98
WECHSEL VON KETTE UND KETTENFÜHRUNG
1. Entfernen sie die beiden Muttern der Kettenführung und nehmen sie die seitliche
Kettenabdeckung ab.
2. Die Kettenführung hat eine Aussparung für den Kettenführungsbolzen, Die
Kettenführung so positionieren, dass der Bolzen der Kettenspannschraube in den dafür
vorgesehenen Schlitz passt.
3. Montieren Sie die Kette auf dem Antriebsritzel und dann in die Kettenführung. Die an der
Oberseite der Kettenführung angebrachten Kettenmesser müssen nach außen und in
Kettendrehrichtung zeigen.
4. Bringen Sie das Gehäuse und die beiden Muttern der Kettenführung wieder an. Ziehen Sie
die Befestigungsschraube der Kettenführung von Hand an. Zum Einstellen der Kettenspannung
muss die Kettenführung frei beweglich bleiben.
5. Beseitigen Sie Spiel bei der Kette indem Sie die Kettenspannungsschraube im Uhrzeigersinn
drehen. Achten Sie darauf, dass dabei die Kette in deren Aufnahme längs der Kettenführung
bleibt.
6. Heben Sie das Ende der Kettenführung an, um das Spiel zwischen Kette und Führung zu
überprüfen.
7. Lassen Sie das Führungsende los und drehen Sie die Kettenspannungsschraube eine halbe
Drehung im Uhrzeigersinn.
8. Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 so lange bis kein Spiel mehr zwischen Kette und
Führung besteht.
9. Halten Sie das Ende der Kettenführung fest und ziehen Sie die Befestigungsmutter dieser
Führung fest an.
10. Die Kette ist korrekt gespannt, wenn sie auf der Unterseite der Kettenführung nicht lose ist.
Es muss dann noch möglich sein, die Kette von Hand ohne Anstrengung auf der Führung zu
drehen.
Siehe die Kompatibilitätstabelle für Kette und Kettenführung im Abschnitt
«Technische Daten» am Ende des Benutzerhandbuchs.
Die in dieser Anleitung angegebenen Kombinationen sind zu beachten. Jede
andere Kombination kann zu schweren Verletzungen führen.
Содержание CN-45
Страница 2: ...2...
Страница 34: ...34 3 TECHNISCHE GEGEVENS Uitgeklapte tekening van het product met nummering van de afzonderlijke onderdelen...
Страница 37: ...37...
Страница 50: ...50 Cet appareil est partiellement assembl Les pi ces suivantes doivent tre pr sentes la sortie du carton...
Страница 69: ...69 3 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Vue clat e du produit et num rotation des pi ces...
Страница 72: ...72...
Страница 104: ...104 3 TECHNISCHE DATEN Explosionszeichnung des Produktes mit Nummerierung der Einzelteile...
Страница 107: ...107...
Страница 120: ...120 This tool is partly assembled upon delivery When you open the box it should include the following parts...
Страница 139: ...139 3 TECHNICAL DATA Exploded diagram of the product with individual parts numbered...
Страница 142: ...142...
Страница 143: ......
Страница 144: ...IMPORTED BY EUROGARDEN NV SA SINT TRUIDENSESTEENWEG 252 3300 TIENEN BELGIUM info eurogaren be www eurogarden be...