 5 135 159 Auto program 6 160 184 Auto ...

Страница 36: ... 110 119 Green yellow 120 129 Salmon 130 139 Turquoise 140 149 Light green 150 159 Orange 160 169 Straw 170 179 Lavender 180 189 Light blue 190 199 Dark blue 200 209 Pink 210 255 Full on 10 Internal programs 000 009 No function 010 034 Auto program 1 035 059 Auto program 2 060 084 Auto program 3 085 109 Auto program 4 110 134 Auto program 5 135 159 Auto program 6 160 184 Auto program 7 185 209 Aut...

Страница 37: ...ers Should you need any spare parts please use genuine parts Should you have further questions please contact your dealer PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of old equipment When to be definitively put out of operation take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste Contac...

Страница 38: ...d recharging time 3h LED 14 x 10 W 6in1 HCL RGBWA UV homogenous color mix Color temperature 2700 K 8000 K Flash rate 0 20 Hz Equipment Frost filter DMX channels 2 3 6 1 6 2 12 DMX input 3 pin XLR M mounting version IP DMX output 3 pin XLR F mounting version IP Cooling fan No cooling by convection Control DMX QuickDMX built in Stand alone IR remote control Master slave function Beam angle 1 2 peak ...

Страница 39: ... silver No 58010320 PSSO DMX cable IP65 3pin 3m bk No 3022783C EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter Receiver No 70064703 EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter No 70064700 EUROLITE Diffuser Cover kit 1 No 51914179 EUROLITE IR 7 Remote Control No 50530561 All information is subject to change without prior notice 08 04 2020 ...

Страница 40: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00128658 Version 1 0 Publ 08 04 2020 ...

Отзывы: