background image

5170700B_V_2_1.DOC

2/22

MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS

Inhaltsverzeichnis/Table of contents

Sommaire/Contenido

EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................. 4

Überkopfmontage........................................................................................................................................... 5
Anschluss ans Netz........................................................................................................................................ 6

BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 6
REINIGUNG UND WARTUNG.......................................................................................................................... 6
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................................... 7

INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 8
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................ 8
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................... 9

Overhead rigging.......................................................................................................................................... 10
Connection with the mains........................................................................................................................... 11

OPERATION ................................................................................................................................................... 11
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 12

INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 13
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 13
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS....................................................................................................... 14

Montage par dessus de la tête..................................................................................................................... 15
Alimentation ................................................................................................................................................. 16

MANIEMENT ................................................................................................................................................... 16
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................. 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................................................... 17

INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 18
INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 19

Montaje por encima de la cabeza ................................................................................................................ 20
Alimentación................................................................................................................................................. 21

OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 21
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................................................................................... 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................. 22

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:

You can find the latest update of this user manual in the Internet under:

Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:

Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:

www.eurolite.de

Содержание 5170700B

Страница 1: ...Prohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIE...

Страница 2: ...S CURIT 13 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 14 Montage par dessus de la t te 15 Alimentation 16 MANIEMENT 16 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 16 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 17 INTRODUCCI N 18 INSTRUCCIONES DE S...

Страница 3: ...eude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie die Konfettimaschine aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gef hrlicher Netzspannung Bei die ser Span...

Страница 4: ...Stecker oder Ger teschalter z B durch Einbau nicht erreichbar so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorge nommen werden Kinder und Laien vom Ger t fern halten Das Ger t darf niemals unbeaufsic...

Страница 5: ...t daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft werden Vorgehensweise Das Ger t sollte idealerweise au er...

Страница 6: ...t mindestens 3 mm Kontakt ffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden Das Ger t darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden die den VDE Bestimmungen...

Страница 7: ...Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlu...

Страница 8: ...anual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your Confetti Machine SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can su...

Страница 9: ...children and amateurs Never leave this device running unattended OPERATING DETERMINATIONS This device is a special effect machine for creating confetti effects This product is only allowed to be oper...

Страница 10: ...g but not limited to calculating working load limits installation material being used and periodic safety inspection of all installation material and the device If you lack these qualifications do not...

Страница 11: ...y relating and machine technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine tech...

Страница 12: ...e replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards Should you have further questions please contact your dealer TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 8 W...

Страница 13: ...s remercions d avoir choisi une Machine Confettis Si vous respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longtemps de votre achat Sortez la Machine Confettis de son emballage INST...

Страница 14: ...areils non utilis s Tenir les enfants et les novices loign es de l appareil Ne jamais faire marcher sans surveillance EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est une machine des effets speciaux po...

Страница 15: ...nnes IMPORTANT LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D EXPERIENCE Ceci comprend mais n est pas limit e seulement des calculations pour la d finition de la capacit de charge le mat riel...

Страница 16: ...ANIEMENT Le machine confettis commen era fonctionner d s que vous le brancherez au secteur NETTOYAGE ET MAINTENANCE L entrepreneur doit assurer ce que les installations concernant la s curit technique...

Страница 17: ...parations doivent tre effectu s uniquement par du personnel de service comp tent Si des pi ces de rechange sont n c ssaires toujours utiliser des pi ces d origine Quand le c ble secteur de cet appare...

Страница 18: ...aya a gozarse mucho de su compra Desembale su M quina de Confetti INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga el...

Страница 19: ...ser desconectados Si enchufes o interruptores no son accesibles debe ser desconectado de la red Mant ngalo lejos del alcance de los ni os y de personal no profesional Nunca operar el aparato sin super...

Страница 20: ...a inspecci n inicial cada cuatro a os por lo menos El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de m quinas son inspeccionados por un baquiano una vez por a o Procedimiento El aparato...

Страница 21: ...i n el ctrica conforme a las regulaciones IEC Esta instalaci n debe ser equipada con un disyuntor de corriente residual RCD con un m ximo corriente residual de 30 mA OPERACI N Conecta el aparato a la...

Страница 22: ...nimiento y servicio deben ser llevadas a cabo nicamente por distribuidores autorizados En caso de que necesite piezas de repuesto utilice piezas originales Cuando el cable de alimentaci n sea estropea...

Отзывы: